DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Insurance containing des | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Aberkennung des Pensionsanspruchswithdrawal of entitlement to retirement pension
Aberkennung des Rentenanspruchswithdrawal of entitlement to retirement pension
Abfindungszahlung für Verlust des Arbeitsplatzesseverance benefit
Ablauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witweexpiry of the widowed mother's right to benefit
Abschlussprovision, Aufwendungen für die Anlegung der Versicherungsakte oder die Aufnahme des Versicherungsvertrags in den Versicherungsbestandacquisition commissions or the cost of drawing up the insurance document or including the insurance contract in the portfolio
Abtretung des versicherten Gegenstandesdisposal of the object of insurance
Abwicklung des Geschäftsconduct of the transaction
Agent des Exporteursexporter's agent
an den Wohnsitzbedingungen des Antragstellers gekoppelte Leistungenbenefits linked to conditions of residency
Anfang des Risikosattachment of risk
Angabe des Wertesdeclaration
Anmerkungen und Verweise des Übereinkommens über Leitliniennotes and references of the Arrangement on Guidelines
Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungenapplication for a certificate of entitlement to benefits in kind
Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf SachleistungenE107 form
Arbeitsgruppe für Exportkredite und -kreditbürgschaften des Handelsausschusses der OECDOECD Working Party on Export Credits and Credit Guarantees
Art und Umfang des Schadensnature and extent of damage
auf Gefahr des Bauunternehmersbuilder's risks
auf Gefahr des Bauunternehmersbuilder's risk
auf Risiko des Bauunternehmersbuilder's risks
auf Risiko des Bauunternehmersbuilder's risk
Ausweitung der Deckung auf Güter unter der Obhut des Versichertencustomers'extension
Ausübung des WahlrechtsE103 form
Bearbeitung des Anspruchshandling of the claim
Bearbeitung des Antrags auf Leistungeninvestigation of a claim for benefits
Bedingung des Ausscheidens eines beteiligten Unternehmenscondition for individual withdrawal
Beendigung des Versicherungsverhältnissescessation of insurance
Befugnis des Agentenagent's authority
bei Eintritt des Versicherungsfallesin case of loss
Berechnung des Nettosparguthabensvaluation of the policy (einer Lebensversicherung)
Bereitstellung des Rentendeckungskapitals bei Rentenbeginnterminal funding
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeitcertificate concerning retention of the right to unemployment benefits
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen ArbeitslosigkeitE303 form
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und MutterschaftE 106 form
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaftcertificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country
Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der VerzeichnisseE109 form
Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnissecertificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of lists
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sindE105 form
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sindcertificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work
Beschädigung auf Gefahr des Eigentümersowner's risk of damage
Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des KreditsAid quality assessment
Bewertung des eigenen Risikosself-risk assessment
Bewertung des eigenen Risikosrisk self-assessment
Bruch auf Gefahr des Eigentümersowner's risk of breakage
Compagnie française d'assurance pour le commerce extérieurCompagnie française d'assurance pour le commerce extérieur
Dauer des Krankenhausaufenthaltsduration of hospitalization
Deckung des Ersatzwertesnotional reinstatement value cover
der Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutretenthe entitlement to be subrogated to the rights of the investor in the event of payment of an indemnity
der Vertreter des Käufersthe buyer's agent
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.Political risks are insured for the account of the State and commercial risks for the CESCE itself.
die Teilnehmer des Konsensusthe Participants in the Consensus
die Vorschriften Bestimmungen des Übereinkommens über Leitlinienthe terms of the Arrangement
die Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisenresponsible for establishing that the person liable is unable to compensate
differenzierter Abzinsungssatz zur Berechnung des Vergünstigungsgrads eines Darlehensdifferentiated discount rate for calculating the concessionality level of a loan
Durchscheuern auf Gefahr des Eigentümersowner's risk of chafing
Eigenbehaltsrecht des Maklersbroker's lien
Eigenkapital des Unternehmensassets of the undertaking
Einhaltung des Lead AgreementRespect of Lead Agreement
Eintritt des Bürgschaftsfallesmaterialization of the risk
Eintritt des Versicherungsfallesmaterialization of the risk
Eintritt des Versicherungsfalleshappening of the event insured
Eintritt des Versicherungsfallsoccurrence of event insured for
Eintritt des Versicherungsfallstime of the materialization of the risk
Eintritt des Versicherungsfallstime when the contingency arises
Eintritt des Versicherungsfallstime when risk materializes
Eintritt des Versicherungsfallsevents relevant to eligibility for benefit
Eintritt des Versicherungsfallsoccurrence of the event
Eintritt des Versicherungsfallsoccurrence of event insured against
Entscheidung des OECD-RatesOECD Council decision
Entschädigung des Risikos des Auftretens neuer Erbenissue risk indemnity
Erhöhung des Risikosaggravation of the risk
Erlöschen des Leistungsanspruchscessation of entitlement to benefits
Erlöschen des Leistungsanspruchscessation of the right to benefits
Erlöschen des Leistungsanspruchscessation of a right to benefits
Erwerb des Leistungsanspruchsacquisition of the right to benefits
explizite Bestandteile des Vermögensexplicit asset items
Feuerschäden auf Gefahr des Eigentümersowner's risk of fire
Finanzierung des Laufbahnendesterminal funding
Fortfall des Versicherungsschutzescessation of cover
Frostschäden auf Gefahr des Eigentümersowner's risk of freezing
für Rechnung oder mit Unterstützung des Staates Garantien oder Bürgschaften übernehmenguarantee for the account of or with the support of the State
Garantie des Betriebsmaterialstemporary importation bond
Garantieschein des Abwicklersliquidator's bond
Gegenstand des Anlagevermögensfixed asset
Gegenstand des Anlagevermögenscapital asset
Gegenstand des Unternehmenscorporate purpose
Gegenstand des Unternehmensobjects of the company
Gegenstand des Unternehmensbusiness activities
Gegenstand des Unternehmensaim of a company
Gegenstände des Anlagevermögensfixed asset items
Gewichtsverlagerung auf Gefahr des Eigentümersowner's risk of shifting
Gewinn durch Fehler des Versichererslapsation profit
Grund- und Zusatzzzrenten für den Fall des Altersold-age basic and supplementary pensions
haftbar für die Folgen des Schiffsdunstesliable for sweat
Haftpflicht des Kaieigentümerswharfowner's liability
Haftpflicht des Schiffseigentümersshipowner's liability
Haftpflicht des Werfteigentümerswharfowner's liability
Haftung des Mieterstenant's liability
Herabsetzung des Rentenaltersreduction of pensionable age
Herabsetzung des Rentenalterslowering of pensionable age
Interesse des Käufersbuyer's interest
Interesse des Verkäufersseller's interest
jährliche Überprüfung des Funktionierens des Übereinkommensannual review of the functioning of the Arrangement
Kostenberechnung auf der Grundlage des erreichten Altersattained age normal method
Land der Niederlassung des Versicherershome country of the insurer
Leckage auf Gefahr des Eigentümersowner's risk of leakage
Leitprinzipien des Entwicklungshilfeausschusses der OECD für die Verwendung von Hilfe in Verbindung mit Exportkrediten und anderen KapitalmittelnDAC Guiding Principles for the Use of Aid in Association with Export Credits and other Market Funds OECD
Lokalisierung des Geschäftslocation of the transaction
Mindestgarantiebetrag, Mindestbetrag des Garantiefondsminimum guarantee fund/minimum amount of the guarantee fund
Mitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaftnotification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kind
Mitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/MutterschaftE108 form
Modell für die Bewertung des LänderrisikosCountry Risk Assessment Model
Nachtrag für Flugzeuge, die nicht Eigentum des Betreibers sindnon-owned aircraft endorsement
Nachweis des Eintritts des Versicherungsfallesproof of loss
Naßwerden auf Gefahr des Eigentümersowner's risk of wetting
Nebenkosten des Ausfuhrgeschäftscosts incidental to export
nur Totalverlust des Schiffstotal loss of vessel only
Originalabschnitt des Unterzeichnerssigning slip
Originalabschnitt des Unterzeichnerssigner
Pensionskasse des BundesFederal Pension Fund
Pflichten des Bürgschaftsnehmers bei der Geschäftsabwicklungconduct of the transaction insured
Police, die als Nachweis des Anspruchs ausreichtpolicy proof of interest
Pseudonym des Maklersbroker's pseudonym
Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über VersicherungsvermittlungInsurance Mediation Directive
Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über VersicherungsvermittlungDirective 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediation
Risiko des Eingriffs von hoher HandGovernment action risk
Risiko des Nichttransferstransfer risk
Risiko des Spediteurscarrier's risk
Risikosumme zum Zeitpunkt des Todesdeath strain
Ruhegehalt des öffentlichen Sektorspublic sector pension scheme
Rückerstattung wegen Abtakelung des Schiffeslay-up return
Rückversicherung des Portefeuillesportfolio reinsurance
Rückversicherung des überschüssigen Teilssurplus line reinsurance
Rückzahlung des Entgeltsrefund of the premium
Rückzahlung des gesamten Kapitalbetragsbullet repayment
Schaden nach Abgang des Verkaufserlöses der geretteten Waresalvage loss
Sicherheitsleistung des Erbschaftsverwaltersadministration bond (administrator)
sondern die subjektive Wertschätzung des Versicherers beziehtsentimental damage
Tagesbericht des Maklersbroker's daily statement
tatsächliche Kosten des sozialrechtlichen Schutzesreal cost of social protection
Treuhänder des Pensionsplansretirement scheme's custodian
ungeachtet des Prozentsatzesirrespective of percentage
Ursache des Schadenscause of damage
ursprünglicher Zweck des Vertragsinitial object of the contract
Vereinbarung des führenden Versicherersleading underwriter's agreement
Vergütung wegen des Fehlens eines Dokumentesmissing document indemnity
Verlust des Fahrzeugescraft loss
Verlust des Pensionsanspruchswithdrawal of entitlement to retirement pension
Verlust des Rentenanspruchswithdrawal of entitlement to retirement pension
Verschlimmerung des Invaliditätszustandsaggravation of invalidity
Versicherung des Eigentumsrechtstitle insurance
Versicherung des Unterschiedesdifference insurance
Versicherung des Vermögens der öffentlichen Handinsurance of public property
Versicherung des wirtschaftlichen RisikosInsuring commercial risks
Versicherung des Überschussesexcess of line reinsurance
Versicherung für den Fall des Altersold-age insurance
Versicherung für den Fall des Altersinsurance in respect of old-age
Versicherung für den Fall des Todesinsurance in respect of death
Versicherung für den Fall des Todesdeath insurance
Versicherungsauskehrung, welche der Familie des Versicherten ein Einkommen sichertfamily income benefits
versicherungsmathematische Bewertungsmethode auf der Basis des Alters bei Diensteintrittentry age normal method
Versicherungswert des Schiffesinsured value of the vessel
Vertrag des zweiten Exzedentensecond surplus treaty
Verwirkung des Pensionsanspruchswithdrawal of entitlement to retirement pension
Verwirkung des Rentenanspruchswithdrawal of entitlement to retirement pension
Veränderung des Wertes von Schiffenchange in value of vessels
Voraussetzungen des Leistungsanspruchsconditions for entitlement to a social benefit
Vorrang des eigenen Anspruchs gegenüber dem abgeleiteten Anspruchprecedence of the rule of priority of personal rights over derived rights
Vorrang des MarktesInsurer of last resort
Wechselfälle des Geschäftsbetriebsbusiness fluctuations
wirtschaftliche Bedürfnisse des Markteseconomic requirements of the market
wirtschaftliche Bedürfnisse des Markteseconomic needs of the market
Wohnsitz des Versichertendomicile of the insured
Zeitpunkt des Versicherungsfallstime when the contingency arises
Zeitpunkt des Versicherungsfallstime when risk materializes
Zeitpunkt des Versicherungsfallstime of the materialization of the risk
Zeitpunkt des Versicherungsfallsoccurrence of the event
Zusammensetzung des Portefeuillesportfolio mix
Zusammenstellung des Versicherungsverlaufsto draw up someone's insurance record
Zusammenstellung des Versicherungsverlaufsto draw up someone's insurance history
Zusammenstellung des Versicherungsverlaufsto assemble someone's insurance record
zusätzliche Aufwendungen im Falle eines Schadens zur Vermeidung oder Minderung des Schadensadditional costs resulting from a loss incurred in order to avoid or limit the damage
Zuweisung des Überschussesallocation of surplus
zwingende Anforderung bezüglich des Standortscompulsory localization requirement
öffentliche Einrichtung, die mit einer Garantie des Staates ausgestattet istState-guaranteed public body
Öffnung des Versicherungsmarktesopening up of the insurance industry
Überführung des Fahrzeugs zum nächstgelegenen Ortconveyance of the vehicle to the nearest location at which repairs may be carried out
Überführung des Fahrzeugs zum nächstgelegenen Ortconveyance of the vehicle to the nearest location