DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Insurance containing по | all forms | exact matches only
RussianGerman
Агентство по страхованию вкладовAgentur für Einlagenversicherung (dolmetscherr)
ведомство по надзоруAufsichtsbehörde
возмещение расходов по погребениюSterbegeld
выплата ежедневного пособия по временной нетрудоспособностиTaggeldleistung (Лорина)
выплата по инвестициямKapitalzahlung (citysleeper)
генеральный полис с расчётом премии по оборотуUmsatzpolice
долевой взнос для покрытия убытков по общей аварииCon general average contribution
земельный совет по делам беженцевLandesflüchtlingsrat (LiudmilaLy)
касса по страхованию на случай безработицыArbeitslosenkasse (Смешанная форма социального страхования впервые возникла в Швейцарии. При муниципалитете г. Берна в 1893 году была учреждена касса по страхованию на случай безработицы, управление которой осуществляла комиссия, wikipedia.org Andrey Truhachev)
надбавка на расходы по инкассацииInkassokostenzuschlag
не по своей винеunverschuldet (Лорина)
номер мероприятий по лечениюMassnahmenummer (в страховой медицине Лорина)
номер мероприятий по лечениюMSNR (в страховой медицине Лорина)
номер страхования по старости и на случай потери кормильцаAHV-Nr. (Лорина)
общие расходы по страховому случаюFallpauschale (Лорина)
обязательство по обеспечению в старостиAltersversorgungsverpflichtung (Лорина)
обязательство по социальному страхованиюSozialversicherungsverpflichtung (Лорина)
операция по страхованиюVersicherungsoperation (Лорина)
отвечать условиям для получения пособия по болезниBedingungen f. d. Erhalt von Krankengeld erfüllen (Nata_Sol)
отдел по претензионно-исковой работеSchadensabteilung (Andrey Truhachev)
отдел по работе с претензиямиSchadensbüro (Andrey Truhachev)
отдел по работе с претензиямиSchadensabteilung (Andrey Truhachev)
партнёр по договору социального страхованияSV-Vertragspartner (Лорина)
пенсия по возрастуAlterspension
пенсия по возрастуRuhegehalt
пенсия по возрастуRuhebezüge
пенсия по опекунскому страхованиюErziehungsrente
период по уходу за ребенкомKindererziehungszeit (Эсмеральда)
по курсу на деньzum Kurs des Tages (EVA-T)
полис по страхованию промышленных рисковIndustriepolice
полная выплата накоплений по пенсионному страхованиюKapitalabfindung (Nikita S)
получатель денег по страховому полису в случае смерти страхователяAnspruchsberechtigter im Ablebensfall (Agador-spartak)
Получатель страховой суммы по страховому полису на дожитиеAnspruchsberechtigter im Erlebensfall (Пособие пережившему (выплата пенсионного пособия лицу или лицам, пережившим страхователя в соответствии с условиями соответствующего страхового контракта; напр., в случае смерти работника, вся его ежемесячная пенсия или её часть, обычно от половины до двух третей, будет выплачиваться его супруге, если они в своё время выбрали аннуитет совместного страхования жизни и дохода) Agador-spartak)
получать пособие по безработицеArbeitslosengeld beziehen (Лорина)
получение пособия по безработицеBezug vom Arbeitslosengeld (Лорина)
получить пособие по безработицеArbeitslosengeld beziehen (Лорина)
пособие по болезниKränkengeld
премия по краткосрочному страхованиюPrämie für kurzfristige Versicherung
премия по первому году страхованияErstprämie
премия по собственному удержаниюEigenbehaltsprämie
премия по страхованию на дожитиеErlebensleistung (citysleeper)
премия по тарифуTarifprämie
претензии по денежной компенсации за физические страданияSchmerzensgeldansprüche (... EVA)
претензия по убыткуAnspruch auf Schadenersatz ((m) Schadenersatzanspruch Эда)
претензия по убыткуSchadenersatzanspruch
претензия по убыткуErsatzanspruch (регрессивный иск)
проводить по бухгалтерским книгамbuchen
распределение по классам оценкиRatingklassenverteilung (Лорина)
расходы по больничному обслуживаниюBehandlungskosten
расходы по заменеAustauschkosten
расходы по инкассацииInkassokosten
расходы по ликвидации убытковBearbeitungskosten für Schäden
расходы по монтажу и демонтажуEin- und Ausbaukosten
расходы по перестройкеAusbaukosten
расходы по расчистке места аварииAufräumungskosten
расходы по сносуAbbruchkosten (слому)
расходы по социальному страхованиюSozialaufwendungen (Лорина)
расходы по спасаниюRettungskosten
расходы по убыткамSchadenaufwendungen
расходы по урегулированию убытковRegulierungskosten
расходы по установлению убыткаSchadenermittlungskost
резерв по возрастающим рискамReserve für steigende Risiken
рекомендации по защите помещений от кражSicherungsempfehlungen (mirelamoru)
родственники по восходящей линииVerwandten in aufsteigender Linie (SKY)
система расчётов с агентом по инкассированной премииIstsystem
специалист по страхованиюVersicherungsspezialist (dolmetscherr)
страхование пенсии по возрастуAltersversicherung
страхование по инвалидностиIV (Invalidenversicherung, швейц. marlott)
страхование расходов по кремацииFeuerbestattungsversicherung
страхование расходов по погребениюSterbegeldversicherung
страхование расходов по погребениюBegräbniskosten-Versicherung
страховая пенсия по старостиVersicherungsrente wegen Alters (lora_p_b)
страховое покрытие по претензиям, заявляемым по происшествиям, которые имели место до наступления срока действия страхового полисаRückwärtsdeckung (sovest)
страховой случай по ОСАГОHaftpflichtschaden (marinik)
страховой случай по полису ОСАГОHaftpflichtschaden (marinik)
сумма по страхованию на дожитиеErlebensfallkapital
сумма по страхованию на случай смертиTodesfallkapital
таблица лимитов по собственному удержаниюEigenbehaltstabelle
ущерб по каско-страхованиюKaskoschaden (Лорина)
федеральная ассоциация по профилактике и укреплению здоровьяBundesvereinigung für Prävention und Gesundheitsförderung (LiudmilaLy)
федеральная группа специалистов по перевозке тяжестей и работе на подъёмном кранеBundesfachgruppe Schwertransporte und Kranarbeiten (Лорина)
федеральная группа специалистов по перевозке тяжестей и работе на подъёмном кранеBSK (Лорина)
федеральный уполномоченный по делам иностранцевBundesausländerbeauftragte (LiudmilaLy)
экспертиза по оценке ущербаSchadenbegutachtung
экспертиза по убыткуSchadenexpertise
экспертиза по убыткуSchadenbegutachtung
экспертиза по ущербуSchadenbegutachtung