DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Insurance containing dele | all forms
SpanishGreek
acreditar doscientas horas de trabajoαποδεικνύω διακόσιες ώρες εργασίας
acreditar doscientas horas de trabajoδικαιολογώ διακόσιες ώρες εργασίας
acuerdo conjunto de cascosκοινή επιτροπή για θέματα του κλάδου των πλοίων
acuerdo de a bordoσυμφωνία για αντικείμενα μεταφερόμενα διά θαλάσσης
acuerdo de convenienciaρύθμιση "ομπρέλα"
acuerdo de indemnización paritariaσυμφωνία ισομερούς κατανομής δαπανών
acuerdo de pagos sucesivosελεγχόμενος διακανονισμός
acuerdo de pagos sucesivosκατευθυνόμενος διακανονισμός
acuerdo de pagos sucesivosδομημένος διακανονισμός
acuerdo de repartición de siniestrosσυμφωνίες ασφαλιστών αστικής ευθύνης
acuerdo de slipσυμφωνία slip
acuerdo global de créditoσυνολικό πλαίσιο πιστώσεων
agente de créditoπράκτορας εξουσιοδοτημένος να εισπράττει
agente de pago al contadoπράκτορας που οφείλει να αποδώσει αμέσως τα χρήματα που εισέπραξε
agente de seguroπράκτορας ασφαλειών
agente de seguroασφαλιστικός μεσάζων
agente de segurosπράκτορας ασφαλειών
agente de segurosασφαλιστικός πράκτορας
agente de segurosάτομο που διευθύνει ένα συνδικάτο των Λόυδς
agente de seguros colegiadoτίτλος ασφαλιστικού διπλώματος σχετικά με ασφαλίσεις ζωής
agente de seguros IARD colegiadoτίτλος ασφαλιστικών σπουδών που αφορά τους γενικούς κλάδους
agotamiento del plazo de esperaπάροδος χρόνου αναμονής
ampliación de protestaπαράταση διαμαρτυρίας
anticipo de siniestrosπροκαταβολή εκκρεμών ζημιών
asamblea de sociosγενική συνέλευσις των μελών
asegurado de vidaασφαλιζόμενος
asignación por nacimiento de hijosειδικό επίδομα τοκετού
asistencia médica de urgenciaεπείγουσα ιατροφαρμακευτική περίθαλψη
Asociación Británica de Segurosένωση βρεταννικών ασφαλιστικών εταιριών
asociación de entidades de seguros de vidaένωση ασφαλιστικών εταιριών ασφαλίσεως ζωής
asociación de mutualidadesένωση αλληλασφαλιστικών εταιριών
asociación nacional de empresas de segurosεθνική ένωση ασφαλιστικών εταιριών
aumento de gastos procesalesεπέκταση κάλυψης δικαστικών εξόδων
Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de JubilaciónΕυρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων
aviso de abandonoγνωστοποίηση εγκατάλειψης
aviso de expedición de primaειδοποιητήριο χρέωσης ασφαλίστρων
aviso de siniestroδήλωση ζημιάς
beneficiario de una pensión de invalidezδικαιούχος μιας αναπηρικής σύνταξης
beneficios de renta familiarασφάλιση οικογενειακού επιδόματος
boletín de averíasδελτίο βλάβης
bonificación por ausencia de siniestralidadέκπτωση λόγω μη ζημιάς
bono de consentimiento tácitoεγγύηση ανοχής
bono de reversión sencilloαπλό ανακλητό επίδομα
calidad de socioιδιότης του μέλους
carta de aceptaciónεπιστολή αποδοχής
cartera de contratosχαρτοφυλάκιο σύμβασης παροχής υπηρεσιών
cartera de siniestroχαρτοφυλάκιο ζημιών
cartera de siniestros pendientesχαρτοφυλάκιο εκκρεμών ζημιών
certificado de buena saludπιστοποιητικό καλής υγείας
certificado de edadδήλωση ηλικίας
certificado de inscripciónπιστοποιητικό αποδοχής
certificado de nacionalidadπιστοποιητικό ιθαγενείας
certificado de seguroπιστοποιητικό ασφάλισης
cesación de pago de primasπαύση καταβολής ασφαλίστρων
cesión de carteraμεταβίβασις χαρτοφυλακίου
clase de cuotasκλάση εισφορών
club de transferenciaόμιλος μεταφοράς
cláusula de abordajeρήτρα σύγκρουσης
cláusula de acreedor hipotecarioόρος ενυπόθηκου δανειστού
cláusula de adopción de precauciones necesariasρήτρα λογικών προστατευτικών μέτρων
cláusula de beneficiarioόρος ενυπόθηκου δανειστού
cláusula de buen padre de familiaρήτρα λογικών προστατευτικών μέτρων
cláusula de buques del mismo armadorρήτρα "αδελφού" πλοίου
cláusula de cambio de viajeρήτρα αλλαγής ταξιδιού
cláusula de clasificaciónρήτρα κατάταξης
cláusula de colisiónρήτρα σύγκρουσης
cláusula de concurrencia de seguroρήτρα άλλων ασφαλίσεων
cláusula de continuaciónρήτρα συνέχισης της ασφάλισης
cláusula de control de siniestros y suscripcionesρήτρα ελέγχου του αντεράιτινγκ και των αποζημιώσεων από τον αντασφαλιστή
cláusula de debida diligenciaρήτρα σπουδής ταξιδιού
cláusula de desembolsosρήτρα διαφόρων εξόδων
cláusula de desviación por hieloρήτρα παρέκκλισης πλοίου λόγω πάγου
cláusula de desvío por hieloρήτρα παρέκκλισης πλοίου λόγω πάγου
cláusula de doble seguroρήτρα άλλων ασφαλίσεων
cláusula de errores y omisionesρήτρα παράλειψης
cláusula de estabilizaciónρήτρα σταθεροποίησης
cláusula de exclusión de daños por hieloρήτρα εξαίρεσης πάγου
cláusula de exclusión de parentescoρήτρα συγγένειας
cláusula de exposición al riesgoρήτρες που καθορίζουν το μέγεθος και τη φύση της ευθύνης
cláusula de fluctuaciónρήτρα αύξησης
cláusula de gastos de salvamentoρήτρα δαπανών διάσωσης
cláusula de guerra tipo paramountσπουδαία ρήτρα πολέμου
cláusula de imperativo cumplimientoρήτρα μεγάλης σπουδαιότητας
cláusula de impuesto pagadoρήτρα πληρωθέντος φόρου
cláusula de incontestabilidadρήτρα αδιαφιλονίκητου
cláusula de indisputabilidadρήτρα αδιαφιλονίκητου
cláusula de intermediariosρήτρα ασφαλειομεσιτών
cláusula de mudanza temporalρήτρα προσωρινής μετακίνησης
cláusula de muerte súbitaρήτρα ξαφνικού θανάτου
cláusula de navegaciónρήτρα ναυσιπλοϊας
cláusula de no contribuciónρήτρα μη συνεισφοράς
cláusula de obligación de reconstrucciónμνημόνιο επαναφοράς
cláusula de parentescoρήτρα αποζημίωσης συγγενούς εξ αίματος
cláusula de primer reaseguroβασική αντασφαλιστική ρήτρα
cláusula de procesamientoρήτρα μήνυσης
cláusula de prórroga tácitaρήτρα αυτόματης ανανέωσης ασφαλιστηρίων
cláusula de reaseguro totalη αντασφάλιση ακολουθεί τους όρους της πρωτασφάλισης
cláusula de redistribuciónρήτρα εξάπλωσης
cláusula de remolque y asistenciaρήτρα ρυμούλκησης και αρωγής
cláusula de renuncia de reasegurosρήτρα αντασφαλιστικής παραίτησης
cláusula de reposiciónρήτρα αντικατάστασης
cláusula de reposiciónρήτρα επαναφοράς
cláusula de residenciaρήτρα κατοικίας
cláusula de residenciaρήτρα διαμονής
cláusula de rotaciónρήτρα εκ περιτροπής
cláusula de salvamento y recobroρήτρα διάσωσης και επανείσπραξης
cláusula de seguro acumulativoρήτρα άλλων ασφαλίσεων
cláusula de seguro sobre dos o varias cabezasρήτρα που μαρτυρεί ότι περισσότερα του ενός άτομα μοιράζονται το ασφαλιστήριο
cláusula de siete díasρήτρα επτά ημερών
cláusula de suicidioρήτρα αυτοκτονίας
cláusula de terminación de viajeρήτρα λήξης του ταξιδιού
cláusula de tránsitoρήτρα διάρκειας της κάλυψης
cláusula de valor máximoρήτρα μεγάλης αξίας
cláusula de valoraciónρήτρα αποτίμησης
cláusula de veinticuatro horasρήτρα είκοσι τεσσάρων ωρών
cláusula del canal de Suezρήτρα διώρυγας του Σουέζ
cláusula sobre identidad de fortunasο αντασφαλιστής ακολουθεί την τύχη του πρωτασφαλιστού
cobertura de pensionesκάλυψη των συντάξεων
cobertura de protecciónκάλυψη για ζημιές που ανακαλύπτονται κατά τη διάρκεια της αντασφαλιστικής περιόδου
cobertura de reaseguroαντασφαλιστική κάλυψη
cobertura de riesgo de insolvencia del proveedorρήτρα πτώχευσης του προμηθευτή
cobertura teórica del valor de reposiciónκάλυψη θεωρητικής αξίας ανοικοδόμησης
coeficiente de igualdadσυντελεστής ισοτιμίας
combinación de carteraμεικτό χαρτοφυλάκιο
comisión de cobranzaπρομήθεια είσπραξης ασφαλίστρων
comisión de cobro de indemnizacionesπρομήθεια για την είσπραξη αποζημίωσης
comisión de control de segurosελεγκτική αρχή
Comisión de cuentasEπιτροπή Λογαριασμών
comisión de negociaciónαμοιβή προμηθευτού
comité conjunto de cascosκοινή επιτροπή πλοίων
comité de delegadosσυμβούλιο των αντιπροσώπων
comité directivo de ramo o secciónδιοικητική επιτροπή των κλάδων ή των τμημάτων
Comité Europeo de SegurosΕυρωπαϊκή Επιτροπή Ασφαλίσεων
Comité europeo de seguros y pensiones de jubilaciónευρωπαϊκή επιτροπή ασφαλίσεων και επαγγελματικών συντάξεων
Comité europeo de seguros y pensiones de jubilaciónΕυρωπαϊκή επιτροπή ασφαλίσεων και επαγγελματικών συντάξεων
comité mancomunado de mercancíasκοινή επιτροπή μεταφορών
concurrencia de pensionesσώρευση συντάξεων
condición de carencia de recursosπροϋπόθεση απορίας
condición de consultaσυμβουλευτικός όρος
condición de no caducidadμη εκπίπτοντα δικαιώματα ασφαλισμένου
condición de recursosπροϋπόθεση απορίας
conjunto de contratosομάδα αντασφαλιστικών συμβάσεων
consejo de asociadosσυμβούλιο των μελών εταίρων
contingencia de vidaπιθανότητα θανάτου
contingencia de vidaδιάρκεια ζωής του ανθρώπου
contrato de apuestaσυμβόλαιο στοιχήματος
contrato de arrendamiento financieroσύμβαση χρηματοδοτικής μίσθωσης
contrato de capitalizaciónασφαλιστήριο με δυνατότητα καταβολής εφάπαξ ποσού
contrato de comunicación de exceso de pérdidaσύμβαση υπερβάλλουσας ζημίας
contrato de juegoσυμβόλαιο στοιχήματος
contrato de reaseguroσυμβόλαιο αντασφάλισης
contrato de reaseguroσυμβατική αντασφάλιση
contrato de reaseguroαντασφαλιστική σύμβαση
contrato de reaseguro obligatorioαντασφαλιστική σύμβαση αυτόματης κάλυψης
contrato de seguroασφαλιστήριο συμβόλαιο
contrato de seguro de fronteraασφαλιστήριο συναπτόμενο στα σύνορα
contrato de seguro mutuoασφαλιστήριο αλληλασφαλιστικής εταιρίας
contrato de seguro que incluye una franquicia obligatoriaασφαλιστήριο συμβόλαιο συνοδευόμενο από υποχρεωτική εξαίρεση
contrato de tipo fijoαντασφαλιστική σύμβαση σταθερού αντασφαλίστρου
contrato de toma de efectoκάλυψη σύμφωνα με την έναρξη της ασφάλισης
contratos de seguro, excepto contratos de seguro de vidaασφαλιστικές συμβάσεις,εκτός από συμβάσεις ασφάλειας ζωής
corredor de segurosμεσίτης ασφαλειών
crédito de ayuda condicionadaσυνδεδεμένη πίστωση βοήθειας; συνδεδεμένη πίστωση ενίσχυσης
crédito de cotización complementaria de jubilaciónπίστωση συμπληρωματικών συνταξιοδοτικών εισφορών
cuadro de participacionesκατάλογος των ονομάτων των συνδικάτων και της συμμετοχής τους στον κίνδυνο
cuota de mutualistaατομική πρόσθετη χρέωση μελών ομαδικού προγράμματος
cuotas de clubπεριοδικές καταβολές των πλοιοκτητών στους αλληλασφαλιστικούς συνεταιρισμούς
cédula de liquidadorεγγύηση εκκαθαριστού
declaración amistosa de accidenteφιλική δήλωση τροχαίου ατυχήματος
declaración amistosa de accidente de automóvilφιλική δήλωση τροχαίου ατυχήματος
declaración de edad falseadaανακριβής δήλωση ηλικίας
declaración de participaciónανακοίνωση μέσης ετήσιας απόδοσης επενδύσεων
declaración de quiebraκήρυξη της πτώχευσης
declaración de salariosδήλωση ημερομισθίων
declaración de siniestroδήλωση ζημιάς
declaración de valorδήλωση αξίας
declaración de vivenciaπιστοποιητικό επιβίωσης
denuncia de una disposición transitoriaκαταγγελία μιας μεταβατικής διάταξης
depósito de corretajeκαταβολή εγγύησης ασφαλειομεσίτη
derecho de entradaδικαίωμα εισδοχής
derecho de opciónδικαίωμα επιλογής
derechos de emisiónδικαίωμα του ασφαλιστηρίου
derechos de formalizaciónδικαίωμα του ασφαλιστηρίου
disfrute de una pensiónαπόλαυση ενός συνταξιοδοτικού δικαιώματος
día de términoημέρα τριμηνιαίων πληρωμών
día de vencimientoημέρα τριμηνιαίων πληρωμών
edad de límiteηλικία τερματισμού της ασφάλισης
entidades de seguros de vida y accidentes con fines de lucroκερδοσκοπικές ασφάλειες ζωής και ασφάλειες ατυχημάτων
expectativa de pérdidaαναμονή ζημιών
extinción de una pensiónπαραγραφή συνταξιοδοτικού δικαιώματος
extorno de carteraεπιστροφή χαρτοφυλακίου
extorno de cascosεπιστροφή ασφαλίστρων
extorno de comisiónεπιστροφή προμήθειας
fecha de alta del establecimiento hospitalarioημερομηνία εξόδου από το νοσηλευτικό ίδρυμα
fecha de referenciaσημείο αφετηρίας της πίστωσης / χρονικό σημείο έναρξης της πίστωσης
federación de mutualidadesομοσπονδία αλληλασφαλιστικών εταιριών
fianza de obras públicasεγγύηση οδικών εργασιών
fianza de puesto de trabajoεγγύηση θέσης
financiación de retiroτελική χρηματοδότηση
forma de reembolsoτρόπος αποδόσεως
formalización de pólizaοριστικοποίηση έκδοσης του ασφαλιστηρίου
formular una solicitud de inscripciónυποβάλλω αίτηση εγγραφής στα μητρώα ασφαλισμένων
formular una solicitud de pensiónυποβάλλω αίτηση συνταξιοδότησης
formulario de preferenciasδήλωση καθορισμού δικαιούχων ασφαλίσματος
formulario de subrogaciónέντυπο υποκατάστασης
fraude o falta de honradezδόλος ή ανεντιμότητα
fuera de riesgoο ασφαλιστής απαλλάσσεται του κινδύνου όταν λήγει η ασφάλιση
fuerza de mortalidadρυθμός θνησιμότητας κατά ηλικία
fuerza de mortalidadισχύς θνησιμότητας
función de mortalidadσυντελεστής θνησιμότητας
gestor de siniestrosδιεκπεραιωτής
hipoteca de pensiónενυπόθηκο δάνειο από ασφαλιστική εταιρία συντάξεων
hoja de sindicatosσύνθεση των συνδικάτων
hospitalización, notificación de ingreso y de salidaνοσηλεία:γνωστοποίηση εισαγωγής και εξόδου
incremento o suplemento de pensión por hijosσυνταξιοδοτική προσαύξηση ή συνταξιοδοτικά επιδόματα λόγω τέκνων
incrementos de gastos ordinariosαυξημένες συνήθεις δαπάνες
ingresos netos de pólizasεισόδημα ασφαλιστικής επιχείρησης
instrumentos de coordinaciónόργανα συντονισμού
instrumentos de coordinaciónμέσα συντονισμού
intermediario de seguros ligadoσυνδεδεμένος ασφαλιστικός διαμεσολαβητής
intimación a pago antes de caducidadνόμιμη προειδοποίηση προ της κατάσχεσης
ley del contrato de seguroνόμος περί ασφαλιστηρίων συμβολαίων
ley sobre operaciones de seguroνόμος περί εφαρμογής ασφαλίσεων
libertad de afiliaciónπροαιρετική ασφάλιση
libertad de afiliaciónαυτασφάλιση
libro de cobro de primasμητρώο εισπράξεων ασφαλίστρων ζωής
libro de recibos de primasβιβλίο είσπραξης ασφαλίστρων
liquidador de siniestroπραγματογνώμων
liquidador de siniestroδιακανονιστής ζημιών γενικών κλάδων
llamada de primaσυνεισφορά
llamada de primaσυμπληρωματική συνεισφορά
llamada de prima suplementariaσυνεισφορά
mediador de segurosασφαλιστικός διαμεσολαβητής
mediador de segurosπράκτορας ασφαλειών
mejora de revalorizaciónπροσαύξηση αναπροσαρμογής
mercado de suscripciónαγορά ασφαλιστών
mercado minorista de segurosαγορά λιανικής ασφάλισης
modelo de subrogaciónέντυπο υποκατάστασης
modelo ordinario de pólizaαπλός τύπος ασφαλιστηρίου
mutua privada de cotización variableαμοιβαιότητα ασφαλιστικών εργασιών
método de contribuciónαναλογική κατανομή κερδών με βάση τη συμμετοχή κάθε ασφαλισμένου στα κέρδη
método de determinación de primas por riesgos subestándarσταθμισμένο σύστημα τιμολόγησης
método de plan de retenciónμέθοδος πίνακα διατήρησης
método de prima únicaμέθοδος εφάπαξ ασφαλίστρου
norma de equivalenciaτύπος υπολογισμού
nota de cobro de indemnizacionesεξουσιοδότηση είσπραξης αποζημίωσης
nota de ofertaσημείωμα προσφοράς
nota de ofertaσημείωμα αίτησης
nota de oferta y aceptoσημείωμα προσφοράς και αποδοχής
notificación de siniestroδήλωση ζημιάς
notificación de una decisión sobre una solicitud de pensiónκοινοποίηση απόφασης σχετικής με συνταξιοδοτική αίτηση
obligación de asegurarυποχρέωση ασφάλισης
obligación de declaraciónυποχρέωση δήλωσης
oficina conjunta de extornos de cascosκοινή επιτροπή επιστροφής ασφαλίστρων πλοίων
oficina de colocación de inválidos de trabajoγραφείο ευρέσεως εργασίας στους αναπήρους λόγω εργατικού ατυχήματος
oficina de control de segurosυπηρεσία εποπτείας ασφαλίσεων
oficina de corretajeγραφεία ασφαλειομεσιτών
oficina de firma de pólizasγραφείο υπογραφής ασφαλίστρων
oficina de reclamacionesγραφείο διακανονισμού ζημιών για λογαριασμό ομάδας ασφαλιστών
opciones de financiaciónχρηματοδοτική επιλογή
opción de contadoκαταβολή εφάπαξ ποσού αντί προσόδου
opción de cuenta individualδυνατότητα μετατροπής
opción de jubilaciónεπιλογή αποχώρησης
opción de liquidaciónεπιλογή διακανονισμού
opción de reducciónεπιλογή μείωσης
operación de permuta financieraσύμβαση νομισματικής μετατροπής swap
organismo de enlaceοργανισμός συνδέσεως
pensión de invalidezαναπηρικό εισόδημα
pensión de jubilaciónσύνταξη εργάτη
pensión de jubilaciónεργατική σύνταξη
pensión de jubilación por servicios previosπαροχή προϋπηρεσίας
pensión de viudedadσύνταξη του επιζώντος συζύγου
pensión de viudedadσύνταξη χήρας
pensión o renta de supervivenciaσύνταξη επιζώντος
periodo de aplazamientoπερίοδος αναβολής
periodo de carenciaπερίοδος αναμονής
periodo de pagoπερίοδος πληρωμής
periodo de seguroπερίοδοι ασφάλισης
periodo mínimo de cotizaciónελάχιστος χρόνος καταβολής εισφορών
periodo mínimo de cotizaciónελάχιστος χρόνος ασφάλισης
periodo mínimo de cotizaciónελάχιστη περίοδος καταβολής εισφορών
personal de movimientoπροσωπικό οδικώς μετακινούμενο
personal de movimientoπροσωπικό που ταξιδεύει διά ξηράς
personal de movimientoμετακινούμενο προσωπικό
período de esperaχρόνος αναμονής
período de graciaπροσθήκη ημερών για να έχει το ασφαλιστήριο την επιθυμητή επέτειο
período de indemnizaciónπερίοδος αποζημίωσης
período de referenciaυπολογιστέος χρόνος ασφάλισης
período de seguroπερίοδος ασφαλίσεως
período de seguro obligatorioπερίοδος υποχρεωτικής ασφαλίσεως
período de selecciónπερίοδος επιλογής
petición de adhesiónαίτηση εγγραφής μέλους
plazo de carenciaπερίοδος αναμονής
plazo de graciaπροσθήκη ημερών για να έχει το ασφαλιστήριο την επιθυμητή επέτειο
plazo de licitaciónπροθεσμία υποβολής προσφορών
plazo de reflexiónπροθεσμία υπαναχώρησης ;περίοδος αναμονής ; περίοδος ηρεμίας ; οιονεί προθεσμία προσπάθειας συνδιαλλαγής
pleno de aceptaciónποσό αποδοχής
pleno de retención netaίδια κράτηση εταιρίας μετά την εκχώρηση προς τους αντασφαλιστές
pleno de suscripciónποσό αποδοχής
posibilidad de bonificación de interesesεπιλεξιμότητα για επιδότηση επιτοκίου
presentación de una peticiónυποβολή μιας αίτησης
presentación de una solicitud de rentaυποβολή συνταξιοδοτικής αίτησης
prevención de riesgoπρόληψη των κινδύνων
prevención de riesgoπρόληψη κινδύνου
prima de antigüedadεπίδομα προϋπηρεσίας
prima de depósitoπροκαταβολή ασφαλίστρων
prima de derechos del pensionistaασφάλιστρο για τα δικαιώματα των συνταξιούχων
prima de renovaciónασφάλιστρα ανανέωσης
prima de reposiciónασφάλιστρα αποκατάστασης
prima de seguro de vidaασφάλιστρα ζωής
prima de traslado de domicilioεπίδομα μετοικήσεως
prima de traslado de domicilioεπίδομα αλλαγής κατοικίας
prima directa de aseguradosαναφερόμενα ασφάλιστρα
prima neta de suscripciónκαθαρά λογισθέντα ασφάλιστρα
primas de segurosασφάλιστρα
primas netas de seguro de vidaκαθαρά ασφάλιστρα ασφαλειών ζωής
procedimiento de notificación previa sin debateδιαδικασία όσον αφορά την προηγούμενη γνωστοποίηση και συζήτηση
producto de seguroασφαλιστικό πρoiόv
producto de seguro con componentes de inversiónεπενδυτικό ασφαλιστικό προϊόν
producto de seguro con componentes de inversiónασφαλιστικό προϊόν με στοιχεία επενδύσεων
producto de seguro de inversiónεπενδυτικό ασφαλιστικό προϊόν
producto de seguro de vidaπροϊόν ασφάλειας ζωής
productos de seguro de vida con componentes de inversiónασφάλιση υπό μορφή PRIP
profesión de seguridadεπάγγελμα σχετικό με την ασφάλεια
propuesta de seguroπρόταση ασφαλίσεως
prórroga de una ayudaσυνέχιση καταβολής μιας προνοιακής παροχής
puntos de jubilación complementariaμονάδες επικουρικής σύνταξης
pérdida de compromisos subscritosζημιά λόγω μη χρησιμοποίησης του πλοίου
pérdida de salvamentoζημία διάσωσης
pérdida total de parteολική απώλεια μέρους
pérdida total solamente de buqueολική απώλεια του πλοίου μόνο
póliza abierta de conducciónασφάλιση αυτοκινήτου για κάθε οδηγό που έχει άδεια οδηγήσεως
póliza combinada de compañíasσυνασφαλιστήριο
póliza combinada de compañíasκοινό ασφαλιστήριο
póliza de abandonoασφαλιστήριο εγκατάλειψης
póliza de alta incidenciaμη αναλογική αντασφάλιση με πολλές αναμενόμενες ζημίες
póliza de calificaciónκατάλληλο ασφαλιστήριο
póliza de exceso de pérdidaασφαλιστήριο υπερβαλόντων ζημιών
póliza de honorασφαλιστήριο τιμής
póliza de motoristaασφαλιστήριο συνεπιβαίνοντος
póliza de prima reducidaασφάλιση ζωής μειούμενων ασφαλίστρων
póliza de reforzamiento de beneficiosη ασφάλιση με συμμετοχή στα κέρδη ενισχύεται από απλή μειωμένου κεφαλαίου
póliza de riesgo residualασφαλιστήριο κάλυψης υπολοίπου έργου
póliza de riesgos diversosπίνακας του ασφαλιστηρίου
póliza de seguroασφαλιστήριο
póliza de seguro por cuenta ajenaασφάλιση επί της ζωής και σε όφελος τρίτου
póliza de servicios prestadosασφάλιση πιστώσεων για τις εταιρίες παροχής υπηρεσιών
póliza de tonelajeασφαλιστήριο τόνου
pólizas de ultramarασφάλιση εργασιών στην τοπική αγορά που αφορά στους κινδύνους στο εξωτερικό
ratio del número de pólizasποσοστό ασφαλιστηρίων που παραγράφηκαν
ratio del número de pólizasποσοστό ακυρωμένων ασφαλιστηρίων
recargo de administraciónδικαίωμα κάλυψης εξόδων
recargo de gestiónδικαίωμα κάλυψης εξόδων
recibo de primaαπόδειξη πληρωμής ασφαλίστρων
remodelación del seguro de asistencia sanitariaαναμόρφωση της ασφάλισης υγειονομικής περίθαλψης
reparto de superávitδιανομή κερδών
rescate de una pensiónεξαγορά χρόνου ασφάλισης
reserva de nuevo negocioοικονομική επιβάρυνση ασφαλιστικής εταιρίας λόγω υψηλού κόστους πρωτοετούς παραγωγής
reserva de reaseguroαντασφαλιστικό απόθεμα
reserva de siniestros pendientes de liquidación o pagoαπόθεμα εκκρεμών ζημιών
retención de cuotasκράτηση εισφορών
retribución de carteraχαρτοφυλάκιο υπό εξέταση
revalorización de una pensiónαναπροσαρμογή μιας σύνταξης
revalorización de una pensiónαναπροσαρμογή μίας σύνταξης
revisión de cuotaδιακανονισμός συνδρομής
revisión de una rentaαναθεώρηση των συντάξεων
riesgo de almacénκίνδυνος αποθήκης
riesgo de capturaκίνδυνοι παγίδευσης
riesgo de desvío por hieloκίνδυνος παρέκκλισης πλοίου λόγω πάγου
riesgo de falta de pagoκίνδυνος μη πληρωμής οφειλής
riesgo de interrupciónκίνδυνος διακοπής εργασιών
riesgo de modificación normativa de primasκίνδυνος ρύθμισης τιμής
riesgo de mortalidadασφάλιστρο που καλύπτει μόνο τον κίνδυνο του θανάτου
riesgo de oportunidadκίνδυνος ως εκ της χρονικής στιγμής
riesgo de paroσιωπηλός κίνδυνος
riesgo de paroκίνδυνος σε αργία
riesgo de tiempoκίνδυνος ως εκ της χρονικής στιγμής
riesgo ocasional de fuegoευκαιριακός κίνδυνος ανάφλεξης
riesgos de crédito y cauciónκίνδυνοι πιστώσεων και εγγυήσεων
riesgos de guerraκίνδυνοι πολέμου
riesgos de navegaciónκίνδυνοι ναυσιπλοϊας
riesgos de tierraκίνδυνοι εδάφους
seguridad de reaseguroφερεγγυότητα αντασφαλιστών
seguro anual de vida conjuntoπρόσοδος επί δύο προσώπων που παύει να ισχύει με το θάνατο του ενός
seguro de accidentes individual automáticoαυτόματη κάλυψη ασφάλισης προσωπικού ατυχήματος
seguro de accidentes y riesgos diversosασφαλίσεις κλάδου ατυχημάτων
seguro de aerodeslizadorασφάλιση των χόβερκραφτ
seguro de caravanasασφάλιση ρυμουλκούμενου τροχόσπιτου
seguro de cascos de aviaciónασφάλιση αεροσκαφών
seguro de cascos de buquesασφάλιση πλοίων και σκαφών
seguro de clubes de golfασφάλιση παικτών του γκολφ
seguro de compra de casaμικτή ασφάλιση ζωής που συνοδεύεται με την αγορά κατοικίας
seguro de confiscaciónασφάλιση δήμευσης-κατάσχεσης περιουσιακών στοιχείων
seguro de contingenciaασφάλιση απρόβλεπτων γεγονότων
seguro de corta duraciónβραχυπρόθεσμη ασφάλιση
seguro de cuenta de hospitalημερήσιο νοσοκομειακό επίδομα
seguro de daños a tercerosασφαλιστήριο αστικής ευθύνης μόνο
seguro de daños corporales a tercerosκάλυψη αστικής ευθύνης αυτοκινήτου
seguro de defunciónασφάλιση θανάτου
seguro de defunciónασφάλιση από θάνατο προστάτη οικογενείας
seguro de dependenciaασφάλεια για τα μη αυτοεξυπηρετούμενα άτομα
seguro de difamaciónασφάλιση αστικής ευθύνης για δυσφήμηση
seguro de enfermedad privadoιδιωτική ασφάλιση υγείας
seguro de enfermedad y de accidente individualασφάλιση προσωπικών ατυχημάτων και ασθένειας
seguro de enfermedad y de accidente personalασφάλιση προσωπικών ατυχημάτων και ασθένειας
seguro de equipajesασφάλιση των αποσκευών
seguro de errores y omisionesασφάλιση που καλύπτει ζημιές από λάθη και ακούσιες παραλείψεις
seguro de facturación totalασφάλιση συνολικού τζίρου
seguro de fallecimientoασφάλιση θανάτου
seguro de gastos de cremaciónασφάλιση εξόδων αποτέφρωσης
seguro de gastos de retirada de productosανάκληση ελαττωματικών ασφαλισμένων προϊόντων
seguro de hospitalización y cirugíaασφάλιση νοσοκομειακής και ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης
seguro de hovercraftασφάλιση των χόβερκραφτ
seguro de interrupción de negocioκάλυψη απώλειας κερδών σε ασφαλιστήριο μηχανικών βλαβών
seguro de lucro cesanteκάλυψη απώλειας κερδών σε ασφαλιστήριο μηχανικών βλαβών
seguro de muerteασφάλιση θανάτου
seguro de nacimiento múltipleασφάλιση γέννησης άνω του ενός παιδιού
seguro de piscifactoríaασφάλιση ιχθυοκαλλιέργειας
seguro de prima no pagadaασφάλιση μη δεδουλευμένων ασφαλίστρων
seguro de primer interesadoασφάλιση για καλύψεις ενός ατόμου
seguro de pérdida de beneficiosκάλυψη απώλειας κερδών σε ασφαλιστήριο μηχανικών βλαβών
seguro de pérdida de licenciaασφάλιση απώλειας άδειας
seguro de pérdidas contablesασφάλιση κάλυψης λογιστικών εγγράφων
seguro de pérdidas de explotación por incendioασφάλιση απώλειας κερδών σε ασφαλιστήριο πυρκαγιάς
seguro de raptos y secuestrosασφάλιση απαγωγής και καταβολής λύτρων
seguro de reintegro de préstamoασφάλιση δανείου
seguro de rentaράντα
seguro de responsabilidadασφάλιση ιδίας ευθύνης
seguro de responsabilidad a tercerosασφάλιση γενικής αστικής ευθύνης
seguro de responsabilidad por daños ambientalesασφάλιση αστικής ευθύνης από περιβαλλοντολογική καταστροφή
seguro de riesgo de rechazoασφάλιση κινδύνων απόρριψης
seguro de riesgos de carreteraασφάλιση αυτοκινήτων σε δημόσιο δρόμο
seguro de riesgos de puertoασφάλιση κινδύνων λιμένος
seguro de seguridadασφάλιση απρόβλεπτων γεγονότων
seguro de supervivenciaσύνταξη θανάτου
seguro de supervivenciaσύνταξη επιζώντων
seguro de tarjeta de créditoασφάλιση πιστωτικής κάρτας
seguro de títulos de propiedadασφάλιση τίτλου
seguro de vejezασφάλιση γήρατος
seguro de vejez generalizadoγενική ασφάλιση γήρατος
seguro de viajeασφάλεια ταξιδιού
seguro de vida condicionalασφάλιση ζωής καταβλητέα εφόσον κατά το χρόνο θανάτου έχει συμβεί ένα συγκεκριμένο γεγονός
seguro de vida condicionalασφάλιση ζωής που πληρώνεται με την προϋπόθεση πραγματοποίησης κάποιου ζητήματος
seguro de vida enteraσυνήθης ασφάλεια ζωής
seguro de vida temporalασφάλεια ζωής για ορισμένα χρόνια
seguro de vida variableμεταβλητό ασφαλιστήριο ζωής
seguro directo distinto del de vidaπροϊόν ασφάλισης εκτός ασφαλειών ζωής
seguro directo distinto del de vidaασφάλιση γενικών κλάδων
seguro distinto del de vidaπροϊόν ασφάλισης εκτός ασφαλειών ζωής
seguro no de vidaπροϊόν ασφάλισης εκτός ασφαλειών ζωής
seguro suplementario de accidenteσυμπληρωματική ασφάλιση προσωπικών ατυχημάτων
seguros de transporteασφάλιστρα μεταφορών
separación de activo y pasivoδιαχωρισμός ενεργητικού και παθητικού
sin aplicación de porcentajeοι ζημιές πληρώνονται χωρίς την ύπαρξη απαλλαγής
sin límite de selecciónομαδική ασφάλιση ανικανότητας χωρίς ατομική ιατρική εξέταση
sindicato de cascosσυνδικάτο που ασχολείται με ασφαλίσεις πλοίων
sistema de afiliación obligatoriaσύστημα υποχρεωτικής ασφάλισης
sistema de agenciasσύστημα πωλήσεων μέσω πρακτορείων
sistema de agencias generalesσύστημα γενικών πρακτόρων
sistema de capitalización con provisión de fondos controladaελεγχόμενη χρηματοδότηση
sistema de poolσχέδιο κοινοπραξίας
sistema de subsidios de desempleoσύστημα επιδότησης ανεργίας
sistema de subsidios de desempleoσύστημα επιδομάτων ανεργίας
sistema trienal de contabilidadτριετής λογιστικοποίηση
situación de siniestroγενεσιουργό γεγονός ασφαλιστικής περίπτωσης
slip de contrato de reaseguro estándarέντυπο συμβατικής αντασφάλισης
slip de firmaαντίγραφο του πρωτότυπου εγγράφου
solicitud de cuotaζήτηση καταβολής συνδρομής
solicitud de pensiónαίτηση για σύνταξη
solicitud de subsidio de defunciónαίτηση επιδόματος θανάτου
superposición de periodos de seguro y de periodos asimiladosσύμπτωση χρονικών περιόδων ασφάλισης και χρονικών περιόδων πλασματικής ασφάλισης
superposición de períodos de seguroσύμπτωση των περιόδων ασφαλίσεως
suspensión de una pensiónκατάργηση μιας σύνταξης
suspensión de una pensiónαναστολή μιας σύνταξης
suspensión de una pensión o de una rentaαναστολή της συντάξεως
suspensión de una rentaκατάργηση μιας σύνταξης
tabla de incidencia de enfermedadesπίνακας συχνότητας ασθενειών και ατυχημάτων
tabla de liquidaciónπίνακας λογισμού
tabla de participacionesπίνακας οριστικών αριθμών
tabla de pesos y tallasπίνακας βάρους και ύψους
tabla de plenosπίνακας ορίων αποδοχής κινδύνων
tabla global de mortalidadσυλλογικός πίνακας θνησιμότητας
tarifa de hospitalizaciónνοσηλεία
tarifa de reembolsoτιμολόγιο αποδόσεων
tarifación de flotaασφάλιστρο στόλου
tasa de liquidación de siniestroισοτιμία νομίσματος για τον οριστικό διακανονισμό της ζημιάς
tiempo de trabajoχρόνος επεξεργασίας κόλλας
titular de derechoφορέας δικαιώματος
titular de derechoδικαιούχος
titular de una pensiónσυνταξιούχος
titular de una pensión o de una rentaδικαιούχος συντάξεως
titular de una rentaδικαιούχος συντάξεως
titular de una rentaδικαιούχος μιας σύνταξης
tomador de seguroλήπτης της ασφάλισης
tomador de seguroαντισυμβαλλόμενος
totalización de periodosσυνυπολογισμός των περιόδων
transferencia de bienesμεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων
título de pensión o de rentaτίτλος συντάξεως
título de pensión o de rentaαποδεικτικό στοιχείο συνταξιοδοτικού δικαιώματος
ámbito de aplicación personalπροσωπικό πεδίο εφαρμογής
Showing first 500 phrases