DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Insurance containing los | all forms | exact matches only
SpanishDanish
acuerdo con el abridorLeading Underwriter's Agreement
acuerdo con el suscriptorLeading Underwriter's Agreement
Acuerdo relativo a los créditos a la exportación de buques OCDEaftale vedrørende eksportkreditter til skibe OECD
acuerdo sobre la concesión de pensiones a los funcionariosoverenskomst henvisende til tjenestemandspensioner
acumulación de los períodos de segurosammenlægning af forsikringsperioder
acumulación de todos los períodossammenlægning af tidsrum
agente teniendo intereses pecuniarios en el siniestrodet repræsentant har økonomiske interesser i det erstatningskrav
aprobación de los estatutosstadfæstelse af vedtægter
asegurado contra el paroforsikret ledig
asegurado contra el paroforsikret arbejdsløs
asegurado total contra el paroheltidsforsikret arbejdsløshedskassemedlem
asegurado total contra el paroheltidsforsikret
asistencia no cubierta en el seguro básicolægebehandling, som ikke er omfattet af basisforsikringen
baja en el seguroudelukkelse fra forsikringsrettigheder
base de cuando ocurren los siniestrosskadesårsagsprincip
base de la media de los tres añosgennemsnitssystem dækkende tre år
Caja de enfermedad de los obrerosstatens sygekasse for arbejdere
cantidades recuperables de la obtención de la propiedad legal de los bienes aseguradosrestværdi
cantidades recuperables de la obtención de la propiedad legal de los bienes aseguradosbeløb, som et forsikringsselskab kan geninddrive ved at indtræde i ejendomsretten til den forsikrede genstand
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionalesblanket E123
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionalesattest for ret til naturalydelser fra forsikringen mod arbejdsulykker og erhverssygdomme
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competenteblanket E106
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competenteattest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab,for så vidt angår personer bosat i et andet land end det kompetente land
certificación para la concesión de las prestaciones en especie a los miembros de la familia de los titulares de pensión o de rentablanket E122
certificación para la concesión de las prestaciones en especie a los miembros de la familia de los titulares de pensión o de rentaattest med henblik på tilståelse af naturalydelser til pensions-eller rentemodtageres familiemedlemmer
certificación para la inscripción de los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado y la elaboración de los inventariosblanket E109
certificación para la inscripción de los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado y la elaboración de los inventariosattest med henblik på registrering af arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer samt førelse af fortegnelser
certificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventariosblanket E121
certificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventariosattest for registrering af pension-eller rentemodtagere samt førelse af fortegnelser
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestacionesblanket E302
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestacionesattest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajoblanket E105
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajoattest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleoblanket E301
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleoattest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser
certificación relativa a los trabajadores asalariados de los transportes internacionalesblanket E110
certificación relativa a los trabajadores asalariados de los transportes internacionalesattest for arbejdstagere beskæftiget ved international transport
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidadblanket E112
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidadattest om fortsat modtagelse af ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
certificado de los períodos de seguroattestation af forsikringsperioder
certificado de los períodos de seguroattest for forsikringsperioder
cláusula de los gastos fijos no aseguradosudækket løbende udgiftsklausul
cláusula de no cobertura para el transportistaNot to Inure Clause
cláusula protectora de los derechos adquiridosbeskyttende klausul for velerhvervede rettigheder
cobertura de los grandes riesgos industriales y comercialesdækning af store risici af industriel eller erhvervsmæssig karakter
cobertura de los salarios según la doble opcióndobbeltlønsbasis
cobertura de los trabajos en cursodækning for igangværende arbejde
cobertura del impuesto sobre el valor añadidodækning af moms
cobertura global de los riesgosglobal dækning af risici
cobertura separada de los riesgosseparat dækning af risici
Comité Consultivo de Seguridad Social de los Trabajadores MigrantesDet rådgivende Udvalg for vandrende arbejdstageres sociale sikring
concesión de prestaciones económicas en caso de maternidad e incapacidad para el trabajotilståelse af kontantydelser i tilfælde af moderskab og uarbejdsdygtighed
concesión de prestaciones económicas en caso de maternidad e incapacidad para el trabajoblanket E117
condición en la que el participante podrá retirarsebetingelse for de enkelte deltageres udtræden
consorcio de reaseguro de los créditos a la exportacióngenforsikringspulje for eksportkreditter
continuación voluntaria en el segurofrivillig videreforsikring efter forsikringspligtens ophør
contratos individuales de seguro de vida suscritos por los hogaresindividuelle livsforsikringskontrakter tegnet af husholdningerne
control de los paradoskontrol med de arbejdsløse
convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías por marFN's convention om godstransport til søs af 1978
convenio relativo a los riesgos de guerrakrigsrisikoaftale
coste de la cobertura de los riesgosmed dækning af risici forbundne omkostninger
cotización patronal basada en el salario brutoarbejdsgiverbidrag på basis af bruttoløn
cuantía mínima de los pagos al contadominimum for kontantbetalingen
cálculo de las prestaciones pagaderas a los migrantes y a sus derechohabientesberegning af ydelse til gæstarbejder og af deres fordringer
declaración de ingresos expedida por el empleadorlønseddel fra arbejdsgiveren
demonstrar que el responsable no puede pagar la indemnizacióngodtgøre, at den ansvarlige part er ude af stand at yde erstatning
Directiva 2002/92/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de diciembre de 2002, sobre la mediación en los segurosEuropa-Parlamentet og Rådets direktiv 2002/92/EF om forsikringsformidling
Directiva sobre mediación en los segurosEuropa-Parlamentet og Rådets direktiv 2002/92/EF om forsikringsformidling
disfrute de los derechos adquiridosbesiddelse af velerhvervede rettigheder
el asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajoarbejdstageren bør være bundet af en arbejdskontrakt
el contrato se prorrogue automaticamenteautomatisk forlænges kontrakten
elemento de los fondos propios complementariossupplerende kapitalgrundlagselement i forsikringsselskaber
elemento de los fondos propios complementariossupplerende kapitalelement
elemento de los fondos propios complementarios de segurossupplerende kapitalelement
elemento de los fondos propios complementarios de segurossupplerende kapitalgrundlagselement i forsikringsselskaber
estado diario de los corredoresmæglers daglige meddelelse
evaluación sobre el carácter de la ayudaevaluering af bistandens kvalitet
examen de los objetos de riesgoovervågning af risikoudsatte genstande
excedente a repartir entre los accionistasaktionæroverskud
excedente de los tomadores de segurosforsikringstagers overskud
factor actuarial diferenciado según el sexoforskellig aktuarmæssig faktor for mænd of kvinder
fecha de ingreso en el establecimiento hospitalarioindlæggelsesdato
fiduciario de los bienes afectos a la cobertura de las reservas matemáticasbestyrer af aktiverne svarende til præmiereserven
función gestora de los fondos de pensionesledende funktion i forvaltningen af pensionsfonde
hacerse cargo de los gastosovertagelse af udgifterne
hacerse cargo de los gastosafholdelse af udgifterne
incapacidad para el trabajouarbejdsdygtighed
incapacidad para el trabajoerhvervsinvaliditet
incremento en los costes de explotaciónforhøjelse af driftsomkostninger
indemnización de los accidentes de trabajoarbejdsskadeforsikring
indemnización de los daños causados por catástrofes naturalesgodtgørelse for naturskader i landbruget
informe médico en caso de incapacidad para el trabajo enfermedad, maternidad, accidente de trabajo, enfermedad profesionallægeerklæring vedrørende uarbejdsdygtighedsygdom,moderskab,arbejdsulykke,erhvervssygdom
informe médico en caso de incapacidad para el trabajo enfermedad, maternidad, accidente de trabajo, enfermedad profesionalblanket 116
inscripción de las entidades en el Registroregistrering af forsikringsselskaber
instituto nacional para el seguro contra enfermedadesdet nationale sygesikringsinstitut
instituto nacional para el seguro contra los accidentes de trabajodet nationale institut for arbejdsulykkesforsikringer
interés relacionado con el cascokasko-interesse
justificación de los gastos realizadosdokumentation for faktiske udgifter
ley inglesa sobre el transporte de mercancías por mar de 1971Carriage of Goods by Sea Act 1971
ley sobre el contrato de seguroforsikringsaftalelov
licencia única en los ramos de vida y no vidafælles tilladelse inden for livsforsikringsområdet såvel som uden for livsforsikringsområdet
liquidación de averías en el extranjeroskadesopgørelse i udlandet
madre en el hogarhjemmegående moder
mujer enviudada después de los 45 añoskvinde der bliver enke efter det 45 år
norma de prioridad de los derechos propios sobre los derechos derivadosreglen om at selvstændige rettigheder går forud afledte rettigheder
notificación de no reconocimiento o de terminación de la incapacidad para el trabajoblanket 118
notificación de no reconocimiento o de terminación de la incapacidad para el trabajomeddelelse om ikke-anerkendelse eller ophør af uarbejdsdygtighed
obligación de aportar todos los riesgos a la agrupaciónkrav om,at alle risici må bringes ind i fællesskab
participación en los beneficiosgevinstandel
participación en los beneficiosbonus
participación en los beneficiosandel i overskud
participación en los excedentesandel i overskud
plan de pensiones calculado sobre el salario finalslutlønsordning
plan de pensiones según el salariogradueret pensionsordning
prestaciones en favor de los huérfanosydelser til børn,der har mistet begge forældre eller en af dem
prestaciones en favor de los huérfanosydelser til fader-og/eller moderløse børn
prestación a los supervivientessociale foranstaltninger for efterblevne
prestación a los supervivientesydelser til efterladte
prohibir la transferencia de los fondosgennemføre en embargo på overførslen af de midler
pérdidas en el comercioalmindeligt vægttab
reclamación pagadera en el extranjerokrav som kan udbetales i udlandet
recobrar el derecho a prestacionesgenerhverve retten til at modtage ydelser
recuperación de los gastos motivados por el pago de las prestacionesgodtgørelse af udgifterne ved ydelsernes udbetaling
recuperar el derecho a prestacionesgenerhverve retten til at modtage ydelser
regímenes especiales de los funcionarios o del personal asimiladosærlige ordninger for tjenestemænd og dermed ligestillede personer
rescate de los beneficiosovergivelse af bonus
resumen de los períodos de segurooversigt over forsikringsperioder
riesgo de contacto con el elemento líquidovandeskade
régimen aplicable a los empleadosordning for funktionærer
régimen aplicable a los obrerosordning for arbejdere
régimen aplicable a los trabajadores manuales de la industria del aceroinstitution,der administrerer ordningen for arbejdere i stålindustrien
régimen de los trabajadores del marordning for søfolk
régimen de Seguridad Social de los marinosordning for søfolk
régimen de Seguridad Social de los Trabajadores del Marordning for søfolk
régimen especial para los trabajadores de las minas y de los centros de trabajo asimiladossærlig ordning for arbejdstagere beskæftiget i miner og lignende virksomheder
salario final para el cálculo de la pensiónendelig pensionsberettigende løn
satisfacer los requisitos que causan derecho a las prestaciones en especieopfylde betingelserne for ret til naturalydelser
seguro contra el pedriscohaglskadeforsikring
seguro contra el uso indebido de los derechos de la propiedad industrialbrud på industrirettighedsforsikring
seguro contra los accidentes de trabajoforsikring mod arbejdsulykker
seguro contra los accidentes de trabajoarbejdsulykkesforsikring
seguro de los shipowner's disbursementsforsikring for shipowner's disbursements
seguro sobre el cascokaskoforsikring
seguro sobre los derechos de la propiedad industrialindustrirettighedsforsikring
sistema de notificación de los países acreedoresCRS-systemet
sistema de retención en el momento de percibir la rentasamtidighedssystem
Sistema Europeo de Vigilancia de los Accidentes en el Hogar y en las Actividades de Ociodet europæiske overvågningssystem for ulykker i hjemmet og i fritiden
solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competenteanmodning om oplysninger vedrørende de indtægter,der er opnået i en anden medlemsstat end den kompetente stat
solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competenteblanket E601
subsidio en favor de los huérfanostilskud til børn,der har mistet begge forældre eller en af dem
subsidio en favor de los huérfanostilskud til fader-og/eller moderløse børn
superposición de los periodos de seguro y asimiladosammenfald af forsikringsperioder og dermed ligestillede perioder
tarifas para el reembolso de prestaciones en especiefastsættelse af refusionstakster for naturalydelser
tarifas para el reembolso de prestaciones en especieblanket E126
tomador de seguro con participación en los beneficiosforsikringstager med andel i overskuddet
tomador de seguro sin participación en los beneficiosforsikringstager uden andel i overskuddet
tomar a su cargo los gastosafholdelse af udgifterne
tomar a su cargo los gastosovertagelse af udgifterne
transferibilidad de los regimenes complementarios de pensionesoverførsel af tillægspensionsordninger
valorado como en el originalværdiansat som ny
variación del valor de los buquesændring i skibenes værdi