DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Insurance containing unas | all forms
SpanishFrench
abonar una pensiónverser une pension
acreditar un periodo de calificaciónjustifier d'une période de stage
acreditar un periodo de prácticasjustifier d'une période de stage
adherirse a un convenio de Seguridad Socialadhérer à une convention de sécurité sociale
adquisición de un derecho a prestacionesouverture d'un droit à des prestations
adquisición de un derecho a prestacionesacquisition d'un droit à des prestations
afiliación a un régimen de seguridad socialaffiliation à un régime de sécurité sociale
aplicar un descuentoopérer une retenue
asegurado contra una o varias contingenciasassuré contre une ou plusieurs éventualités
asegurado en virtud de un seguro facultativo continuadoassuré au titre d'une assurance facultative continuée
asegurado en virtud de un seguro obligatorioassuré au titre d'une assurance obligatoire
asegurado en virtud de un seguro obligatorioassuré à titre obligatoire
beneficiario de una pensión de invalidezbénéficiaire d'une pension d'invalidité
beneficiarse de un régimen complementariobénéficier d'un régime complémentaire
caducidad de un derechodéchéance d'un droit
capacidad de reaseguro con que cuenta un corredorgarantie de courtage
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competenteformulaire E106
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competenteattestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembroformulaire E111
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembroattestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre
certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembroE128B
certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembroformulaire E128B
certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembroattestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre
certificado de derecho a las prestaciones en especie necesarias durante una estancia en un Estado miembroattestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre
certificado de derecho a las prestaciones en especie necesarias durante una estancia en un Estado miembroformulaire E128
cesación de un derecho a prestacionescessation du droit aux prestations
cesación de un derecho a prestacionesfin des droits à des prestations
cesación de un derecho a prestacionescessation d'un droit à des prestations
cobertura de un período de seguroaccomplissement d'une période d'assurance
cobrar una pensióntoucher une pension de retraite
cobrar una pensión de retirotoucher une pension de retraite
conceder una pensiónaccorder une pension
concesión de una bonificación por trabajo peligroso o penosoattribution d'une bonification pour travail dangereux ou pénible
concesión de una pensiónoctroi d'une pension
concesión de una pensión o rentaoctroi d'une pension ou rente
conservación de un derecho a prestacionesmaintien d'un droit à des prestations
contrato de seguro que incluye una franquicia obligatoriacontrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire
cumplimiento de un período de seguroaccomplissement d'une période d'assurance
denuncia de una disposición transitoriadénonciation d'une disposition transitoire
disfrute de una pensiónjouissance d'une pension
el asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajole salarié doit être lié par un contrat de travail
empresa de reaseguros de un tercer paísentreprise de réassurance d'un pays tiers
empresa de seguros de un tercer paísentreprise d'assurance d'un pays tiers
en caso de nuevas nupcias de un viudo o de una viudaen cas de remariage d'un veuf ou d'une veuve
expuesto a un riesgo de igual naturalezatitulaire d'un risque de même nature
extinción de un derecho a prestacionesfin des droits à des prestations
extinción de un derecho a prestacionescessation du droit aux prestations
extinción de un derecho a prestacionescessation d'un droit à des prestations
extinción de una pensiónexpiration d'une pension
formular una solicitud de inscripciónformuler une demande d'inscription
formular una solicitud de pensiónfaire une demande de pension
garantía por pérdida de un miembrogarantie perte de membre
imputar una operación a un acuerdo globalimputer une opération sur une enveloppe globale
imputar una operación a un acuerdo globalimputer sur une enveloppe globale
indemnización de un accidente de trabajoindemnisation d'un accident du travail
indemnizar a un desempleadoindemniser le chômage
indemnizar a un paradoindemniser le chômage
indemnizar por un accidenteindemniser un accident
intervención de un comisariogestion par commissaire
lesión física derivada de un accidentedommage corporel accidentel
originar un derechoouvrir un droit
otorgamiento de una rentaservice d'une rente
percibir una indemnizaciónpercevoir une indemnité
personas cuya renta anual no sobrepasa un cierto importepersonnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant
prescripción de un derechoprescription d'un droit
presentación de una peticiónintroduction d'une demande
presentación de una solicitud de rentaintroduction d'une demande de rente
prórroga de una ayudareconduction d'une aide
póliza para un período de duración determinadapolice à terme
rama de un régimen de Seguridad Socialbranche d'un régime de Sécurité sociale
reconstrucción de una carrerareconstitution de la carrière d'assurance
reconstrucción de una carrerareconstitution d'une carrière
recuperación de un derechorecouvrement d'un droit
recuperación de un derecho a prestacionesrecouvrement d'un droit à des prestations
rescate de una pensiónrachat de la pension
revalorización de una pensiónrevalorisation d'une pension
revalorización de una pensiónajustement d'une pension
revisión de una rentarévision d'une rente
seguro que incluye un elemento de capitalizaciónassurance comportant un élément de capitalisation
solicitar una aprobacióndemande d'agrement
solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competenteformulaire E601
solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competentedemande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent
solicitud o comunicación de información, solicitud de formularios, reiteración relativa a un trabajador asalariado, un trabajador no asalariado, un fronterizo, un pensionista, un desempleado, un derechohabienteformulaire E001
solicitud o comunicación de información, solicitud de formularios, reiteración relativa a un trabajador asalariado, un trabajador no asalariado, un fronterizo, un pensionista, un desempleado, un derechohabientedemande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit
sufrir un recargo por demorasubir une majoration pour retard
suscripción obligatoria en un determinado lugarcondition impérative de localisation
suspensión de una pensiónsuspension d'une rente
suspensión de una pensión o de una rentasuspension d'une pension ou d'une rente
suspensión de una rentasuspension d'une rente
titular de una pensióntitulaire de pension
titular de una pensióntitulaire d'une pension
titular de una pensión o de una rentatitulaire d'une pension ou d'une rente
titular de una rentatitulaire de rente
titular de una rentatitulaire d'une rente
transferencia en ejecución de un contrato de segurostransfert en exécution d'un contrat d'assurance