DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Insurance containing the | all forms | exact matches only
EnglishGreek
acquisition commissions or the cost of drawing up the insurance document or including the insurance contract in the portfolioπρομήθειες σύναψης, ή τα έξοδα για την κατάρτιση των ασφαλιστικών εγγράφων ή για την ένταξη της ασφαλιστικής σύμβασης στο χαρτοφυλάκιο
administrative expenses connected with the processing of proposals and the issuing of policiesδιοικητικά έξοδα που αφορούν την επεξεργασία των προτάσεων και την έκδοση ασφαλιστηρίων συμβολαίων
to adopt the annual accounts between institutionsεγκρίνω τους ετήσιους λογαριασμούς μεταξύ των φορέων
association for the prevention of accidentsένωση για την πρόληψη των ατυχημάτων
balance on the technical accountαποτέλεσμα του τεχνικού λογαριασμού
benefits in the nature of indemnityπεριοδικές παροχές αποζημιώσεων
breaking the warrantyπαραβίαση ενός υποχρεωτικού όρου
cancellation of the guaranteeακύρωση της εγγύησης
to capitalise the interestκεφαλαιοποιώ τους τόκους
care not covered by the basic insuranceπαροχή μη καλυπτόμενη από τη βασική ασφάλιση
certificate concerning retention of the right to unemployment benefitsβεβαίωση περί διατηρήσεως του δικαιώματος για παροχές ανεργίας
certificate concerning retention of the right to unemployment benefitsέντυπο Ε303
certificate concerning the aggregation of periods of insurance, employment or residenceβεβαίωση για το συνυπολογισμό των περιόδων ασφάλισης,απασχόλησης ή κατοικίας
certificate concerning the aggregation of periods of insurance, employment or residenceέντυπο Ε104
certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for workβεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία
certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for workέντυπο Ε105
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefitsβεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefitsέντυπο Ε301
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being providedέντυπο Ε112
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being providedβεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
certificate for the granting of benefits in kind to members of the family of pensionersβεβαίωση για χορήγηση παροχών σε είδος στα μέλη της οικογένειας των συνταξιούχων
certificate for the granting of benefits in kind to members of the family of pensionersέντυπο Ε122
certificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of listsβεβαίωση για την εγγραφή των μελών της οικογένειας μισθωτού ή μη μισθωτού και την τήρηση των καταστάσεων
certificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of listsέντυπο Ε109
certificate for the registration of pensioners and the updating of listsβεβαίωση για την εγγραφή των συνταξιούχων και την τήρηση των καταστάσεων
certificate for the registration of pensioners and the updating of listsέντυπο Ε121
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent countryβεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent countryέντυπο Ε106
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefitsβεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefitsέντυπο Ε302
certified statement specifying the periods of insuranceβεβαίωση των ασφαλιστικών περιόδων
cessation of the right to benefitsπαύση του δικαιώματος λήψεως παροχών
cessation of the right to benefitsαπώλεια του δικαιώματος για παροχές
Chairman of the ParticipantsΠρόεδρος των συμμετεχόντων
Committee on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assuranceΕπιτροπή για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την πρωτασφάλιση ζωής
compensation for the suffered damageαποζημίωση για τις καταστροφές
Complementary Undertakings and Declarations by Participants in the Arrangementσυμπληρωματικές δεσμεύσεις και δηλώσεις των συμμετεχόντων στο Διακανονισμό
Consultative Group of Actuaries of Countries of the European CommunitiesΣυμβουλευτική Ομάδα των εθνικών ενώσεων αναλογιστών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
country in which the activity is carried onχώρα άσκησης της δραστηριότητας
cover against the risk of unfair calling of the bondασφάλιση κατά του κινδύνου αθέμιτης επίκλησης της εγγύησης
covered by the social securityυπαγόμενος στην κοινωνική ασφάλιση
covered by the social securityυπαγόμενος
date on which the benefits fall dueημερομηνία πληρωμής των παροχών
deadline fixed for the receipt of tendersπροθεσμία παραλαβής προσφορών
deadline fixed for the receipt of tendersπροθεσμία εκδήλωσης ενδιαφέροντος
deadline fixed for the receipt of tendersπροθεσμία υποβολής προσφορών
differentiated discount rate for calculating the concessionality level of a loanδιαφοροποιημένο ποσοστό αναπροσαρμογής για τον υπολογισμό της χαριστικότητας συνδεδεμένων πιστώσεων βοήθειας ή διαφοροποιημένο προεξοφλητικό επιτόκιο κ.λ.π.
Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediationΟΔΗΓΙΑ 2002/92/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 9ης Δεκεμβρίου 2002 σχετικά με την ασφαλιστική διαμεσολάβηση
Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediationοδηγία σχετικά με την ασφαλιστική διαμεσολάβηση
domicile of the insuredκατοικία του ασφαλισμένου
"Draft Framework Agreement" of the Berne Union of 1986Σχέδιο για τη σύμβαση-πλαίσιο της Ενωσης της Βέρνης του 1986
drawing up accounts relating to the costs to be borne by the institutionsκατάρτιση των λογαριασμών που αφορούν τα βάρη των φορέων
economic needs of the marketοικονομικές ανάγκες της αγοράς
economic requirements of the marketοικονομικές ανάγκες της αγοράς
to engage in the provision of servicesπαρέχω υπηρεσίες
exercising the right of optionέντυπο Ε103
expiry of the widowed mother's right to benefitεκπνοή ενός δικαιώματος για επίδομα χήρας μητέρας
financing of the social chargesχρηματοδότηση των κοινωνικών επιβαρύνσεων
to follow the fortunesο αντασφαλιστής ακολουθεί την τύχη του πρωτασφαλιστού
granting of cash benefits in the case of maternity and incapacity for workέντυπο Ε117
granting of cash benefits in the case of maternity and incapacity for workκαταβολή χρηματικών παροχών σε περίπτωση μητρότητας και ανικανότητας για εργασία
DAC Guiding Principles for the Use of Aid in Association with Export Credits and other Market Funds OECDκατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας για τη χρησιμοποίηση των ενισχύσεων σε συνδυασμό με εξαγωγικές πιστώσεις και λοιπά κεφάλαια χορηγούμενα με όρους της αγοράς
home country of the insurerχώρα εγκατάστασης του ασφαλιστή
to increase the contribution by the memberαύξηση των εισφορών των ασφαλισμένων
institution investigating the claimφορέας εξετάσεως
insurance against civil liability in respect of the use of motor vehiclesασφάλιση της αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων
insurance against civil liability in respect of the use of motor vehiclesασφάλιση της αστικής ευθύνης εξ ατυχημάτων αυτοκινήτων
insurance contract with a clause whereby the grower had to payασφαλιστήριο συμβόλαιο συνοδευόμενο από υποχρεωτική εξαίρεση
insurance on the basis of reconstructionασφάλιση στη βάση της ανακατασκευής
investments for the benefit of life insurance policy holders who bear the investment riskεπενδύσεις υπερ κατόχων ασφαλιστηρίων συμβολαίων ζωής οι οποίοι υπόκεινται στον επενδυτικό κίνδυνο
Joint Committee on the agreement between the EEC and Switzerland on direct insurance other than life assuranceΜεικτή επιτροπή της συμφωνίας μεταξύ της ΕΟΚ και της Ελβετίας σχετικά με την πρωτασφάλιση εκτός από την ασφάλιση ζωής
lapse of the policyκηρύσσω ανίσχυρο το ασφαλιστήριο συμβόλαιο
leading role in the management of pension fundsηγετικά καθήκοντα στη διαχείριση των συνταξιοδοτικών ταμείων
liable to the payment of social contributionsυποκείμενος στην κοινωνική ασφάλιση
liable to the payment of social contributionsυποκείμενος
location of the transactionτόπος της πράξης
to make available the family benefits provided in the country of employmentχορήγηση οικογενειακών παροχών στη χώρα απασχόλησης
managing committee of the branches or sectionsδιοικητική επιτροπή των κλάδων ή των τμημάτων
maximum amount of the indemnityμέγιστη αποζημίωση
meeting the costsκάλυψη των εξόδων
member of the family mainly dependent on the claimantμέλος της οικογενείας συντηρούμενο από τον ασφαλισμένο
Member State in which the risk is situatedκράτος μέλος στο οποίο ευρίσκεται ο κίνδυνος
Member State in which the vehicle is basedκράτος μέλος στάθμευσης του οχήματος
Member State of the branchκράτος μέλος υποκαταστήματος
Member State of the commitmentκράτος μέλος της ασφαλιστικής υποχρέωσης
mother in the homeμητέρα που παρέχει οικιακή εργασία
notification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kindγνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως του δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος
notification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kindέντυπο Ε108
objects of the companyεταιρικός σκοπός
occurrence of the eventστιγμή επελεύσεως του κινδύνου
opening the warrantyπαραβίαση ενός υποχρεωτικού όρου
opening up of the insurance industryάνοιγμα του τομέα των ασφαλειών στον ανταγωνισμό
precedence of the rule of priority of personal rights over derived rightsκανόνας προτεραιότητας των ιδίων δικαιωμάτων έναντι των παράγωγων δικαιωμάτων
procedure for the payment of benefitsδιαδικασία πληρωμής των παροχών
qualifying period for the claimπροθεσμία χρόνος επέλευσης του ασφαλιστικού κινδύνου; περίοδος αναμονής
quantum of the minimum cash paymentsύψος των ελάχιστων καταβολών/πληρωμών τοις μετρητοίς
rate of contribution to the pension schemeσυντελεστής εισφοράς στο σύστημα συνταξιοδοτήσεως
to recover the right to benefitsανακτώ το δικαίωμα παροχών
recovery of expenses incurred in the payment of benefitsανάληψη των εξόδων που αναλογούν στην καταβολή των παροχών
refund of the premiumείσπραξη του ασφαλίστρου
refund on the basis of lump-sum paymentsαπόδοση κατ'αποκοπή
regional inspection of the National Institute of Social WelfareΠεριφερειακή Επιθεώρηση του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικής Προνοίας
registration of the workerεγγραφή του εργαζομένου στα μητρώα των ασφαλισμένων
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member Stateαίτηση για παροχή πληροφοριών σχετικά με το ύψος των εισπραττομένων προσόδων σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member Stateέντυπο Ε601
Resolution of the OECD Council concerning an Amendment of the Understanding on Export Credits for ShipsΨήφισμα του Συμβουλίου του ΟΟΣΑ για την αναθεώρηση της Συμφωνίας περί εξαγωγικών πιστώσεων για τα πλοία
responsible for establishing that the person liable is unable to compensateυποχρέωση απόδειξης της αφερεγγυότητας του υπευθύνου
retention of the entitlement to benefitsδιατήρηση δικαιώματος παροχών
retention of the right to benefitsδιατήρηση δικαιώματος παροχών
to satisfy the conditions for acquisition of the right to benefits in kindπληρώ τις προϋποθέσεις γενέσεως του δικαιώματος παροχών εις είδος
scheme applicable to manual workers in the steel industryσύστημα που εφαρμόζεται στους χειρώνακτες εργαζομένους της βιομηχανίας χάλυβα
scheme for the self-employedκαθεστώς των ανεξάρτητα εργαζομένων
scheme for the self-employedασφαλιστικό καθεστώς αυτοτελώς απασχολουμένων
selection against the insurerαντεπιλογή σε βάρος της ασφαλιστικής εταιρίας
starting point of the creditσημείο αφετηρίας της πίστωσης / χρονικό σημείο έναρξης της πίστωσης
summary of the periods of insuranceανακεφαλαίωση των περιόδων ασφαλίσεως
system for the payment of family allowancesσύστημα καταβολής οικογενειακών επιδομάτων
the principle of the "home country" controlη αρχή του ελέγχου της χώρας καταγωγής
the wage-earner should be bound by a labour agreementο εργαζόμενος πρέπει να συνδέεται με μία σύμβαση εργασίας
time limit for the receipt of tendersπροθεσμία υποβολής προσφορών
time limit for the receipt of tendersπροθεσμία παραλαβής προσφορών
time limit for the receipt of tendersπροθεσμία εκδήλωσης ενδιαφέροντος
time limit for the submission of tendersπροθεσμία παραλαβής προσφορών
time limit for the submission of tendersπροθεσμία υποβολής προσφορών
time limit for the submission of tendersπροθεσμία εκδήλωσης ενδιαφέροντος
time of the materialization of the riskστιγμή επελεύσεως του κινδύνου
time when the contingency arisesστιγμή επελεύσεως του κινδύνου
transfer to or from the fund for future appropriationsμεταφορές προς και από το Ταμείο για μελλοντικές επιχορηγήσεις; αυξομειώσεις του κεφαλαίου προς μελλοντική διάθεση
trustee of the actuarial cover fundθεματοφύλακας του αναλογιστικού κεφαλαίου κάλυψης των μαθηματικών αποθεμάτων
United Nations convention on the carriage of goods by seaσύμβαση του Ο.Η.Ε.για τη μεταφορά φορτίων διά θαλάσσης
woman becoming a widow after the age of 45γυναίκα που χήρευσε μετά τη συμπλήρωση του 45ου έτους ηλικίας