Russian | English |
без претензий по заявленному несчастному случаю | no claims for accident reported (условие морского полиса, применяемое тогда, когда договор страхования заключается после наступления страхового события) |
заявленная претензия | claim made (Shemy) |
заявленная стоимость | declared value (Example: Underdeclaring is dangerous as in the event of loss the insurance policy will only pay out what the declared value is. (Перевод: Заявлять стоимость имущества на заниженную сумму – опасно, поскольку при наступлении убытка по страховому полису выплачивается лишь сумма в размере заявленной стоимости. Пазенко Георгий) |
заявленные положения страхового полиса | policy declaration |
заявленные положения страхового полиса | policy declarations |
заявленный, но ещё не оплаченный убыток | outstanding loss |
заявленный убыток | reported casualty |
заявленный убыток | damaged notice |
инфляция заявленных убытков | claims inflation |
на основе предъявленных и заявленных страховых исков | claims made and reported basis (Coverage under this Policy is provided on a claims made and reported basis.
Покрытие в соответствии с настоящим полисом предоставляется на основании предъявленных и заявленных страховых исков.
tbakishe) |
нарастание объёма заявленных убытков | claims inflation |
не заявленная вовремя претензия | stale claim |
не заявленный вовремя убыток | stale claim |
полис на базе заявленных убытков | claims-made policy (в договоре AIG тж. встретилось "полис заявленных убытков" 'More) |
полис, предусматривающий страховое покрытие на базе заявленных убытков | claims-made policy ('More) |
положения коммерческого страхового полиса заявленные общие | commercial common policy declarations |
"понесенные, но не заявленные надлежащим образом убытки" | incurred but not properly reported losses |
"понесенные, но не заявленные надлежащим образом убытки" | incurred but not properly reported |
понесенные, но не заявленные убытки | losses insured but not reported |
понесенные, но не заявленные убытки | incurred but not yet reported |
понесенные, но не заявленные убытки | incurred but not reported losses (key2russia) |
понесенный, но не заявленный убыток | unreported claim |
претензии по случившимся, но не заявленным рискам | latent claims |
произошедшие, но не заявленные убытки | losses insured but not reported |
происшедшие, но не заявленные убытки | incurred but not reported (losses) |
резерв возникших, но не заявленных убытков | IBNR reserve (incurred but not reported claims reserve andrew_egroups) |
резерв заявленных, но не урегулированных убытков | provision for outstanding claims (РЗНУ или РЗУ) |
резерв заявленных, но не урегулированных убытков | RBNS reserve (reported but not settled claims reserve andrew_egroups) |
резерв заявленных, но неурегулированных убытков | outstanding claim reserve (sva) |
резерв произошедших, но не заявленных убытков | incurred-but-not-reported reserves |
резерв произошедших, но не заявленных убытков | claims reserve |
резервы на понесенные, но не заявленные убытки | IBNR-reserves |
свободно от заявленного убытка | free of reported casualty (US, им-во) |
свободно от претензий по заявленному несчастному случаю | free of accident reported |
"свободно от претензий по заявленному несчастному случаю" | free of claim for accident reported |
условие об отсутствии известных или заявленных убытков | NKORL – No known or reported loss (tenerezzza) |