DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Insurance containing loss | all forms | exact matches only
EnglishRussian
above normal lossубыток выше нормы
above normal lossповышенный убыток
above-normal lossущерб выше обычного (ANL)
above-normal lossубыток выше нормы (key2russia)
above-normal lossповышенный убыток (key2russia)
absolute maximum lossабсолютный максимальный убыток
absolute total lossабсолютная полная гибель
absolute total lossполная гибель застрахованного имущества
actual lossдействительный убыток
actual lossфактическая гибель (Alexander Demidov)
actual lossдействительная потеря
actual or constructive total lossполная фактическая или конструктивная гибель (предмета страхования алешаBG)
actual total lossдействительная полная гибель
actuarial lossактуарный убыток
aggregate excess of loss reinsuranceперестрахование эксцедента убыточности (Есть ещё редкий вариант "excess aggregate reinsurance" steve)
aggregate excess of loss reinsuranceперестрахование совокупного эксцедента убытков
aggregate lossсовокупный убыток
aggregate stop loss reinsuranceковёр совокупного эксцедент убыточности
all loss or damageвсе потери или убытки (оговорка о возмещении всех убытков, включая коммерческие key2russia)
all loss or damage policyполис страхования от любого ущерба
all loss or damage policyполис страхования от любого убытка
allowable lossдопустимый убыток
allowed lossдопускаемый убыток
any one lossлимит ответственности страховщика по каждому страховому случаю (мор.)
any one lossлимит ответственности страховщика по страховому случаю
any one lossпо одному любому убытку (применяется в англоязычных договорах страхования/перестрахования, обычно в разделе франшиз Studiozus)
any one lossлимит ответственности страховщика по одному убытку
arranged total lossполная гибель, установленная по соглашению между сторонами
arranged total lossполная гибель, установленная соглашением
arranged total lossсогласованная полная гибель (договорённость страхователя со страховщиком о выплате страхового возмещения ввиду неэкономичности спасания застрахованного имущества)
arranged total lossгибель, установленная по соглашению между сторонами (им-во)
arranged total lossполная гибель, установленная по договорённости между сторонами
assessment of the degree of loss of the capacity for work 10 to 100%установление или определение, или оценка степени утраты трудоспособности от 10 до 100% (Пазенко Георгий)
Associate in Loss Control ManagementАссистент по управлению ущербом (ALCM)
assumed lossпрогнозированный убыток (Irys)
assumed loss ratioрасчётный показатель убыточности
at the time of lossв момент наступления убытка (Example: The sum insured being lower than the value of the property at the time of loss will surely result in underinsurance. (Перевод: Страховая сумма, оказавшаяся ниже стоимости имущества в момент наступления убытка, безусловно, является результатом неполного страхования. Пазенко Георгий)
average lossсредний убыток
bad loss experienceплохое прохождение полиса
BI loss exposureподверженность риску возникновения убытка от перерывов в производстве (repi-elena)
book lossубыток от колебания цен
cash lossкассовый убыток
casualty lossслучайный ущерб
casualty lossимущественный убыток (убыток в результате порчи, уничтожения или утраты имущества key2russia)
catastrophe lossкатастрофический ущерб
catastrophic lossкатастрофический убыток
catastrophic lossущерб, вызванный катастрофой
causes of lossпричины убытков
causes of loss-basic formпричины ущерба – основная форма (полиса)
causes of loss – broad formпричины ущерба – расширенная форма (полиса)
causes of loss – earthquake formпричины ущерба – форма "землетрясение"
causes of loss formsформы страхования "причины ущерба"
causes of loss – special formпричины ущерба – специальная форма (полиса)
central loss fundцентрализованный фонд убытков
Chartered Institute of Loss AdjustersКоролевский институт страховых оценщиков (UK)
chartered loss adjusterоценщик страховых убытков, имеющий лицензию (на ведение данного вида деятельности)
chartered loss adjusterоценщик страховых убытков
chartered loss adjusterдипломированный оценщик страховых убытков
circumstances of the lossобстоятельства убытка (key2russia)
compensation for loss or damageкомпенсация убытка
compromised lossкомпромиссный убыток
compromised total lossдоговорная полная гибель (с выплатой неполного страхового возмещения – по договорённости между страхователем и страховщиками)
consequential lossсопутствующий ущерб (Alexander Matytsin)
consequential lossсопутствующий убыток (Alexander Matytsin)
consequential loss policyполис страхования от перерыва деятельности предприятия
constructive total lossконструктивная гибель (им-во)
constructive total lossполная конструктивная гибель (more hits: экономической нецелесообразности восстановления или ремонта судна (полной конструктивной гибели судна); Статья 278 КТМ РФ (Морского кодекса) Alexander Demidov)
constructive total lossконструктивная полная гибель
constructive total loss only"только в случае конструктивной полной гибели" (условие страхования)
covered lossущерб, защищённый страхованием
dead lossневозвратимая потеря (Andrey Truhachev)
dead lossполная гибель (total loss Andrey Truhachev)
declaration of loss of insured propertyзаявление о гибели застрахованного имущества
deduction for lossвычет за убыток (вк)
definite lossточно определённый убыток (Ремедиос_П)
each and every lossпо каждому страховому случаю (обычно это выражение применяется в англоязычных Полисах в разделе франшиз KozlovVN)
each and every lossпредел ответственности страховщика по убытку
each and every lossпо каждому убытку (обычно это выражение применяется в англоязычных Полисах в разделе франшиз KozlovVN)
each and every lossкаждый и всякий ущерб
economic lossэкономический ущерб
elementary lossубытки от природных катастроф (loss caused by natural forces)
estimated maximum lossоценка максимального убытка
estimated maximum lossоцениваемый максимальный убыток (KozlovVN)
estimated maximum lossоцененный максимальный убыток
estimated maximum lossожидаемый максимальный убыток
estimated maximum lossОМУ
estimated maximum lossрасчётный максимальный убыток (KozlovVN)
estimated maximum lossоценка максимально возможного убытка
estimated maximum probable lossоцененный максимально возможный убыток
excess loss coverстрахование на базе эксцедента убытка
excess loss-ratio reinsuranceперестрахование эксцедента по коэффициенту убыточности
excess of average loss reinsuranceперестрахование по средневзвешенному эксцеденту убытка
excess of loss policyдоговор страхования эксцедента убытка
excess of loss policyдоговор страхования превышения убытка
excess of loss ratioэксцедент убыточности
excess of loss ratio reinsuranceперестрахование по договору эксцедента убыточности
excess of loss ratio reinsuranceперестрахование превышения убыточности
excess of loss ratio reinsuranceперестрахование на базе показателя понесенных убытков
excess of loss ratio treatyдоговор эксцедента убыточности
excess of loss reinsuranceперестрахование на базе эксцедента убытка
excess of loss reinsuranceперестрахование превышения убытка
excess of loss reinsuranceперестрахование на основе эксцедента убытка
excess of loss reinsuranceстрахование на базе эксцедента по каждому риску
excess of loss reinsuranceперестрахование эксцедента убытков
excess of loss reinsurance treatyперестраховочный договор на базе эксцедента убытка
excess-of-loss reinsurance contractдоговор эксцедентного перестрахования (Alexander Matytsin)
excluded lossубыток, не оплачиваемый страховщиком
expected loss ratioожидаемый показатель убыточности
expected loss ratioожидаемый уровень убыточности
expected loss ratioкоэффициент ожидаемых убытков
first loss insuranceстрахование на базе первого риска
first loss insuranceстрахование первого убытка
first loss insuranceстрахование по системе первого риска
first loss insuranceстрахование от первого убытка
first loss limitограничение до первого убытка (Bauirjan)
first loss policyполис первого убытка
first ranking loss payeeвыгодоприобретатель страхового возмещения с первоочередным правом требования
full or partial loss compensationполная или частичная компенсация убытков (SergeyL)
general average lossубыток по общей аварии
ground-up lossполная сумма ущерба (полная сумма ущерба, покрываемая страховым возмещением investopedia.com Indigirka)
Group general excess loss contractГрупповой общий эксцедентный договор (gerasymchuk)
hedonic lossгедонистический ущерб жизнелюбию
in case of a loss or claimна случай возникновения убытка или претензии (Example: An insured is a person or entity who has acquired insurance to be protected in case of a loss or claim. (Перевод: Страхователь – это физическое или юридическое лицо, которое приобрело страхование для своей защиты на случай (возникновения) убытка или претензии. Пазенко Георгий)
in case of loss or damageв случае утери или повреждения (Andrey Truhachev)
in full or partial loss compensationполная или частичная компенсация убытков (SergeyL)
in the event of lossпри наступлении или в случае убытка (Example: Underdeclaring is dangerous as in the event of loss the insurance policy will only pay out what the declared value is. (Перевод: Заявлять стоимость имущества на заниженную сумму – опасно, поскольку при наступлении убытка по страховому полису выплачивается лишь сумма в размере заявленной стоимости. Пазенко Георгий)
incurred lossпонесенный убыток
incurred loss ratioкоэффициент понесённых убытков
indirect lossкосвенный убыток
insurance against lossстрахование от убытков
Insurance Institute for Property Loss ReductionСтраховой институт по сокращению имущественного ущерба
insured lossстраховой случай (Самурай)
intentional lossумышленный ущерб
key personnel loss exposureподверженность риску ущерба из-за ведущих служащих
known loss ratioкоэффициент известных убытков
large loss principleпринцип крупного ущерба
liability loss exposureподверженность риску ущерба, наступающего по ответственности
likelihood of a loss occurringвероятность наступления убытка
Lloyds property first loss scaleшкала Ллойдз для оценки первого имущественного убытка
LOD/ LOD basis/ Loss occurring basisна базе календарного года (Elenita_mglu)
loss adjusterоценщик страховых убытков (представляет интересы страховщика)
loss adjusterоценщик убытка
loss adjusterаварийный комиссар (эксперт KozlovVN)
loss adjusterрасчётчик убытка
loss adjusterаджастер (wikipedia.org arturmoz)
loss adjusterдиспашер
loss adjusterоценщик размера страхового убытка
loss adjustmentурегулирование убытка, оценка ущерба (pal777ua)
loss adjustment expenseрасходы по урегулированию убытка
loss adjustment expenseрасходы по урегулированию страховых требований
loss adjustment expenseликвидационные расходы
loss adjustment expenseрасходы по регулированию убытка
loss adjustment expensesликвидационные расходы
loss adjustment expensesрасходы по урегулированию убытка
loss adjustment expensesрасходы по урегулированию страховых требований
loss and damageубытки
loss and damageпотеря и повреждение (By reason of the matters aforesaid the Claimant has suffered pain and injury, loss and damage. LE Alexander Demidov)
loss assessmentэкспертиза по убытку
loss assessmentопределение убытка
loss bordereauбордеро убытков
loss burdenубытки
loss contingencyнепредвиденный убыток
loss controlуправление ущербом
loss control policy statementизложение стратегии управления ущербом
loss control specialistспециалист по управлению ущербом
loss conversion factorкоэффициент преобразования убытка (LCF)
Loss Damage Waiverстраховка на случай угона автомобиля (kreecher)
loss developmentрост убыточности
loss developmentразвитие ущерба
loss development factorкоэффициент развития убытка (LDF)
loss draftубыток по закладной
loss during dischargeубыток, понесенный при разгрузке
loss during operationубыток от производственного риска
loss entailing eventсобытие, повлёкшее убыток
loss eventстраховой случай (см. также loss occurrence alex)
loss eventслучай наступления убытка (см. также loss occurrence alex)
loss expectancyвероятность убытка
loss experienceстатистика убытков
loss experienceсуммарный ущерб (обычн. за год VladimirKholin)
loss experienceразвитие убыточности
loss experienceанализ убыточности
loss exposureподверженность риску ущерба
loss frequencyчастота убытков
loss frequencyчастота наступления ущерба
loss-generating eventсобытие, повлёкшее убыток
loss historyстатистика убытков
loss insuranceстрахование убытков
loss insurerстраховщик убытков
loss investigation expensesрасходы по установлению убытка
loss loadingубыточная нагрузка
loss occurrenceнаступление страхового события (key2russia)
loss occurrenceнаступление страхового случая (alex)
loss occurrenceвозникновение страхового случая (alex)
loss occurrenceфакт страхового случая (alex)
loss occurrenceстраховой случай (alex)
loss occurrenceфакт убытка (alex)
loss occurrenceвозникновение убытка (alex)
loss occurrenceнаступление убытка (alex)
loss occurrenceслучай наступления убытка (alex)
loss of commodity valueутрата товарной стоимости (Nadya_Shainyan)
loss of consortiumущерб, связанный с ограничением возможности человеческого общения
loss of hireпотеря фрахта ('More)
Loss of Personal EffectsУтрата личного имущества (OstrichReal1979)
loss of profitsпотеря прибыли
loss of profits insuranceстрахование простоя производства
loss of rent insuranceстрахование от потерь арендной платы
loss of reputationущерб репутации (All considerations of loss of reputation or injury to his children should be dismissed: the only question is whether he would be right in attempting to escape. Thus it is a fit case where charge cannot be framed and Saeed is entitled for discharge and award of compensation for the agony, monitory loss and loss of reputation he suffered,' he added. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
loss of use coverageстраховая защита на случай невозможности пользования
loss of use insuranceстрахование на случай невозможности пользования
loss of use – value in improvements and bettermentsстраховая защита на случай невозможности пользования – стоимость усовершенствований и улучшений
loss of wagesпотеря заработка (напр., в результате увольнения key2russia)
loss-of-income insuranceстрахование на случай потери дохода
loss-of-profit policyполис страхования от перерыва деятельности предприятия
loss-of-use insuranceстрахование на случай невозможности использования
loss payable clauseоговорка об убытке, подлежащем оплате
loss payable clauseоговорка о возмещении при утрате залога
loss payable clauseоговорка о выплате возмещения в пользу третьего лица (а не вот это вот всё что тут дальше накорябано. Для справки см. хотя бы wikipedia.org kinda_me)
loss payeeремитент по убытку
loss payeeлицо, имеющее право на получение страховых выплат
loss portfolio transfersперевод портфеля убытков (agalilov)
loss preventionпредупреждение убытков
loss preventionпредотвращение убыточности
loss preventionпредупреждение несчастных случаев
loss preventionпредотвращение ущерба
loss prevention and reductionпредотвращение и снижение убыточности
loss prevention serviceслужба по предотвращению ущерба
loss prevention servicesуслуги по предотвращению ущерба
loss-producing eventсобытие, повлёкшее убыток
loss rateуровень убыточности (sva)
loss ratioубыточность страховой суммы
loss ratioпоказатель убыточности
loss ratio reserve methodметод расчёта резерва с учётом коэффициента убыточности
loss reductionснижение убыточности
loss reductionсокращение ущерба
loss reserveрезерв убытков
loss runрост убыточности
loss runпрохождение убытков
loss-sensitive insurance programпрограмма страхования, реагирующая на убытки
loss severityсерьёзность ущерба
loss statisticsстатистика по убыткам
loss surveyвыяснение обстоятельств убытка (envoc.ru Julietteka)
loss sustained coverковер, покрывающий убытки, понесенные только в период его действия
loss through delayубытки, вызванные задержкой
make a contribution to the lossучаствовать в ликвидации убытка (или делать долевой взнос по убытку, или вносить свою лепту в убыток; Example: If an insured has multiple policies covering the same risk, then each insurer makes a contribution to the loss. (Перевод: Если у страхователя несколько полисов, покрывающих (или по которым застрахован) один и тот же риск, в этом случае каждый страховщик участвует в ликвидации убытка (или делает долевой взнос по убытку, или вносит свою лепту в убыток). Пазенко Георгий)
maximum foreseeable lossмаксимальный размер возможного убытка
maximum foreseeable lossмаксимальный предвиденный убыток
maximum foreseeable lossмаксимальный предвидимый убыток (KozlovVN)
maximum foreseeable lossМПУ
maximum foreseeable lossмаксимально предвидимый убыток (KozlovVN)
maximum foreseeable lossмаксимально прогнозируемый убыток
maximum lossмаксимальный убыток
maximum loss expectanceмаксимальное ожидание убытков
maximum loss expectancyмаксимальный размер ожидаемых убытков
maximum loss expectancyмаксимально ожидаемые убытки
maximum possible lossмаксимально возможный убыток
maximum possible lossмаксимальный размер возможного убытка
maximum possible lossмаксимально возможный ущерб
maximum probable lossмаксимальный размер вероятного убытка
maximum probable lossмаксимальный возможный убыток
maximum probable lossмаксимально вероятный убыток
Maximum Probable Lossмаксимально вероятный ущерб (KozlovVN)
maximum ratable lossмаксимально оцениваемый убыток
maximum ratable lossМОУ
minor lossнезначительный убыток
mortality lossубыток от повышения смертности
mortality lossпотери в результате повышения смерти
net lossнетто убыток
net non-life U/W profit/loss % NPWотношение чистой прибыли / убытка от андеррайтинга по страхованию иному, нежели страхование жизни, к чистой сумме премий (%)
net operating lossчистый убыток от основной деятельности
net underwriting lossчистый убыток от операций страхования
NKORL – No known or reported lossусловие об отсутствии известных или заявленных убытков (tenerezzza)
noneconomic lossнеэкономический ущерб
non-qualifying lossневозмещаемые убытки (при использовании франшизы key2russia)
notice of insured lossуведомление страховщика о наступлении страхового случая
notice of lossизвещение о страховом случае
notice of lossзаявление об убытке
occurrence of a lossвозникновение ущерба
occurrence of lossвозникновение страхового случая (key2russia)
occurrence of lossнаступление страхового случая (key2russia)
occurrence of lossнаступление страхового события (key2russia)
on a loss occurring basisс ответственностью перестраховщика за убытки во время действия договора
on an excess of loss basisна базе эксцедента убытка
outstanding lossнеоплаченный убыток
outstanding lossнеоконченный убыток
outstanding lossзаявленный, но ещё не оплаченный убыток
paid lossоплаченный убыток
paid loss ratioкоэффициент оплаченных убытков
paid loss retrospective rating planсхема оценки премии ретроспективная – с учётом оплаченных убытков
partial lossчастичный ущерб
Partial lossчастная авария
partial lossчастичная авария
partial lossчастичный убыток
Particular average lossубытки частной аварии
partition of loss agreementсоглашение о совместном участии (в убытке)
pecuniary lossубытки в состоянии
pecuniary loss liability insuranceстрахование гражданской ответственности за финансовый ущерб
pecuniary loss liability insuranceстрахование ответственности за материальные потери
penalty for bad loss experienceнадбавка к премии за плохое прохождение полиса
pending lossнеоконченный убыток
per risk excess of lossперестрахование на базе эксцедента убытка по застрахованному риску
percentage-of-loss deductibleфраншиза, равная определённому проценту убытка
permissible loss ratioдопустимая доля ожидаемых убытков
personnel loss exposureподверженность риску ущерба из-за персонала
physical lossфизическая потеря (Andrew052)
physical lossфизическая гибель (makhno)
possible maximum lossМВУ
possible maximum lossмаксимально возможный убыток
presumptive total lossпредполагаемая полная гибель
pre-tax U/W profit/loss % NPWотношение прибыли / убытка до уплаты налогов от андеррайтинга к чистой сумме премий (%)
probability of lossвероятность страхового случая
probability of loss or damageвероятность убытков или потерь
probable maximum lossмаксимальный вероятный ущерб (PML)
probable maximum lossвероятный максимальный убыток
probable maximum lossвероятный максимальный ущерб
probable maximum lossмаксимально возможный убыток
probable maximum lossВМУ
profit and lossприбыль и убыток
progressive lossпрогрессирующий ущерб
proof of lossзаявление о страховой выплате (Maxim Prokofiev)
proof of lossдоказательство понесенного убытка
proof of lossсвидетельство о несчастном случае
proof of lossсвидетельство о страховом случае
proof of lossдоказательство правомерности убытка
proof of lossдоказательство убытка
proof of lossзаявление о страховом случае (Maxim Prokofiev)
proof of lossзаявление о выплате страховки
Property Insurance Loss RegisterПеречень убытков по страхованию имущества (PILR)
pure financial loss coverageстраховая защита от чистого финансового убытка
qualifying lossвозмещаемый страховщиком убыток (при использовании франшизы)
qualifying lossвозмещаемый убыток
qualifying lossвозмещаемые убытки (при использовании франшизы key2russia)
risk of accidental loss or damageриск случайной гибели или повреждения (MichaelBurov)
risk of eventual loss or damageриск случайной гибели или повреждения (MichaelBurov)
Risk of LossРиск случайной гибели (имущества)
Salvage lossубытки при реализации спасённого груза
salvage lossубыток от реализации спасённого имущества
salvage lossущерб после спасания
shock lossкатастрофический убыток
signed proof of lossзаверенное свидетельство о страховом случае
signed proof of lossзаверенное свидетельство о несчастном случае
small loss principleпринцип незначительного ущерба
Specific loss injuryТравма, приведшая к безвозвратной потере какой-либо функции (attorneykennugent.com kindertank)
specified causes of lossобозначенные причины ущерба
spread loss reinsuranceэксцедентное страхование с перерасчётом премии
spread loss treatyдоговор с распределением убытков
statement of lossаварийный сертификат
statutory underwriting lossубыток от операций страхования, рассчитанный в соответствии с нормативными требованиями
stop lossстоп-лосс
stop lossэксцедент убыточности
stop lossпревышение убыточности
stop lossограничение убытка
stop lossсобственное участие цедента (KozlovVN)
stop lossудержание (KozlovVN)
stop-loss insuranceстрахование на случай чрезмерных убытков (Zukrynka)
stop-loss insuranceбезубыточное страхование (Zukrynka)
stop-loss insuranceстрахование от чрезмерных убытков (Stop-loss insurance, also known as excess insurance, is a product that provides protection against catastrophic or unpredictable losses. Zukrynka)
stop loss orderприказ перестраховщика покрыть убытки сверх оговорённой суммы
stop-loss orderобещание перестраховщика покрыть убытки компании сверх оговорённой суммы
stop loss pointудержание (KozlovVN)
stop loss pointсобственное участие цедента (в договоре экцедента убыточности KozlovVN)
stop loss policyдоговор перестрахования превышения убыточности
stop loss reinsuranceперестрахование эксцедента убыточности
stop loss reinsuranceперестрахование на базе эксцедента убыточности (стоп лосе)
stop loss reinsuranceперестрахование на основе эксцедента убыточности
stop loss reinsuranceперестрахование стоп-лосс
stop-loss reinsuranceперестрахование с эксцедентом убытков
stop loss treatyдоговор эксцедента убыточности
substantiate a lossпредставлять доказательства понесенных убытков
target loss ratioзапланированный уровень убыточности
technical lossтехнический убыток
the degree of loss of the capacity for workстепень утраты трудоспособности (Пазенко Георгий)
the insured bears RUB 2,000 of the lossчасть убытка в размере 2000 руб. несёт страхователь (Example: In this example the insured bears RUR 2,000 of the loss as a result of underinsurance. (Перевод: Из приведенного примера видно, что в результате неполного страхования часть убытка в размере 2000 руб. несёт страхователь. Пазенко Георгий)
the insured bears RUR 2,000 of the lossчасть убытка в размере 2000 руб. несёт страхователь (Пазенко Георгий)
the risk of loss of occupational capacityриск утраты профессиональной трудоспособности (Пазенко Георгий)
three-fourths loss clauseоговорка о 3/4 от суммы ущерба
Total and permanent loss of sight in both eyesПолная и постоянная потеря зрения обоих глаз (Пазенко Георгий)
Total and Permanent loss of sight of both eyesПолная и постоянная потеря зрения обоих глаз (Пазенко Георгий)
total lossгибель
total lossполный убыток
total lossполная конструктивная гибель (In insurance, a total loss or write-off is a judgment, by the insurer, that the lost value or repair cost of a damaged property exceeds the value of its policy, resulting in what it concludes is a "total loss" or "constructive total loss". 4uzhoj)
total loss onlyтолько в случае полной гибели (Andrey Truhachev)
Total loss onlyтолько в случае полной гибели
total loss onlyусловие страхования "только полная гибель"
total loss only clauseоговорка "только полная гибель" (TLO)
total loss proceedsвыплата в случае полной гибели (buraks)
total U/W profit/loss % NPWотношение общей прибылиубытка от андеррайтинга к чистой сумме премий (%)
ultimate net lossчистый окончательный убыток
ultimate net lossокончательный чистый убыток
ultimate net lossокончательный нетто-убыток
Ultimate Nett Lossоговорка об окончательном нетто-убытке (Aleksandra007)
underwriting lossубытки от страховой деятельности
underwriting lossубыток от операций страхования
valuation of potential property lossоценка потенциального имущественного ущерба
value at risk at time of lossстоимость под риском на момент убытка (VARTOL)
when insuring the risk of temporary loss of the general capacity for work and the risk of hospitalisationпри страховании риска временной утраты общей трудоспособности и риска госпитализации (Example: Deferment period (the term is normally used when insuring the risk of temporary loss of the general capacity for work and the risk of hospitalisation) shall be the first days of disability or hospital confinement which fall on the deferment period and which shall not be taken into account when calculating the sum insured to be paid out. (Перевод: Отложенный период (термин обычно применяется при страховании риска временной утраты общей трудоспособности и риска госпитализации) – первые дни нетрудоспособности или госпитализации, приходящиеся на отложенный период, которые не учитываются при расчёте страховой суммы, подлежащей выплате. Пазенко Георгий)
working excess lossдействующий эксцедент убытка