Danish | German |
afregningsaftale efter en kollision | Schadenteilungsabkommen |
anmodning om oplysninger vedrørende de indtægter,der er opnået i en anden medlemsstat end den kompetente stat | Vordruck E601 |
anmodning om oplysninger vedrørende de indtægter,der er opnået i en anden medlemsstat end den kompetente stat | Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat |
anmodning om oplysninger,meddelelse om oplysninger,anmodning om blanketter,rykkerskrivelse vedrørende en arbejdstager,en selvstændig erhvervsdrivende,en grænsearbejder,en pensionist,en pensionsansøger,en arbejdsløs,en berettiget | Vordruck E001 |
anmodning om oplysninger,meddelelse om oplysninger,anmodning om blanketter,rykkerskrivelse vedrørende en arbejdstager,en selvstændig erhvervsdrivende,en grænsearbejder,en pensionist,en pensionsansøger,en arbejdsløs,en berettiget | ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigen |
arbejdstageren bør være bundet af en arbejdskontrakt | der Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehen |
attest for ret til naturalydelser under ophold i en medlemsstat | Vordruck E111 |
attest for ret til naturalydelser under ophold i en medlemsstat | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat | E128B |
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat | Vordruck E128 |
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat | Vordruck E128B |
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
behandling af en ansøgning om ydelser | Bearbeitung des Antrags auf Leistungen |
behandling af en begæring om ydelser | Bearbeitung des Antrags auf Leistungen |
beregning af en ydelse | Berechnung einer Leistung |
bestemmelser om,at en ydelse skal nedsættes,stilles i bero eller bortfalde | Bestimmungen über Kürzung,Ruhen oder Entzug von Leistungen |
betale erstatning i forbindelse med en ulykke | einen Unfall entschädigen |
betingelse for tilkendelse af en social ydelse | Voraussetzungen des Leistungsanspruchs |
betingelse for tilkendelse af en social ydelse | Voraussetzungen der Leistungsgewährung |
bevilge en ydelse | eine Leistung gewähren |
bortfald af en rettighed | Verlust eines Anspruchs |
bortfald af en rettighed | Verwirkung eines Anspruchs |
bortfald af en rettighed | Ausschluss eines Anspruchs |
bortfald af en rettighed | Aberkennung eines Anspruchs |
dokumentation for at en person har ret til at modtage pension eller rente | Rentenbescheinigung |
dokumentere en prøvetid | Lehrgang nachweisen |
en ydelses faktiske beløb | tatsächlicher Leistungsbetrag |
en ydelses teoretiske beløb | theoretischer Leistungsbetrag |
en ydelses teoretiske beløb | theoretischer Betrag der Leistung |
erhverve en ret | einen Anspruch begründen |
erstatning i forbindelse med en arbejdsulykke | Arbeitsunfallentschädigung |
et offentligt institut, hvis forpligtelser er omfattet af en statsgaranti | öffentliche Einrichtung, die mit einer Garantie des Staates ausgestattet ist |
forlængelse af en hjælpeforanstaltning | Fortsetzung der Beihilfeleistung |
forlængelse af en hjælpeforanstaltning | Weiterzahlung einer Beihilfe |
forlængelse af en hjælpeforanstaltning | Fortsetzung der Beihilfezahlung |
forlængelse af en hjælpeforanstaltning | Fortsetzung der Beihilfegewährung |
fornyet beregning af en ydelse | Neuberechnung einer Leistung |
forsikre en risiko af samme art | einem derartigen Risiko ausgesetzt |
forsikret i henhold til en frivillig fortsat forsikring | freiwillig weiterversichert |
forsikret i henhold til en tvungen forsikring | pflichtversichert |
forsikret mod en eller flere risici | gegen ein Risiko oder gegen mehrere Risiken versichert |
forsikringsperiode tilbagelagt efter en tvungen forsikring | Pflichtversicherungszeit |
forskud på en ydelse | Vorschuss auf eine Leistung |
forværring af en erhvervssygdom | Verschlimmerung einer Berufskrankheit |
forældelse af en rettighed | Verjährung eines Anspruchs |
fremskyndet godtgørelse,hvis man foretrækker at få en check | beschleunigte Erstattung in Bargeld |
generhvervelse af en rettighed | Wiedererlangung eines Rechts |
gennemføre en embargo på overførslen af de midler | ein Embargo über den Transfer der Gelder verhängen |
inddragelse af en rente | Ruhen einer Rente |
inddragelse af en rente | Aussetzung einer Rente |
inddragelse af en rente | Aufhebung einer Rente |
indgivelse af en begæring | Einreichung eines Antrags |
modtage en ydelse | eine Leistung erhalten |
omberegning af en ydelse | Neuberechnung einer Leistung |
omfattet af en social forsikring | sozialversichert |
omfattet af en social forsikring | sozialversicherungspflichtig |
omfattet af en social forsikring | pflichtversichert |
ophævelse af en midlertidig ordning | Kündigung einer Übergangsbestimmung |
overførsel til gennemførelse af en forsikringskontrakt | Transferzahlungen in Erfüllung eines Versicherungsgeschäftes |
overgang fra en ydelse til en anden | Umwandlung von Leistungen |
pligtig til at være omfattet af en social forsikring | sozialversicherungspflichtig |
police vedrørende en enkelt forretning | Einzelpolice |
præstere en tjenesteydelse | eine Dienstleistung erbringen |
reassurancedækning for en hel sektion | Gesamtrückversicherung |
stille udbetalingen af en ydelse i bero | eine Leistung zum Ruhen bringen |
stille udbetalingen af en ydelse i bero | das Ruhen einer Leistung herbeiführen |
suspendering af en renteindtægt | Aussetzung einer Rente |
suspendering af en renteindtægt | Ruhen einer Rente |
suspendering af en renteindtægt | Aufhebung einer Rente |
tilbagelæggelse af en forsikringsperiode | Zurücklegung einer Versicherungszeit |
tilkende en ydelse | eine Leistung gewähren |
tilskud til børn,der har mistet begge forældre eller en af dem | Waisengeld |
tilskud til børn,der har mistet begge forældre eller en af dem | Beihilfe für Waisen |
udbetale en ydelse på ny | eine Leistung wieder gewähren |
udbetaling af en ydelse | Zahlung einer leistung |
udfærdige en pensionsansøgning | Rentenanspruch erheben |
udfærdige en pensionsansøgning | Antrag auf Pension stellen |
udløbelse af retten til understøttelse for en moder der er enke | Ablauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witwe |
udrede en ydelse | eine Leistung gewähren |
underretning om afgørelse truffet i en sag vedrørende begæring om pension | Rentenbescheid |
være forsikret i en institution | bei einem Träger versichert sein |
være tilsluttet en institution | bei einem Träger versichert sein |
ydelser til børn,der har mistet begge forældre eller en af dem | Leistungen für Waisen |