DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Insurance containing payment | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a single paymentединовременный платёж (Пазенко Георгий)
a single paymentразовый платёж (Example: The costs shown in the table are for both a single payment and monthly contributions to buy various additional pension benefits.(Из пенсионного страхования) Пазенко Георгий)
additional premium for payment by instalmentsнадбавка к премии за рассрочку платежа
average paymentаварийный взнос
benefit paymentстраховая выплата (LadaP)
by a lump sum paymentединовременным платежом (Example: In the case of cancellation of motor insurance policies, customers who have paid the insurance premium in full by a lump sum payment can be entitled to a percentage of the paid premium as a refund. Пазенко Георгий)
cash payment optionвыбор "выплата наличными"
cessation of payment of premiumпрекращение оплаты премии
cessation of payment of premiumsприостановка выплаты страховых премии
co-paymentучастие в оплате
co-paymentдополнительная плата <напр., врачу> в соответствии с условиями страховой компании (MichaelBurov)
co-paymentдополнительная плата (MichaelBurov)
co-paymentдоплата (Andrei Sedliarou)
collection of paymentинкассо
commercial lease payment insuranceкоммерческое страхование арендных платежей
current payment of premiumтекущий платёж страхового взноса
documents against paymentдокументарное инкассо (Александр Стерляжников)
ex gratia paymentплатёж "из милости"
exemption from payment of premiumосвобождение от уплаты премии
ex-gratia paymentмировое урегулирование
graduated-payment adjustable mortgageипотека с корректировкой платежей по уровню инфляции
in the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minorв том случае, если или когда выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним (Example: In the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor, the amount of the insurance benefit due to him shall be paid out to one of the legal representatives. (Перевод: В том случае, если (или когда) выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним, причитающаяся ему сумма страховой выплаты выплачивается одному из законных представителей.)
income support paymentдоплаты малоимущим
income support paymentвыплата малоимущим (KozlovVN)
insurance paymentстраховой взнос
insurance paymentрасчёт по страхованию
insurance settlement paymentстраховая выплата (tfennell)
IS paymentвыплата малоимущим (KozlovVN)
lease payment insuranceстрахование арендных платежей
limited payment life insuranceстрахование жизни с ограничением срока оплаты
mortgage payment protection insuranceстрахование платежей по возврату ипотечного кредита (aegor)
payment by instalmentоплата в рассрочку
payment in advanceплатёж пренумерандо (автор: Олександр ²ванов Porosiuk)
payment in arrearдоплата
payment in arrearsплатёж постнумерандо (автор Олександр ²ванов Porosiuk)
payment of claimоплата убытков
payment of claimsстраховые выплаты
payment of claimsоплата убытков
payment of compensationвыплата страхового возмещения
payment of insuranceстраховая выплата (алешаBG)
payment of premiumоплата премии
payment on accountавансовый платёж
Payment on deliveryналоженным платежом
Payment on deliveryоплата по сдаче грузов
payment protection insuranceстрахование на случай неплатёжеспособности (Daily Mail Alex_Odeychuk)
payment protection insuranceстрахование платёжеспособности (andrew_egroups)
premium payment modeспособ оплаты страховой премии
premium payment noticeуведомление об оплате страховой премии
Refine the payment systemСовершенствовать систему оплаты (Пример: By refining the payment system to be more equitable, we help the beneficiaries to stay healthy and productive by preserving access to physicians. Перевод: Совершенствуя систему оплаты с целью сделать её более справедливой, мы помогаем бенефициарам оставаться здоровыми и работоспособными, сохраняя им доступ к врачам. Пазенко Георгий)
Statement of statutory short-term disability, maternity benefit and compulsory contributions charged and paid to social insurance fund against work injuries and occupational diseases, as well as insurance payment coverageРасчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения (Alex_UmABC)
Statement of the Contributions Charged and Paid to the Statutory Short-Term Disability and Maternity Benefit Insurance and Compulsory Social Insurance Funds Against Work Injuries and Occupational Diseases, as well as Insurance Payment CoverageРасчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения (Alex_UmABC)
timing of payment riskриск несвоевременности платежа (key2russia)
transfer paymentsпередаточные платежи (выплаты населению по программам социального страхования и платежи процентов владельцам государственных обязательств)
under cashless payment schemeпри безналичной оплате (google.com SergeyL)