DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Insurance containing la | all forms | exact matches only
SpanishDutch
acreditar el periodo de cotización mínimobewijs leveren van de betaling van de minimale bijdrage
acreditar la existencia de una afección cubierta por el segurohet bewijs leveren van een aandoening die door de verzekering gedekt wordt
acuerdo con el abridorakkoord van de leidende verzekeraar
acuerdo con el abridorLeading Underwriter's Agreement
acuerdo con el suscriptorLeading Underwriter's Agreement
acuerdo con el suscriptorakkoord van de leidende verzekeraar
acuerdo de la agenciaagentuurovereenkomst
Acuerdo relativo a los créditos a la exportación de buques OCDEOvereenkomst inzake exportkredieten voor schepen
Acuerdo sectorial en materia de créditos a la exportación para centrales nuclearesSectoriële overeenkomst inzake exportkredieten voor kerncentrales
Acuerdo sobre directrices en materia de crédito a la exportación con apoyo oficialRegeling inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten
Acuerdo sobre directrices en materia de crédito a la exportación con apoyo oficialOESO-Consensus
acuerdo sobre la concesión de pensiones a los funcionariosovereenkomst betreffende de pensioenen van ambtenaren
Acuerdo sobre los créditos a la exportación de buquesMemorandum van overeenstemming inzake exportkredieten voor schepen
admisión a la concesión de prestacionesuitkeringsgerechtigd
agente teniendo intereses pecuniarios en el siniestrode vertegenwoordiger heeft financiële belangen bij de vordering
agravación de la invalideztoeneming van de invaliditeit
anualidad de la pensiónjaarlijkse pensioenpremie
asegurado contra el parouitkeringsgerechtigde werkloze
asegurado total contra el parovolledig uitkeringsgerechtigde
asistencia no cubierta en el seguro básiconiet in de basisverzekering opgenomen zorg
asociación para la prevención de accidentesA.P.A.
asociación para la prevención de accidentesvereniging voor ongevallen preventie
baja en el segurouitsluiting
baja en la afiliaciónbeëindiging van de aansluiting
basado en la supervenciónvolgens het optreden van schade
basado en la supervenciónoccurrence basis
base máxima de cotización a la Seguridad Socialloongrens voor sociale zekerheid
base máxima de cotización a la Seguridad Socialloongrens voor sociale verzekering
beneficio sobre la póliza de seguroswinst uit het verzekeringsbedrijf
beneficio sobre la póliza de seguroswinst uit het herverzekeringsbedrijf
cantidades recuperables de la obtención de la propiedad legal de los bienes aseguradossalvage
causar baja en el segurode verzekering opzeggen
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competenteverklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competenteformulier E106
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembroverklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembroformulier E111
certificación para la concesión de las prestaciones en especie a los miembros de la familia de los titulares de pensión o de rentaverklaring voor het verlenen van verstrekkingen aan gezinsleden van rechthebbenden op pensioen of rente
certificación para la concesión de las prestaciones en especie a los miembros de la familia de los titulares de pensión o de rentaformulier E122
certificación para la inscripción de los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado y la elaboración de los inventariosverklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen
certificación para la inscripción de los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado y la elaboración de los inventariosformulier E109
certificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventariosverklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen
certificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventariosformulier E121
certificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residenciaverklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen
certificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residenciaformulier E104
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestacionesverklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestacionesformulier E302
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajoverklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajoformulier E105
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleoverklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleoformulier E301
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidadverklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidadformulier E112
certificado médico de prolongación de la bajamedisch attest voor de verlenging van een arbeidsonderbreking
cierre de la recepción de ofertasuiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen
cláusula de "con la debida diligencia"sue and labour clause
cláusula de "con la debida diligencia"clausule inzake schadebeperking
cláusula de la autoridad públicaoverheidsclausule
cláusula de no cobertura para el transportistaNot To Inure Clause
cláusula del abogado de la CoronaQueen's counsel-clausule
cobertura de los salarios según la doble opcióntweeledige methode van berekening der verzekerde sommen
cobertura del impuesto sobre el valor añadidodekking van de B.T.W.
Comité mixto del acuerdo entre la CEE y Suiza relativo al seguro directo distinto del seguro de vidaGemengd Comité voor de overeenkomst tussen de EEG en Zwitserland betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche
comprobación necesaria para la concesión o la revisión de las prestacionesnoodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties
concesión de prestaciones económicas en caso de maternidad e incapacidad para el trabajotoekenning van uitkeringen bij moederschap en bij arbeidsongeschiktheid
concesión de prestaciones económicas en caso de maternidad e incapacidad para el trabajoformulier E117
condiciones de la pólizaverzekeringsvoorwaarden
condiciones de la pólizapolisvoorwaarden
condiciones necesarias para la adquisición, la conservación o la recuperación de los derechosvoorwaarde tot toelating,behoud of herstel van rechten
condiciones para la concesión de prestaciones socialesvoorwaarden voor een uitkering
condición en la que el participante podrá retirarsevoorwaarde voor individuele uittreding
condición precedente de la pólizaopschortende polisvoorwaarde
condición resolutoria de la pólizaontbindende polisvoorwaarde
consorcio de reaseguro de los créditos a la exportaciónherverzekeringspool voor exportkredieten
contrato de seguro en combinaciones de la modalidad supervivencia y muertegecombineerde polis
convenio internacional sobre la responsabilidad civil por daños debidos a la contaminación por hidrocarburosverdrag inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor olieverontreiniging
coste de la cobertura de los riesgoskosten voor het dekken van de risico's
coste real de la protección socialfeitelijke kosten van de sociale zekerheid
cotización patronal basada en el salario brutowerkgeverspremie die wordt vastgesteld aan de hand van het brutoloon
crédito a la exportación con apoyo oficialdoor de overheid gesteund exportkrediet
cuantía de la prestación pagaderabedrag van de te storten prestatie
cálculo de la indemnización en caso de agravación de las lesionesberekening van de vergoeding in geval van verergering van het letsel
declaración de ingresos expedida por el empleadorwerkgeversverklaring betreffende salaris
demonstrar que el responsable no puede pagar la indemnizaciónverplichting om aan te tonen,dat veroorzaker niet kan betalen
derecho a la prestaciónrecht van de leden op contraprestatie door de maatschappij
derecho del corredor a retener la pólizaterughoudingsrecht van de makelaar
derecho del corredor a retener la pólizaretentierecht van de makelaar
Directiva 2002/92/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de diciembre de 2002, sobre la mediación en los segurosRichtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling
dirigir la petición de subsidio a la cajade uitkeringsaanvraag richten tot de kas
disfrutar de los beneficios de la Seguridad Socialuitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid
disfrute del derecho a la indemnizacióngenot van het recht op schadeloosstelling
disfrute del derecho a la indemnizacióngenot van het recht op herstel
documento de afiliación a la Seguridad Socialinschrijvingskaart van de Sociale Zekerheid
duración de la garantíavergoedingstermijn
duración de la hospitalizaciónverblijfsduur
duración de la hospitalizaciónduur van het verblijf in het ziekenhuis
el asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajode werknemer moet door een arbeidscontract gebonden zijn
1) el beneficiariode rechthebbende bereikt de pensioengerechtigde leeftijd
2) el beneficiario llega a la edad de retirode rechthebbende bereikt de pensioengerechtigde leeftijd
el contrato se prorrogue automaticamenteautomatische verlenging van het contract
entidad gestora de la Seguridad Socialbeheersorganisme van de sociale zekerheid
entidad gestora de la Seguridad Socialbeheersorgaan van de sociale verzekering
Estado miembro de la sucursalLid-Staat van het bijkantoor
estadísticas de la pólizaschadeafwikkelingsstatistieken van de cedent
evaluación sobre el carácter de la ayudakwaliteitsbeoordeling van de hulp
evaluación sobre el carácter de la ayudakwalitatieve beoordeling van de hulp
evaluación sobre el carácter de la ayudabeoordeling van de kwaliteit van de hulp
excluir de la coberturade dekking uitsluiten
expiración del derecho al subsidio de la madre viudavervaldatum van het recht op uitkering als weduwe met kind ten laste
extender contractualmente la coberturade dekking bij overeenkomst insluiten
extender la garantía a tales dañosde dekking tot deze gebeurtenissen uitbreiden
factor actuarial diferenciado según el sexonaar geslacht gedifferentieerde actuariële factor
fecha de ingreso en el establecimiento hospitalariodatum van opneming in het ziekenhuis
fecha normal de la pensión de jubilaciónnormale pensioendatum
fiduciario de los bienes afectos a la cobertura de las reservas matemáticastrustee van de beleggingsportefeuille der technische reserves
función de la gestión del riesgorisicomanagementfunctie
garantía de la autoridad localwaarborg van de plaatselijke overheid
garantía subsidiaria a la exportaciónextra exportkredietgarantie
garantía subsidiaria a la exportaciónextra exportgarantie
gastos de administración derivados de la tramitación de solicitudes y de la formalización de pólizasadministratiekosten in verband met de behandeling van aanvragen en het opstellen van polissen
importe de la garantía o de la franquiciaomvang van de dekking of het gedeelte dat de polishouder zelf moet betalen
incapacidad para el trabajoarbeidsongeschiktheid
incrementar la contribución del afiliadode premies van aangeslotenen optrekken
incremento de la tasa por edadleeftijdsverhoging
indemnización de la autoridad localvergoeding voor het plaatselijk bestuur
informe médico en caso de incapacidad para el trabajo enfermedad, maternidad, accidente de trabajo, enfermedad profesionalgeneeskundige verklaring in geval van arbeidsongeschiktheidziekte,moederschap,arbeidsongeval,beroepsziekte
informe médico en caso de incapacidad para el trabajo enfermedad, maternidad, accidente de trabajo, enfermedad profesionalformulier E116
ingreso constitutivo de la base de cotizaciónpremieplichtig inkomen
inscripción de las entidades en el Registroregistratie van verzekeringsmaatschappijen
inscripción en el seguro de vejezinschrijving bij een ouderdomsverzekering
inscrito en el Seguroingeschreven bij de Sociale Zekerheid
instituto nacional para el seguro contra enfermedadesnationaal instituut van ziekteverzekering
instituto nacional para el seguro contra los accidentes de trabajonationaal instituut van verzekering tegen bedrijfsongevallen
interés relacionado con el cascoverzekerbare casco-waarde
ley inglesa sobre el transporte de mercancías por mar de 1971Verdrag betreffende Goederenvervoer op Zee 1971
ley inglesa sobre el transporte de mercancías por mar de 1971Carriage of Goods by Sea Act 1971
Ley reguladora de la concesión de subsidios de maternidadwet betreffende de toekening van een moederschapsuitkering
Ley reguladora de la concesión de subsidios para hombres viudoswet over de toekening van uitkeringen aan weduwnaars
Ley reguladora de la concesión de subsidios para invidenteswet over de toekenning van uitkeringen aan blinden
ley sobre el contrato de segurowet op de Verzekeringsovereenkomst
liquidación de averías en el extranjeroregeling van de schadegevallen in het buitenland
límite máximo de la indemnizaciónmaximumschadevergoeding
madre en el hogarmoeder in het gezin
mecanismo complementario para la administración de procedimientosaanvullende mogelijkheden voor het verlenen van administratieve diensten bij geschillen
mejora de la revalorización de una pensiónverhoging van een herziening van een pensioen
miembro de la familia a cargo del aseguradogezinslid ten laste van de verzekerde
miembro de la familia fundamentalmente a cargo del solicitantegezinslid ten laste van de verzekerde
modalidad práctica de la transferenciawijze van uitvoering van de overdracht
negociación en común de la retrocesióngezamenlijke onderhandeling over retrocessie
notificación de no reconocimiento o de terminación de la incapacidad para el trabajoformulier E118
notificación de no reconocimiento o de terminación de la incapacidad para el trabajokennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid
obligación de aportar todos los riesgos a la agrupacióneis dat alle risico's in de groep worden ingebracht
obligación de pagar la cuotabijdrageplicht
participación en la gananciawinstparticipatie
participación en la gananciadeelneming in het overschot
país en que se ejerce la actividadland waar de bedrijfsactiviteit wordt uitgeoefend
pensión por incapacidad permanente total para la profesión habitualpensioen bij algehele ongeschiktheid
persona amparada por el seguro de desempleoverzekerde tegen werkloosheid
persona cubierta por el seguro personaldoor een persoonlijke verzekering gedekte persoon
plan de pensiones calculado sobre el salario finalpensioenregeling op basis van het eindloon
plan de pensiones calculado sobre el salario finaleindloonregeling
plan de pensiones según el salariopensioenregeling op basis van alle afzonderlijke dienstjaren
plazo de aceptación de la responsabilidadverjaringstermijn
plazo de aceptación de la responsabilidadtermijn van tenlasteneming
plazo de prescripción para la retroactividadverjaringstermijn voor de terugwerkende kracht
plazo para la recepción de ofertasuiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen
porcentaje de la contribución al régimen de pensionespensioenpremie
porcentaje de la contribución al régimen de pensionespensioenbijdrage
Programa Telemático para la seguridad socialProgramma Telematica voor Sociale Zekerheid
prohibir la transferencia de los fondosde overdracht van middelen blokkeren
propietario de la pólizaverzekeringnemer
protección a la maternidadhulp bij moederschap
protección de la maternidadbescherming van het moederschap
préstamo a la gruesarespondentia
pérdidas en el comerciohandelsverlies
póliza complementaria a la póliza principalhoofdpolis ter aanvulling van de verschillen in polisvoorwaarden
póliza de casco y de la maquinariacasco-en machinepolis
póliza que no aplica la regla proporcionalvan de evenredigheidsregel afwijkende polis
póliza vinculada a la propiedadaan eigendom gekoppelde polis
rama de la seguridad socialtak van de sociale zekerheid
realización de la contingenciaplaatsvinden van een mogelijke gebeurtenis
rebaja de la edad de jubilaciónverlaging van de pensioensgerechtigde leeftijd
reclamación pagadera en el extranjeroreserve voor in het buiteland betaalbare schade
recobrar el derecho a prestacionesopnieuw recht op uitkering krijgen
reconstrucción de la carrera del segurooverzicht van een verzekeringsloopbaan
recuperación de los gastos motivados por el pago de las prestacionesin rekening brengen van de kosten verbonden aan de uitbetaling van de uitkeringen
recuperar el derecho a prestacionesopnieuw recht op uitkering krijgen
reembolso de créditos a la exportaciónaflossing van exportkredieten
reembolso de la primaterugbetaling van de premie
reembolso de la primapremievergoeding
regla nacional que prohíbe la acumulaciónnationaal anti-cumulatievoorschrift
reglas para la redacción de la pólizaregels voor de interpretatie van de polis
requisito de concesión de la pensióntoekenningsvoorwaarde voor een pensioen
requisito para el reconocimiento del derechovoorwaarde tot erkenning van het recht
restablecimiento de la pensiónherstel van het recht op pensioen
retroceder la cuota parte individualde individuele retentie retrocederen
reversión en beneficio de la persona a cargooptie ten bate van personen ten laste
riesgo de contacto con el elemento líquidonatte risico's
régimen aplicable a los trabajadores manuales de la industria del acerostelsel dat van toepassing is op de handarbeiders in de staalindustrie
régimen de los trabajadores de la minería y de los establecimientos asimiladosstelsel voor werknemers in de mijnen en gelijkgestelde ondernemingen
régimen de trabajadores de la mineríastelsel voor werknemers in mijnen
salario final para el cálculo de la pensióneindloon als basis voor pensioenberekening
seguro contra el granizopremie voor de verzekering tegen hagelschade
seguro contra el pedriscohagelverzekering
seguro contra el pedriscohagelschadeverzekering
seguro contra la fuga de aspersoressprinkler-lekkageverzekering
seguro contra la lluviazonneschijnpolis
seguro contra la lluviaregenverzekering
seguro de la cargaladingverzekering
seguro de la cosechaoogstverzekering
seguro de la maquinariawerktuigverzekering
seguro sobre el cascocascoverzekering
seguro sobre los derechos de la propiedad industrialindustrieel-eigendomsrechtverzekering
sistema basado en la capitalizaciónkapitaaldekkingstelsel
sistema basado en la capitalizaciónfondsvormingstelsel
sistema basado en la capitalizaciónkapitaaldekkingsstelsel
sistema basado en la capitalizaciónfondsvormingsstelsel
sistema de retención en el momento de percibir la rentapay-as-you-go-regeling
sistema europeo de seguro de crédito a la exportaciónEuropese faciliteit voor exportkredietverzekering
situación asimilada a la del altaaan inschrijving gelijkgestelde situatie
sobre la base de la duración del contratoclean cut basis
sobre la base de las primas percibidassinistraliteit per waarnemingsperiode
sobre la base de una confianza mutuaeerlijke zaak
socio que subvenciona a la mutuavermogen-verschaffende deelgenoot
solicitud de exención a la participación obligatoriaverzoek om vrijstelling van de verplichte aansluiting
solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competenteverzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat
solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competenteformulier E601
subsidio garantizado para personas de la tercera edadgewaarborgd inkomen van bejaarden
sujeto a la regla proporcionalmet toepassing van de evenredigheidsregel
suspender la pensióneen pensioen opschorten
tarifas para el reembolso de prestaciones en especietarieven voor de vergoedingen van verstrekkingen
tarifas para el reembolso de prestaciones en especieformulier E126
tasación de los ingresos para el cálculo de la cuotabelasting van de inkomsten voor de berekening van de bijdragen
tipo de cotización aplicable a los asalariados de la industria y del comerciobijdrageratio die van toepassing is op de gesalarieerden in de industrie en in de handel
trabajador manual de la mineríaongeschoolde arbeider in de mijnen
tramitación de la reclamaciónregeling van de vordering
tratado sobre la totalidad de una partebrancheherverzekering
valor de préstamos con garantía de la pólizawaarde van de lening
valorado como en el originalwaarde zoals in de oorspronkelijke polis getaxeerd
vinculación de la clientelacreëren van een sterke gebondenheid van consumenten