Russian | English |
Действительная или Фактическая денежная стоимость известна, как | Actual cash value is known as (Example: Actual cash value is known as cost of replacing damaged or destroyed property with comparable new property, minus depreciation and obsolescence. (Перевод: Действительная денежная стоимость известна, как стоимость замены повреждённого или уничтоженного имущества аналогичным новым имуществом за минусом физического и морального износа. Пазенко Георгий) |
денежные средства, депозиты и ценные бумаги с фиксированным сроком погашения как % от чистых технических резервов | cash, deposits and fixed maturities as a % of NTR |
денежные средства и инвестированные активы как % от суммы активов | cash and invested assets as a % of total reserves |
денежные средства и инвестированные активы как % от чистых резервов | cash and invested assets as a % of net reserves |
денежные средства и инвестированные активы как % от чистых технических резервов | cash and invested assets as a % of NTR |
денежные средства и облигации как % от чистых резервов | cash and bonds as a % of net reserves |
денежный остаток как мера предосторожности | precautionary balance |
депозиты как % от несвязанных инвестированных активов | deposits as a % of non-linked invested assets |
доли участия как % от несвязанных инвестированных активов | equities as a % of non-linked invested assets |
дочерние и аффилированные компании как % от несвязанных инвестированных активов | subsidiaries and associated companies as % of non-linked invested assets |
как выше указано | Ut supra |
консолидированный чистый доход как % от чистой суммы премий | consolidated net income as a% NPW |
кредиты, выданные как % от несвязанных инвестированных активов | loans as a % of non-linked invested assets |
ликвидные активы как % от чистых технических резервов | liquid assets as a % of net technical reserves |
недвижимое имущество как % от несвязанных инвестированных активов | real estate as a % of non-linked invested assets |
определять термин "дата начала действия договора страхования", как | define the inception date of the contract of insurance as (Example: Some glossaries define the inception date (of the contract of insurance) as the date on which the insured and insurer enter into the contract. (Возможный перевод: Некоторые глоссарии определяют термин "дата начала действия договора страхования", как дату заключения договора страхователем и страховщиком. Пазенко Георгий) |
паи в общих инвестиционных фондах как % от несвязанных инвестированных активов | shares in common investment funds as a % of non-linked invested assets |
размещённые средства как % от несвязанных инвестированных активов | deposits as a % of non-linked invested assets |
реализованный прирост как % от операционного дохода до уплаты налогов | realised gains as a % of pre-tax operating income |
средства акционеров и чистые технические резервы как % от чистой суммы премий | shareholders' funds and NTR as a % of NPW |
средства акционеров как % от суммы активов | shareholders' funds as a % of total assets |
средства акционеров как % от технических резервов | shareholders' funds as a % of technical reserves |
средства акционеров как % от чистой суммы премий | shareholders' funds as a % of NPW |
средства акционеров как % от чистых технических резервов | shareholders' funds as a % of net technical reserves |
средства, размещённые у переуступающих компаний, как % от несвязанных инвестированных активов | deposits as a % of non-linked invested assets |
страхование ответственности на случай злоупотребления доверием в медицинской практике как побочной деятельности | incidental medical malpractice liability insurance |
страховое покрытие, как при любой болезни | same as any illness (On the Platinum plan option, conditions that are fully disclosed on the application and have not been excluded or restricted by a rider will be covered the same as any illness. nationalhealthaccess.com vdengin) |
сумма премий от имущественного страхования как % от средств акционеров | non-life GPW as a % of shareholders' funds |
так быстро, как возможно | Fast as can (loading or discharging; погрузка и выгрузка) |
так быстро, как возможно погрузка и выгрузка по обычаям | Fast as can loading or discharging as customary |
так скоро, как только судно может получать / сдавать | fast as the vessel can receive/deliver (принимать/выдавать) |
так скоро, как только судно может получать / сдавать принимать / выдавать по обычаям порта | fast as the vessel can receive/deliver but according to the custom of the port |
условие в полисе морского страхования, предусматривающее, что страховщик выплатит компенсацию за любую претензию, как бы мала она ни была, чтобы избежать вступления в действие франшизы | irrespective of percentage (Yuriy83) |
финансовый долг как % от долга + акционерного капитала | financial debt as a % debt plus equity |
финансовый долг как % от долга + скорректированного акционерного капитала | financial debt as a % debt plus adjusted equity |
ценные бумаги с фиксированным доходом как % от несвязанных инвестированных активов | fixed-income securities as a % of non-linked invested assets |