DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Insurance containing lo | all forms
SpanishGreek
acreditar el periodo de cotización mínimoαποδεικνύω την καταβολή των ελάχιστων εισφορών
acreditar la existencia de una afección cubierta por el seguroαποδεικνύω την ύπαρξη μιας ασθένειας που καλύπτεται από την ασφάλιση
acuerdo con el abridorέγκριση του ηγέτη ασφαλιστή
acuerdo con el suscriptorέγκριση του ηγέτη ασφαλιστή
asegurado contra el paroασφαλισμένος άνεργος
asegurado total contra el paroασφαλισμένος για εργασία πλήρους απασχόλησης
asistencia no cubierta en el seguro básicoπαροχή μη καλυπτόμενη από τη βασική ασφάλιση
baja en el seguroπαραγραφή
baja en el seguroαποκλεισμός
causar baja en el seguroακυρώνω την ασφαλιστική σύμβαση
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competenteβεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competenteέντυπο Ε106
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajoβεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajoέντυπο Ε105
cobertura del impuesto sobre el valor añadidoκάλυψη φόρου προστιθέμενης αξίας
concesión de prestaciones económicas en caso de maternidad e incapacidad para el trabajoκαταβολή χρηματικών παροχών σε περίπτωση μητρότητας και ανικανότητας για εργασία
concesión de prestaciones económicas en caso de maternidad e incapacidad para el trabajoέντυπο Ε117
continuación voluntaria en el seguroπροαιρετική συνέχιση ασφάλισης
cotización patronal basada en el salario brutoεργοδοτική εισφορά που υπολογίζεται με βάση την ακαθάριστη αμοιβή
demonstrar que el responsable no puede pagar la indemnizaciónυποχρέωση απόδειξης της αφερεγγυότητας του υπευθύνου
el asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajoο εργαζόμενος πρέπει να συνδέεται με μία σύμβαση εργασίας
factor actuarial diferenciado según el sexoασφαλιστικό δεδομένο διαφοροποιούμενο αναλόγως του φύλου
fecha de ingreso en el establecimiento hospitalarioημερομηνία εισόδου στο νοσηλευτικό ίδρυμα
fecha de ingreso en el establecimiento hospitalarioημερομηνία εισαγωγής στο νοσηλευτικό ίδρυμα
incapacidad para el trabajoανικανότητα προς εργασία
informe médico en caso de incapacidad para el trabajo enfermedad, maternidad, accidente de trabajo, enfermedad profesionalιατρική γνωμάτευση ανικανότητας για εργασίαασθένεια,μητρότητα,εργατικό ατύχημα,επαγγελματική ασθένεια
informe médico en caso de incapacidad para el trabajo enfermedad, maternidad, accidente de trabajo, enfermedad profesionalέντυπο Ε116
inscripción de las entidades en el Registroκαταχώριση των ασφαλιστικών εταιριών
inscripción en el seguro de vejezεγγραφή στην ασφάλιση γήρατος
inscrito en el Seguroεγγεγραμμένος στην Κοινωνική Ασφάλεια
instituto nacional para el seguro contra enfermedadesεθνικό ίδρυμα ασφαλίσεως ασθενείας
instituto nacional para el seguro contra los accidentes de trabajoεθνικό ίδρυμα ασφαλίσεως εργατικών ατυχημάτων
interés relacionado con el cascoτο έννομο συμφέρον του πλοίου
ley sobre el contrato de seguroνόμος περί συμβάσεως ασφαλίσεως
liquidación de averías en el extranjeroδιακανονισμός ζημιών στο εξωτερικό
madre en el hogarμητέρα που παρέχει οικιακή εργασία
notificación de no reconocimiento o de terminación de la incapacidad para el trabajoέντυπο Ε118
notificación de no reconocimiento o de terminación de la incapacidad para el trabajoειδοποίηση για μη αναγνώριση ή για λήξη της ανικανότητας προς εργασία
persona amparada por el seguro de desempleoπρόσωπο καλυπτόμενο από ασφάλιση ανεργίας
persona cubierta por el seguro personalπρόσωπο καλυπτόμενο από ατομική ασφάλιση
plan de pensiones calculado sobre el salario finalσυνταξιοδοτικό πρόγραμμα του οποίου η πρόσοδος υπολογίζεται βάσει του τελευταίου συντάξιμου μισθού
plan de pensiones según el salarioσυνταξιοδοτικό πρόγραμμα που οι παροχές του υπολογίζονται αναλογικά των ετησίων αποδοχών
pérdidas en el comercioεμπορικές ζημίες
reclamación pagadera en el extranjeroαποζημίωση πληρωτέα στο εξωτερικό
recobrar el derecho a prestacionesανακτώ το δικαίωμα παροχών
recuperación de los gastos motivados por el pago de las prestacionesανάληψη των εξόδων που αναλογούν στην καταβολή των παροχών
recuperar el derecho a prestacionesανακτώ το δικαίωμα παροχών
requisito para el reconocimiento del derechoπροϋπόθεση για την αναγνώριση του δικαιώματος
riesgo de contacto con el elemento líquidoυγροί κίνδυνοι
salario final para el cálculo de la pensiónσυντάξιμος μισθός
seguro contra el granizoασφάλιση κατά του χαλαζιού
seguro contra el uso indebido de los derechos de la propiedad industrialοικονομικές επιπτώσεις από την μη δημοσιοποίηση της καταπάτησης δικαιωμάτων από την ευρεσιτεχνία
seguro sobre el cascoασφάλεια σκάφους
sistema de retención en el momento de percibir la rentaμέθοδος καταβολής παροχών
Sistema Europeo de Vigilancia de los Accidentes en el Hogar y en las Actividades de OcioΕυρωπαϊκό σύστημα επαγρύπνησης για τα ατυχήματα που συμβαίνουν κατ'οίκον και κατά τον ελεύθερο χρόνο
solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competenteαίτηση για παροχή πληροφοριών σχετικά με το ύψος των εισπραττομένων προσόδων σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competenteέντυπο Ε601
tarifas para el reembolso de prestaciones en especieτιμολόγηση για απόδοση δαπάνης παροχών σε είδος
tarifas para el reembolso de prestaciones en especieέντυπο Ε126
valorado como en el originalαποτιμηθέν ως προς το αρχικό