German | Dutch |
Aberkennung der Versorgungsansprüche | vervallen verklaren van het recht op pensioen |
abgekürzte Kapitalversicherung auf den Erlebensfall mit niedriger Anfangsprämie | gemengde verzekering met lage beginpremie |
Abkommen über die soziale Sicherheit | verdrag inzake sociale zekerheid |
Ablauf der Karenzzeit | verstrijken van de wachttijd |
Ablauf der Karenzzeit | verstrijken van de carenztijd |
Ablauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witwe | vervaldatum van het recht op uitkering als weduwe met kind ten laste |
Abschlussprovision, Aufwendungen für die Anlegung der Versicherungsakte oder die Aufnahme des Versicherungsvertrags in den Versicherungsbestand | acquisitieprovisies, dossierkosten of kosten voor het opnemen van verzekeringsovereenkomsten in de portefeuille |
Abzug der Beiträge zum Versorgungssystem | inhouding van bijdragen aan pensioenstelsel |
alle Risiken in die Gemeinschaft einbringen | eis dat alle risico's in de groep worden ingebracht |
Allgemeiner Verband "Mercurius" Industrieverband fuer Handel Bank- und Versicherungswesen und die freien Berufe | Algemene Bond Mercurius,Bedrijfsbond voor de Handel,het Bank-en Verzekeringswezen en de Vrije Beroepen |
Alter, in dem die Police erlischt | eindleeftijd |
an dem Anspruch finanziell interessierter Vertreter | de vertegenwoordiger heeft financiële belangen bij de vordering |
Annullierung der Kriegsrisikendeckung | annulering van de oorlogsrisicodekking |
Anpassung der Leistungen | aanpassing van uitkeringen |
Anpassung der Leistungen | herziening van de prestaties |
Anpassung der Leistungen | aanpassing van de uitkeringen |
Anteil der lokalen Kosten | lokaal deel |
Antrag auf Zuschuß an die Kasse richten | de uitkeringsaanvraag richten tot de kas |
Art der Finanzierung | wijze van financiering |
Art der Finanzierung | financieringsmodaliteit |
Arzt, der die Kontrolluntersuchung durchgeführt hat | controlerend geneesheer |
Arzt, der die Kontrolluntersuchung durchgeführt hat | controlerend geneeskundige |
Arzt, der die Kontrolluntersuchung durchgeführt hat | geneesheer-inspecteur |
Arzt, der die Kontrolluntersuchung durchgeführt hat | controlearts |
auf dem Durchschnittslohn basierender Pensionsplan | pensioenregeling met uitkeringen op basis van het gemiddelde jaarloon |
Mindestzinssätze auf die nächsten 5 Basispunkte abrunden | afronden naar het dichtstbijzijnde vijftal basispunten |
aufgrund des Lohnindexes berechnetes Durchschnittsgehalt über die letzten zwei Arbeitsjahre. Stichtag: erster Tag des Renten-/ Pensionsanspruches | aangepaste middelsom |
Aufhebung der Leistungen | opschorting van verstrekkingen |
Aufhebung der Lieferbindung | ontbinding van de hulp |
Aufnahme in die Sozialversicherung | toelating tot een verzekering |
Aufnahme in die Sozialversicherung | toelating tot de verzekering |
Aufsichtsamt für das Versicherungswesen | Verzekeringskamer |
Aufsichtsrat fuer den Schadenversicherungsbetrieb | Raad van Toezicht op het Schadeverzekeringsbedrijf |
Auschluss der Kernrisiken | uitsluiting van het atoomrisico |
Ausdehnung auf die Gerichtskosten | uitbreiding tot rechtsbijstand |
Ausdehnung auf die Metallindustrie | metal worker's extension |
Ausscheiden aus dem Dienst | uittreding |
Ausscheiden aus dem Dienst | uitdiensttreding |
Ausschluß aus der Versicherung | uitsluiting |
Ausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung Lebensversicherung | Comité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe levensverzekeringsbedrijf |
Aussetzung der Leistungen | opheffing van verstrekkingen |
Beantragung einer Befreiung von der Anschlußpflicht | verzoek om vrijstelling van de verplichte aansluiting |
Beendigung der Bezugsberechtigung | beëindiging van een recht op verstrekkingen |
Beendigung der Bezugsberechtigung | beëindiging van het recht op prestaties |
Beendigung der Bezugsberechtigung | beëindiging van een recht op prestaties |
Beendigung der Versicherungszugehörigkeit | beëindiging van de aansluiting |
Beginn der Kreditlaufzeit | aanvangsdatum ook: aanvang van de krediettermijn |
Beginn der Laufzeit eines Kredits | aanvangsdatum ook: aanvang van de krediettermijn |
Beginn der Leistungen | aanvang van de tenlasteneming |
Bemessungsgrundlage der Einmalprämie | koopsommenmethode |
beratende Kommission fuer die Privatversicherung | adviserende raadscommissie voor privaat-verzekering |
Beratender Ausschuss für die Ausfuhrkreditversicherung | Raadgevend Comité voor de exportkredietverzekering |
Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Raadgevend Comité voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers |
Berechnung der Entgelte | berekening van de premies |
Berechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungen | berekening van de vergoeding in geval van verergering van het letsel |
Berechnung der Leistungen für Einwanderer und deren Berechtigten | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden |
Berechnung der Leistungen für Einwanderer und deren Berechtigten | berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden |
Berechnung der Ärtzehonorare | berekening van de honoraria van een geneesheer |
Berechnungsbasis der Schadenquote | berekeningsbasis van het percentage vergoede schadegevallen/premies |
Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten | verklaring voor het verlenen van verstrekkingen aan gezinsleden van rechthebbenden op pensioen of rente |
Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten | formulier E122 |
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind | formulier E301 |
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid |
Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse | verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen |
Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse | formulier E109 |
Bescheinigung über die Eintragung der Rentenberechtigten und die Führung der Verzeichnisse | verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen |
Bescheinigung über die Eintragung der Rentenberechtigten und die Führung der Verzeichnisse | formulier E121 |
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen |
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | formulier E302 |
Bescheinigung über die Versicherungszeiten | verklaring betreffende de tijdvakken van verzekering |
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung | verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering |
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung | formulier E112 |
Bescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten | verklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen |
Bescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten | formulier E104 |
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid |
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | formulier E105 |
beschleunigte Erstattung auf dem Bankwege | versnelde terugbetaling per bank |
Bestaetigung der Statuten | bevestiging van de statuten |
Bestand der schwebenden Schäden | portefeuille van uitstaande schadevorderingen |
Bestimmung der Beiträge | vaststelling van de premies of bijdragen |
Büro, wo die Policen unterzeichnet werden | ondertekeningskantoor van de polissen |
Chômageversicherung im Verhältnis zur Leistung der Feuerversicherung | aanvullende brandverzekering |
das Ruhen einer Leistung herbeiführen | een uitkering schorsen |
das versicherte Risiko anzeigen | opgaaf doen van het risico |
Dauer der Leistung | periode van tenlasteneming van prestaties |
Dauer der Leistung | periode van tenlasteneming van verstrekkingen |
Dauer der Leistung | duur van de tenlasteneming |
de die en diem | de die en diem |
de die en diem | van dag tot dag |
Deckung der industriellen und kommerziellen Großrisiken | dekking van grote industriële en commerciële risico's |
Deckung der laufenden Arbeiten | dekking van werken in uitvoering |
Deckung der Mehrwertsteuer | dekking van de B.T.W. |
Deckung gegen die Insolvenz eines Lieferanten | dekking van het risico van insolventie van de leverancier |
den eigenen Bereich deckend | niet-overlappend bereik |
den Eigenteil retrozedieren | de individuele retentie retrocederen |
den Versicherungsvertrag kündigen | de verzekering opzeggen |
der Berechtigte erreicht das Pensionsalter | de rechthebbende bereikt de pensioengerechtigde leeftijd |
der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden | uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties |
der Grad staatlicher Intervention | de betrokkenheid van de overheid |
der Versicherungsfall tritt ein | schade geldt als aanwezig |
der Versicherungsvertrag umfaßt eine obligatorische Selbstbeteiligung | verzekeringscontract met een verplichte franchise |
die Bedingungen zur Rentengewährung erfüllen | toekenningsvoorwaarden vervullen |
die Beiträge der Versicherten erhöhen | de premies van aangeslotenen optrekken |
die Deckung auf diese Ereignisse ausdehnen | de dekking tot deze gebeurtenissen uitbreiden |
die Deckung ausschliessen | de dekking uitsluiten |
die jährliche Rechnung zwischen Trägern abschliessen | opstellen van de jaarlijkse afrekening tussen organen |
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE. | Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE. |
die Rente suspendieren | een pensioen opschorten |
die Rente vorübergehend entziehen | een pensioen opschorten |
die Rentenzahlung vorübergehend einstellen | een pensioen opschorten |
die Risiken durch Vereinbarung in die Deckung einbeziehen | de dekking bij overeenkomst insluiten |
die Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllen | voldoen aan de voorwaarden voor het ingaan van het recht op verstrekkingen |
die Vorteile der Sozialversicherung genießen | uitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid |
die Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen | verplichting om aan te tonen,dat veroorzaker niet kan betalen |
Dienstleistungen der Versicherungen | door verzekeringsmaatschappijen verrichte diensten |
durch den Vergleich zwischen angefallenen und zurückzuerstattenden Kosten ermittelte Verlustquote | sinistraliteit per waarnemingsperiode |
Einbehaltung der mit der Leistungszahlung verbundenen Kosten | in rekening brengen van de kosten verbonden aan de uitbetaling van de uitkeringen |
einem Abkommen über die Sozialversicherung beitreten | zich aansluiten bij een conventie betreffende de Sociale Zekerheid |
Einkommensbewertung für die Beitragsbemessung | belasting van de inkomsten voor de berekening van de bijdragen |
Einstellung der Prämienzahlung | staking van premiebetaling |
Eintritt der Möglichkeit | plaatsvinden van een mogelijke gebeurtenis |
Einzelaufstellung der Monatspauschbeträge | individuele opgave van de maandelijkse vaste bedragen |
Einzelaufstellung der Monatspauschbeträge | formulier E127 |
Einzelaufstellung der tatsächlichen Aufwendungen | individuele opgave van de werkelijke uitgave |
Einzelaufstellung der tatsächlichen Aufwendungen | formulier E125 |
Einziehung der einer Anstalt zukommenden Beiträge | inning van de bijdragen die aan een instelling verschuldigd zijn |
Ende der Rente | aflopen van een pensioen |
Ende der Zahlung | einde van de storting |
Entschädigung der Ortsbehörde | vergoeding voor het plaatselijk bestuur |
Entschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schäden | schadeloosstelling voor calamiteit |
erforderliche Voraussetzungen für die Anerkennung,den Erhalt oder die Wiedererlangung des Anspruchs | voorwaarde tot toelating,behoud of herstel van rechten |
Erhoehung der technischen Reserven | verplichte aanvulling van de technische reserves |
Erhoehung der technischen Reserven | toevoeging aan de technische reserves |
Erhöhung der Betriebskosten | toename van de werkingskosten |
Erhöhung der Rentenanpassung | verhoging van een herziening van een pensioen |
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat | verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat |
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat | formulier E601 |
Ertrag der Rückstellungen | opbrengst van reserves |
Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen |
europäische Verband der Kreditgarantiegemeinschaften | Europese Vereniging van onderlinge-waarborgmaatschappijen |
Europäischer Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen |
fachliche Eignung der Mitglieder der Verwaltungsorgane | bekwaamheid van de bestuurders |
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung | defined contributionregeling |
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung | premiebasissysteem |
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung | beschikbare premieregeling |
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung | beschikbaar premiesysteem |
Festsetzung der Beiträge | vaststelling van de premies of bijdragen |
Feststellung der Leistungen | vaststelling van uitkeringen |
Feststellung der Leistungen | toekenning van uitkeringen |
Finanzierung der Sozialversicherungsmaßnahmen | financiering van sociale lasten |
flexible Kapitalversicherung auf den Erlebensfall | flexibele gemengde verzekering |
folge dem Zufall | follow the fortunes |
Fortsetzung der Beihilfegewährung | voortzetting van een ondersteuning |
Fortsetzung der Beihilfeleistung | voortzetting van een ondersteuning |
Fortsetzung der Beihilfezahlung | voortzetting van een ondersteuning |
Fortsetzung der Bezugsberechtigung | behoud van de rechten op prestaties |
Frau,die nach ihrem 45.Lebensjahr Witwe wird | vrouw die op later dan 45-jarige leeftijd weduwe geworden is |
Freigabe der Vertragserfüllungsgarantie | vrijgave van de garantie |
Frist für den Eingang der Angebote | uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen |
Frist für die Einreichung der Angebote | uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen |
Fälligkeit der Leistungen | vervaldatum van de uitkeringen |
führende Funktion bei der Verwaltung der Rentenmittel | plaats in het bestuur van de pensioenfondsen |
führende Funktion bei der Verwaltung der Rentenmittel | bestuursfunctie in de pensioenfondsen |
für die Bearbeitung zuständiger Träger | behandelend orgaan |
Garantie der Lokalbehörde | waarborg van de plaatselijke overheid |
gemeinsam über die Retrozession verhandeln | gezamenlijke onderhandeling over retrocessie |
Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und der Schweiz betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung | Gemengd Comité voor de overeenkomst tussen de EEG en Zwitserland betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche |
Generaldirektion der Privatversicherung und der Versicherung von kellektivem Interesse | directoraat generaal van de privaatverzekering en van het gemeenschappelijk belang |
Geschäftsstelle der Pensionskassen | pensioenfondsbureau |
Gesetz Massnahmen bei Erwerbsunfaehigkeit von Angehoerigen der Streitkraefte | Wet Arbeidsongeschiktheidsverzekeringen Militairen |
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebungzu den Sozialversicherungenund die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen | Wet begeleiding van spaarloon m.b.t. belasting en premieheffing |
Gesetz ueber die obligatorische Beteiligung an einem Betriebspensionsfonds | Wet betreffende verplichte deelneming in een bedrijfspensioenfonds |
Gesetz ueber die Versicherungsgesellschaften von 1958/67 | wetten op de verzekeringsmaatschappijen van 1958/67 |
Gesetz über die Aufnahme in die Krankenversicherungen | Wet op de toegang tot ziektekostenverzekeringen |
Gesetz über die Gewährung von Blindenbeihilfen | wet over de toekenning van uitkeringen aan blinden |
Gesetz über die Gewährung von Mutterschaftszulagen | wet betreffende de toekening van een moederschapsuitkering |
Gesetz über die Gewährung von Witwerbeihilfen | wet over de toekening van uitkeringen aan weduwnaars |
Gesetz über die Mitfinanzierung der Überrepräsentation von Senioren in den Krankenkassen | Wet medefinanciering oververtegenwoordiging oudere ziekenfondsverzekerden |
Gesetz über die Seepatente 1935 | Wet op het levensverzekeringbedrijf |
Gesetz über die Tarife in der Gesundheitsfürsorge | Wet tarieven gezondheidszorg |
gesetzlich vorgeschriebene Mitteilung vor Inkrafttreten der Verwirkung | statutaire ingebrekestelling voor verval |
gespannte Finanzlage als Folge der neuen Geschäfte | verlies op eerste kosten |
Gewohnheit der Lloyd's | gebruik van Lloyd's |
Gewährung der Waisenbeihilfen | toekenning van kinderbijslag voor een wees |
gezeichneter Anteil der Zusatzprämie | aanhangsel van nieuw Syndicate |
Grad der Arbeitsunfähigkeit | invaliditeitsgraad |
Grad der Erwerbsunfähigkeit | invaliditeitsgraad |
Grad der Erwerbsunfähigkeit | mate van ongeschiktheid |
Grundlage der Police | op basis van de aanvang van de polis |
Grundsatz der "einmaligen Zulassung" | beginsel van een en dezelfde vergunning |
Grundsatz der nationalen Solidarität | beginsel van nationale solidariteit |
Haftungsversicherung der leitenden Angestellten | verzekering aansprakelijkheid van de bedrijfsleiding |
Halter der Versicherungsdeckung | dekkingverlener |
Havarieregelung ohne Rücksichtsnahme auf den Freibetrag | schadevergoeding zonder franchise |
Heilbehandlung im Bereich der Humanmedizin | gezondheidskundige verzorging van de mens |
Herabsetzung der Prämie | premieverlaging |
Herabsetzung der Prämie | premierabat |
Hilfskasse auf Gegenseitigkeit der Arbeitgeber | werkgeversverzekering |
Hilfskasse für die Kranken- und Invalidenversicherung | hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering |
Hoechstbetrag der gefordert werden kann | maximum claimbedrag |
Höchstbetrag der Entschädigung | maximumschadevergoeding |
Höchstgrenze der Krankenversicherungspflicht | loongrens voor de ziekteverzekering |
Höhe der gewährten Leistung | bedrag van de te storten prestatie |
Höhe der Invaliditätsleistungen | bedrag van de invaliditeitsuitkeringen |
Höhe der Leistungen | bedrag van de uitkeringen |
im Falle der Wiederverheiratung eines Witwers oder einer Witwe | bij hertrouw van een weduwnaar of een weduwe |
Internationale Union der Kreditversicherer Berner Union | Internationale Unie van Krediet- en Investeringsverzekeraars Berner Unie |
Internationale Vereinigung der Versicherungsaufseher | International Association of Insurance Supervisors |
jedes einzelne Schiff oder die ganze Linie | per schip of per verzekeringsgrens |
Kapital bildende Versicherung auf den Todesfall | variabele levensverzekeringspolis |
Kapitalversicherung auf den Todesfall | levensverzekering gekoppeld aan beleggingsfondsen |
Kasse der Auswanderer | kas voor geëxpatrieerden |
Klausel der anerkannten Seefähigkeit | zeewaardigheidsclausule |
Klausel der Parität der Prämien bei mehrfacher Versicherung | clausule van pariteit der premies in geval van meerdere polissen |
Klausel, die Schäden als Folge von Eiseinwirkung ausschließt | clausule tot uitsluiting van schade door ijs |
kombinierte oder getrennte Rechnung der Risiken | al dan niet koppeling van de gedekte risico's |
Konferenz der Aufsichtsbehörden | Conferentie van verzekeringstoezichthouders |
Koordinierung der Krankenversicherungsgesetzgebungen | coördinatie van de wetgevingen op de ziekteverzekering |
Kosten der Leistungen | bedrag van de uitkeringen |
Kosten für die Deckung der Risiken | kosten voor het dekken van de risico's |
Kriterium der Konkursfähigkeit | mogelijkheid van faillissement |
Land der "endgültigen Bestimmung" | land van eindbestemming |
Leistung der sozialen Sicherheit | uitkering van sociale zekerheid |
Leistungen bei der Geburt eines Kindes | uitkeringen bij bevalling |
Leistungen bei der Geburt eines Kindes | verstrekkingen bij bevalling |
Leistungen bei der Geburt eines Kindes | prestaties bij bevalling |
Leistungen im Falle der Invalidität | prestaties bij invaliditeit |
Leistungen im Falle der Mutterschaft | uitkeringen bij bevalling |
Leitprinzipien des Entwicklungshilfeausschusses der OECD für die Verwendung von Hilfe in Verbindung mit Exportkrediten und anderen Kapitalmitteln | DAC-Richtlijnen voor het gebruik van hulp in combinatie met exportkredieten en andere marktmiddelen OECD |
lieferungebundene Gewährung der Hilfe | ontbinding van de hulp |
Maßnahmen zur Wiedereingliederung in die Gesellschaft und ins Berufsleben | maatregelen ter sociale of professionele revalidatie |
Minderung der Arbeitsfähigkeit | gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid |
Minderung der Erwerbsfähigkeit | gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid |
mit der originalen Police identischer Wert | waarde zoals in de oorspronkelijke polis getaxeerd |
Mitglied bei der Sozialversicherung | ingeschreven bij de Sociale Zekerheid |
Mitglied der Lloyd's | lid van Lloyd's |
Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kann | non-underwriting member |
Mitgliedschaft bei der Altersversicherung | inschrijving bij een ouderdomsverzekering |
Mitgliedschaft bei der Sozialversicherung | inschrijving bij de Sociale Zekerheid |
Mitgliedstaat der Dienstleistung | lidstaat van dienstverrichting |
Mitgliedstaat der Verpflichtung | lidstaat van de verbintenis |
Mitgliedstaat der Zweigniederlassung | Lid-Staat van het bijkantoor |
nach dem Bruttolohn berechneter Arbeitgeberbeitrag | werkgeverspremie die wordt vastgesteld aan de hand van het brutoloon |
Nachtrag für Flugzeuge, die nicht Eigentum des Betreibers sind | aanhangsel betreffende vergoeding voor schadeclaims door passagiers |
Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen | bewijs van de werkelijke uitgaven |
Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen | aantonen van de werkelijke uitgaven |
Niederlaendischer Verband der Kraftfahrzeugversicherer | Nederlands Bureau der Motorrijtuigenverzekeraars |
normaler Gewichtsverlust auf dem Transport | handelsverlies |
notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen | noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties |
notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen | noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties |
Organ eines Trägers der sozialen Sicherheit | orgaan van een sociale-zekerheidsinstelling |
Organisationsgesetz für die Sozialversicherung | Organisatiewet Sociale Verzekeringen |
Periode der Unterbezahlung | restperiode |
Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet | personen van wie het jaarlijks inkomen een bepaalde bedrag niet overschrijdt |
Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Versichern | personenvennootschappen welker activiteit uit verzekeren bestaat |
Police, die als Beweis für das versicherte Interesse gilt | polis waarbij houderschap belang bewijst |
praktische Modalität der Übertragung | wijze van uitvoering van de overdracht |
private Gesellschaften, die ... beim "Katastrophenrisiko" vom Staat rückversichert werden | particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het "catastrofe"-type krijgt |
Provision auf den realisierten Gewinn | voorwaardelijke provisie |
Prozentsatz der Erwerbsbeschränkung | invaliditeitsgraad |
Prozentsatz der Erwerbsminderung | invaliditeitsgraad |
Prämienrückerstattung im Falle der Auflösung der Versicherung | premierestitutie enkel wegens opzegging van de verzekering |
Punkt an dem die Verlustrückversicherung anfängt | schade-excedentpunt |
Punkt an dem die Verlustrückversicherung anfängt | excess point |
Rechnungsmethode der Bedarfsprämie | systeem van natuurlijke premies |
Referenzgehalt zum Errechnen der Rente | eindloon als basis voor pensioenberekening |
Regeln zur Auslegung der Police | regels voor de interpretatie van de polis |
Registrierung der Versicherungsunternehmungen | registratie van verzekeringsmaatschappijen |
Rente aus der sozialen Rentenversicherung, die auf die Versorgungsbezüge anzurechnen ist | inbouw |
Renten,die sich aus der Rente eines Verstorbenen ableiten | pensioenen uit hoofde van het inkomen van een overledene |
Rentenkasse für die Beschäftigten | werknemerspensioenfonds |
Risiko, das als gedeckt betrachtet werden muss | gedekt gehouden |
Risiko der Nichtbezahlung | risico van niet-betaling |
Risiko der Nichtzahlung | risico van non-betaling |
Risiko der Nichtzahlung | betalingsrisico |
Rückerstattung der gesamten Ausgaben oder eines Teils der Ausgaben | globale of gedeeltelijke terugbetaling van de kosten |
Sondersystem für die Arbeitnehmer der Bergwerke und gleichgestellter Betriebe | bijzonder stelsel voor werknemers in de mijnen en daarmee gelijkgestelde bedrijven |
Sozialarbeit der Familienausgleichskassen | sociale actie van kinderbijslagfondsen |
Staat,in dem die Tätigkeit ausgeübt wird | land waar de bedrijfsactiviteit wordt uitgeoefend |
starke Bindung der Kunden | creëren van een sterke gebondenheid van consumenten |
Sterbegeld, nach der Dienstlänge berechnet | overlijdensuitkering op basis van aantal dienstjaren |
System für die Arbeiter der Stahlindustrie | stelsel dat van toepassing is op de handarbeiders in de staalindustrie |
Tabelle der Invaliditätsprozentsätze | schaal van invaliditeitspercentages |
Tag der Entlassung aus dem Krankenhaus | datum van vertrek uit het ziekenhuis |
Tag der Entlassung aus dem Krankenhaus | datum van ontslag uit het ziekenhuis |
Telematik für den Sozialversicherungsbereich-Programm | Programma Telematica voor Sociale Zekerheid |
theoretischer Betrag der Leistung | theoretisch bedrag van een uitkering |
Transaktionen der Lebensversicherungen | transacties inzake individuele levensverzekeringen |
Treuhaender fuer den Deckungsstock | trustee van de beleggingsportefeuille der technische reserves |
Träger der Altersversicherung | orgaan van de ouderdomsverzekering |
Träger der Krankenversicherung | orgaan van de ziekteverzekering |
Träger der Sozialen Sicherheit | uitvoeringsorgaan van de sociale zekerheid |
Umgestaltung der Krankenversicherung | reorganisatie van het stelsel van ziektekostenverzekering |
Umschlagkosten für den Eigentümer | extra kosten voor transport |
Unteilbarkeit der Prämien | ondeelbaarheid van de premie |
Unterbrechung der Versicherung | onderbreking van de verzekering |
Unterzeichnung der Police | uitvoering van een polis |
Verband der Lebensversicherer | vereniging van levensverzekeraars |
Verband der Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit | vereniging van onderlinge waarborgmaatschappijen |
Verband der VVaG | onderlingen-federatie |
Verbindungsrente mit Übergang auf den Überlebenden | verbindingsrente met overgang |
Verfahren der sofortigen Mitteilung | procedure voor onmiddellijke kennisgeving |
Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache | procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking |
Verfahren für die Zahlung der Leistungen | procedure voor de betaling van de uitkeringen |
Verjährungsfrist für die Rückwirkung | verjaringstermijn voor de terugwerkende kracht |
Verletzung der Vollmachtsgewähr | overtreding van een verbintenis bij volmacht |
Versicherung auf das letzte Leben | verzekering op twee of meer levens |
Versicherung der Hafenrisiken | havenrisicoverzekering |
Versicherung der Veranlagung | omslagstelsel |
Versicherung für den Todesfall | verzekering bij overlijden |
Versicherung gegen die Zurücknahme von Produkten | recallverzekering |
Versicherungsprämie für das Mobiliar | inboedelratio |
Versicherungsvertraege zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet | verzekeringscontracten ter dekking van de atoomrisico's |
Verstoß gegen die Bestimmungen | schending van de bepalingen |
Vertrag über die Errichtung von Bauten | constructiecontract |
vertragliche Regelung der sozialen Sicherheit | bij overeenkomst vastgestelde regeling terzake van de sociale zekerheid |
Vertragsbestimmung über die Nichthäufung von Leistungen | gebruikelijke voorwaarden met betrekking tot non-cumulatie van uitkeringen |
Vertragsbestimmung über die Nichthäufung von Leistungen | conventionele regeling betreffende de niet-cumulatie van verstrekkingen |
Verwaltungsorgan der Sozialversicherung | beheersorganisme van de sociale zekerheid |
Verwaltungsorgan der Sozialversicherung | beheersorgaan van de sociale verzekering |
vollständig kostenlose Gewährung der Sachleistungen | het geheel kosteloos verlenen van verstrekkingen |
Voraussetzungen der Leistungsgewährung | voorwaarden voor een uitkering |
vorläufige Deckung bis zur Feststellung der Prämie | dekkingsnota in afwachting van de vastlegging van de premie |
vorübergehende Einstellung der Rentenzahlung | schorsing van een pensioen of een rente |
weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer | morele verbintenis van de deelnemers |
Wiederaufleben der Rente | herstel van het recht op pensioen |
zahle, als ob die Police voll eingezahlt wäre | verzekering tegen verplichte slachting |
Zeitraum der Übernahme | verjaringstermijn |
Zeitraum der Übernahme der Leistungen | periode van tenlasteneming van verstrekkingen |
Zeitraum für den Leistungsbezug | uitkeringstermijn |
Zeitraum für den Leistungsbezug | uitkeringsperiode |
Zertifikat der Lloyd's | certificaat van Lloyd's |
Zertifikat der Lloyd's | Lloyd's certificate |
Zinsdifferenz zwischen den Finanzierungsoptionen | verschil tussen de 10-jaars en de 12-jaars financieringsoptie |
Zusammenfassung der Versicherungszeiten | samenvatting van de tijdvakken van verzekering |
Zusammenkunft zum Zwecke der Aussprache | bespreking in een vergadering |
Zusammenrechnung der berücksichtigten Zeiten | samentelling van tijdvakken |
Zusammentreffen einer Leistung mit anderen Leistungen der sozialen Sicherheit | samenloop van een uitkering met andere uitkeringen van sociale zekerheid |
Zusatzeinrichtung für die Abwicklung von Klagen | aanvullende mogelijkheden voor het verlenen van administratieve diensten bij geschillen |
Zwangseintreibung der Beiträge | gedwongen inning van de bijdragen |
Zweig der sozialen Sicherheit | tak van de sociale zekerheid |
öffentliche Einrichtung, die mit einer Garantie des Staates ausgestattet ist | overheidsinstelling met staatsgarantie |
Überlagerung von Versicherungszeiten und den Versicherungszeiten gleichgestellten Perioden | samenvallen van verzekeringstijdvakken en daarmede gelijkgestelde tijdvakken |
Überlagerung von Versicherungszeiten und den Versicherungszeiten gleichgestellten Perioden | accumulatie van verzekerde perioden en gelijkgestelde perioden |
Übernahme der Kostenfür | het dragen van de kosten |
Überschuss zu Gunsten der Policeninhaber | overschot herverdeelbaar onder de verzekeringnemers |
Übertragbarkeit der ergänzenden Rentensysteme | overdraagbaarheid van aanvullende pensioenregelingen |
Übertragung auf die Witwe | weduwenoptie |