DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing de | all forms | exact matches only
FrenchSpanish
abaissement de l'âge de la retraiterebaja de la edad de jubilación
action sociale des caisses d'allocations familialesacción social de las cajas de subsidios familiares
activité en libre prestation de servicesactividad en régimen de libre prestación de servicios
agent de compteagente de crédito
agent de gestionagente de seguros
allocation de formation professionnellesubsidio de formación profesional
allocation de logement et de déménagementsubsidio por alojamiento y por mudanza
allocation de logement et de déménagementayuda por alojamiento y por mudanza
allocation de logement et de déménagement pour jeunes ménagesasignación por alojamiento y por mudanza para matrimonios jóvenes
allocation de logement pour pensionnésasignación para pensionistas en concepto de vivienda
allocation de naissancesubsidio por nacimiento
allocation de veufsubsidios para hombres viudos
allocation spéciale de chômagesubsidio de desempleo
allocation spéciale de naissancesubsidio especial de natalidad
allocation spéciale de naissanceasignación por nacimiento de hijos
allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressourcesasignaciones complementarias cantonales para desempleados, siempre que guarden relación con los ingresos
allocations de handicapasignaciones de minusvalía
allocations de maternitésubsidios de maternidad
allocations de soins pour enfants handicapésasignaciones por hijo minusválido a cargo
annuité de la pensionanualidad de la pensión
annulation de la couverture des risques de guerrecancelación de riesgos de guerra
appel de cotisationsolicitud de cuota
appel de cotisation d'un clubcuotas de club
appel de primellamada de prima suplementaria
appel de primellamada de prima
appel de prime supplémentairellamada de prima
appel de prime supplémentairellamada de prima suplementaria
arrêt légal de paiement des prestations hospitalièresfinalización de prestaciones hospitalarias
assemblée des déléguéscomité de delegados
assemblée des membresasamblea de socios
assiette des cotisations en coursmétodo de coste actual
association des compagnies d'assurance mutuelleasociación de mutualidades
association des sociétés d'assurance sur la vieasociación de entidades de seguros de vida
Association internationale de droit des assurancesAsociación Internacional de Derecho de Seguros
Association internationale des assureurs-créditAsociación Internacional de Seguros de Crédito
Association internationale des contrôleurs d'assuranceAsociación Internacional de Inspectores de Seguros
Association internationale des sociétés d'assurance mutuelleAsociación Internacional de Sociedades de Seguros Mutuos
Association internationale des sociétés d'assurance mutuelleAsociación Internacional de Mutualidades de Seguros
association nationale des entreprises d'assuranceasociación nacional de empresas de seguros
association pour la prévention des accidentsasociación para la prevención de accidentes
association pour la prévention des accidentsA.P.A.
augmentation des frais de contentieuxaumento de gastos procesales
augmentation des frais d'exploitationincremento en los costes de explotación
augmenter de valeurpagar como carga
autorisation de recouvrementnota de cobro de indemnizaciones
avenant de nouvelle participationprima adicional de firma
avis de délaissementaviso de abandono
avis de réceptionAviso de Recibo
avoir droit aux prestations de chômagetener derecho a las prestaciones de desempleo
barème des flottestarifación de flota
barème des maladiestabla de incidencia de enfermedades
barème des primestarfifas seguros
base de calcul des prestationsbase reguladora de las prestaciones
base de calcul des prestationsbase de cálculo de las prestaciones
base de la moyenne des trois annéesbase de la media de los tres años
base du pourcentage des sinistres aux primesbase del porcentaje de los siniestros a las primas
bilan brut en excédent de pertes annuellesbase del convenio al cien por cien
bonification en cas de décèsbonificación por fallecimiento
bordereau de cotationborderó de cotización
bordereau de courtagehoja-borrador de corredor
bulletin des courtiersestado diario de los corredores
bureau commun des ristournes pour désarmementoficina conjunta de extornos de cascos
bureau de placement des invalides du travailoficina de colocación de inválidos de trabajo
bureau de signature des policesoficina de firma de pólizas
bureau de tarificationagencia ajustadora de tipos de prima
bureau des caisses de retraiteoficina de cajas de jubilación
bureau indépendant des assurancesoficina del defensor del asegurado
bénéfice de mortalitébeneficio por mortalidad
bénéfice de souscriptionbeneficio del seguro
bénéfice de souscriptionbeneficio sobre la póliza de seguros
bénéficiaire de deux assurancesbeneficiario de doble seguro de enfermedad
bénéficier d'une pension de veuvebeneficiarse de una pensión de viudedad
bénéficier des avantages de la sécurité socialedisfrutar de los beneficios de la Seguridad Social
calcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésionscálculo de la indemnización en caso de agravación de las lesiones
calcul des primes techniquesmétodo de prima natural
caution de capture et de saisiecompromiso de demanda
caution de participationcofiador mancomunado
caution de restitution d'acomptegarantía de pago adelantado
caution des administrateurs de successionfianza de administración
cautionnement des droits de quaibono de consentimiento tácito
cautionnement des ouvrages routiersfianza de obras públicas
certificat de bonne santécertificado de buena salud
certificat de contre-garantie de l'assureur à l'assurécertificado de asunción
certificat de garantie hypothécairecertificado de garantía hipotecaria
certificat de nationalitécertificado de nacionalidad
certificat de viefe de vida
certificat de viedeclaración de vivencia
certificat médical de prolongation de l'arrêt de travailcertificado médico de prolongación de la baja
cessation de garantiecesación de garantía
cessation de l'affiliationbaja en la afiliación
cessation de paiement des primescesación de pago de primas
cession de l'objet assurécesión del objeto asegurado
cession des bénéficesrescate de los beneficios
changement de valeur des naviresvariación del valor de los buques
chiffre d'affaire de référencerendimiento estándar
classe de contributionclase de cuotas
classe de contributionclase de cotización
"cocktail de monnaies""cóctel de monedas"
Comité mixte de l'accord entre la CEE et la Suisse concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vieComité mixto del acuerdo entre la CEE y Suiza relativo al seguro directo distinto del seguro de vida
commissaire du fonds de couverture des réserves mathématiquesfiduciario de los bienes afectos a la cobertura de las reservas matemáticas
commission de contrôle des assurancescomisión de control de seguros
commission de recouvrementcomisión de cobro de indemnizaciones
Commission des comptesComisión de cuentas
compte de primesfondo de custodia de primas
condition d'attribution de la pensionrequisito de concesión de la pensión
condition d'octroi de la pensionrequisito de concesión de la pensión
condition de couverture commune ou acceptéecondición de cobertura común o aceptada
condition de non-déchéancecondición de no caducidad
condition de reconnaissance du droitrequisito para el reconocimiento del derecho
condition de ressourcescondición de recursos
condition de ressourcescondición de carencia de recursos
condition de retrait individuelcondición en la que el participante podrá retirarse
condition de réduction proportionnellecondición de reducción proporcional
condition de stagenecesidad de periodo de calificación
condition impérative de localisationsuscripción obligatoria en un determinado lugar
condition résolutoire de la policecondición resolutoria de la póliza
condition suspensive de la policecondición precedente de la póliza
condition suspensive de responsabilitécondición precedente de responsabilidad
conditions de la policecondiciones de la póliza
conditions générales et spéciales des policescondiciones generales y particulares de las pólizas
conditions requises pour l'admission,le maintien ou le recouvrement des droitscondiciones necesarias para la adquisición, la conservación o la recuperación de los derechos
conseil des membres-sociétairesconsejo de asociados
conservation des droits aux prestationsconservación de los derechos a las prestaciones
conservation des droits aux prestations de chômageconservación de los derechos a prestaciones de desempleo
consolidation des produits et chargesconsolidación de gastos e ingresos
contrôle des chômeurscontrol de los parados
contrôleur des plans de retraite individuelsadministrador del pensionista
convention de partage des sinistresacuerdo de repartición de siniestros
convention de partage des sinistres responsabilitéacuerdo de las partes
convention de règlement à la suite d'une collisioncontrato golpe por golpe
convention des Nations unies sur le transport des marchandises par merconvenio de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías por mar
Convention multilatérale de garantieconvenio multilateral de garantía
convention relative aux risques de guerreconvenio relativo a los riesgos de guerra
convention sur le transport des marchandises par merley inglesa sobre el transporte de mercancías por mar de 1971
courtier de règlementscorredor de reclamaciones
coût de la couverture de risquescoste de la cobertura de los riesgos
coût réel de la protection socialecoste real de la protección social
cumul d'une prestation avec d'autres prestations de sécurité socialeacumulación de una prestación con otras prestaciones de seguridad social
cumul de droits à des prestationsacumulación de derechos a prestaciones
cumul de pensionsconcurrencia de pensiones
cumul de plusieurs retraitespluripensión
degré de responsabilitégrado de responsabilidad
demande d'allocation de décèssolicitud de subsidio de defunción
demande d'allocation de décèsformulario E124
demande d'attestation de droit à prestations en naturesolicitud de certificación de derecho a prestaciones en especie
demande d'attestation de droit à prestations en natureformulario E107
demande de pensionsolicitud de pensión
demande de prestationssolicitud de prestaciones
demande de prestations en espèces pour incapacité de travailsolicitud de prestaciones económicas por incapacidad laboral
demande de prestations en espèces pour incapacité de travailformulario E115
demande de prise en chargesolicitud de aceptación de pago
demande de remboursementreclamación al seguro
demande de remboursementreclamación
demande de remboursementreclamación contra el asegurador
demande de remboursementreclamación de indemnización
demande de remboursement définitifsolicitud de reembolso final
demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétentsolicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competente
demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétentformulario E601
demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droitsolicitud o comunicación de información, solicitud de formularios, reiteración relativa a un trabajador asalariado, un trabajador no asalariado, un fronterizo, un pensionista, un desempleado, un derechohabiente
demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droitformulario E001
direction générale des assurances privées et d'intérêt collectifdirección general de seguros privados y de interés colectivo
direction régionale de santéAdministración regional de salud
direction régionale de santéDirección regional de salud
direction régionale de santéDirección regional de salud pública
direction régionale de santé publiqueDirección regional de salud
direction régionale de santé publiqueAdministración regional de salud
direction régionale de santé publiqueDirección regional de salud pública
disposition conventionnelle de non-cumul des prestationsdisposición convencional de no acumulación de prestaciones
disposition du montant maximum à la charge de l'assurédisposición relativa al reembolso de los gastos de menor cuantía
disposition en matière de déchéancedisposición en materia de precripción
droit de rétention du courtierderecho del corredor a retener la póliza
droit de rétractationfacultad de desistimiento
droit de rétractationderecho de desistimiento
durée de la prise en chargeduración de las prestaciones
durée de la période d'indemnisationperíodo de indemnización
durée de la période d'indemnisationduración de la garantía
durée de l'hospitalisationduración de la hospitalización
durée de remboursementplazo de reembolso
durée restante de la ligne de créditresto de la vida de la línea de crédito
début de la prise en chargecomienzo de las prestaciones
déclaration de bonusdeclaración de participación
déclaration de salairedeclaración de ingresos expedida por el empleador
déclaration de salairesdeclaración de salarios
déclaration de sinistrereclamación de indemnización
déclaration de sinistrereclamación al seguro
déclaration de sinistrereclamación contra el asegurador
déclaration de sinistrereclamación
déclaration de sinistrenotificación de siniestro
déclaration de sinistredeclaración de siniestro
déclaration de sinistreaviso de siniestro
déclaration de valeurdeclaración de valor
délai de carenceperíodo de espera
délai de carenceplazo de carencia
délai de carenceperiodo de carencia
délai de prescription pour la rétroactivitéplazo de prescripción para la retroactividad
délai de prise en chargeplazo de aceptación de la responsabilidad
délai de renonciationplazo de reflexión
délai pour la présentation des soumissionsplazo para la recepción de ofertas
déliement global de l'aidedesvinculación global de la ayuda
dépenses à la charge de l'assurégastos a cargo del asegurado
engagement de financement souscritcompromiso de financiación anterior
engagement de non-dérogationcompromiso de no excepción
enregistrement des compagnies d'assuranceinscripción de las entidades en el Registro
ensemble de traitésconjunto de contratos
entreprise captive de réassuranceempresa de reaseguros cautiva
entreprise de réassurancecompañía de reaseguro
entreprise de réassuranceempresa de reaseguros
entreprise de réassurance d'un pays tiersempresa de reaseguros de un tercer país
entretien de l'enfant à la charge du chef de famillesustento del hijo a cargo del cabeza de familia
escompte de fidélitédescuento por lealtad
Etat membre de la succursaleEstado miembro de la sucursal
Etat membre de l'engagementEstado miembro del compromiso
Etat membre de prestationEstado miembro de prestación de servicios
Etat membre de prestation de servicesEstado miembro de prestación de servicios
expertise amiable contradictoire de corpsperitación conjunta del casco
expiration d'un droit à l'allocation de mère veuveexpiración del derecho al subsidio de la madre viuda
expiration de l'assuranceterminación de viaje
expiration du délai de carenceagotamiento del plazo de espera
faire une demande de pensionformular una solicitud de pensión
fait générateur de sinistresituación de siniestro
formulaire de l'employeurformulario del empresario
formulaire de placementR/I forma cerrada
formulaire de présentationR/I nota de pedido
formulaire de subrogationformulario de subrogación
formulaire de subrogationmodelo de subrogación
formulaire de voeuxformulario de preferencias
formulaire standard de traitéslip de contrato de reaseguro estándar
fraction de pensionfracción de pensión
frais d'entretien des lentilles de contactgastos de mantenimiento de las lentes de contacto
frais de contrôlegastos de control
frais de quittancementderechos de emisión
frais de quittancementderechos de formalización
frais de reconditionnementcostos de reacondicionamiento
frais de recyclagegastos de recalificación
frais de règlementgastos de indemnización por siniestros
frais de règlement de sinistregastos de liquidación
frais de rééducation fonctionnelle et professionnellegastos de rehabilitación funcional y de reeducación profesional
frais de transport du corps au lieu de sépulturegastos de traslado del cadáver al lugar de enterramiento
fédération de mutuellesfederación de mutualidades
garantie de courtagecapacidad de reaseguro con que cuenta un corredor
garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertesreaseguro de exceso de pérdida
honoraire de gestioncomisión de tramitación
honoraire de laboratoiretarifas del laboratorio
hospitalisation,notification d'entrée et de sortiehospitalización, notificación de ingreso y de salida
hospitalisation,notification d'entrée et de sortieformulario E113
illustration des bénéfices futursilustrativo de beneficios futuros
indemnité de chômage partielsubsidio por desempleo parcial
indemnité de l'autorité localeindemnización de la autoridad local
indemnité de maladiesubsidio de enfermedad
indemnité de maladieindemnización diaria por enfermedad
indemnité de maternité,accidents du travail et maladies professionnellesindemnización por maternidad, accidentes de trabajo y enfermedades profesionales
indemnité de maternité,accidents du travail et maladies professionnellesprestación por m
indemnité de préretraiteindemnización por jubilación anticipada
indemnité de risque de survenance d'héritierindemnización por riesgo de descendencia
indemnité de sinistreindemnización del siniestro
indemnité des bénéficiaires disparusindemnización por beneficiarios desaparecidos
indemnité fédérale de soinssubsidio asistencial de ámbito federal
indemnité journalière de maladieindemnización diaria por enfermedad
indemnité journalière de maladiesubsidio de enfermedad
indemnité pécuniaire pour cause d'incapacité de travailprestación diaria
indemnité pécuniaire pour cause d'incapacité de travailsubsidio diario
indemnité sous forme de rentebeneficio imponible
indicateur du niveau de marchéindicador de nivel de mercado
indication de signatureindicación de firma
indication des commissionsImporte de las comisiones
indication des montants netsindicación del importe neto
indice de risqueficha de acumulación de riesgos
indépendance des contratsrango independiente
interruption de l'assuranceinterrupción del seguro
intérêt de l'acheteurinterés del comprador
jouissance des droits acquisdisfrute de los derechos adquiridos
jour de termedía de término
jour de termedía de vencimiento
justification des dépenses effectivesjustificación de los gastos realizados
le bénéficiaire atteint l'âge de la retraiteel beneficiario llega a la edad de retiro
le bénéficiaire atteint l'âge de la retraiteel beneficiario
le salarié doit être lié par un contrat de travailel asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajo
limite annuelle de souscriptionlímite anual de suscripción
limite de découvert par client dénommécobertura de límite de descubierto
limites de l'intérêt assurableinterés o no interés
limites de rétention pour propre comptelímite de retención
liste alphabétique des courtiers américainslista alfabética de corredores
liste des syndicats de Lloyd'slista de sindicatos de Lloyd's
liste des syndicats,des parts et des référencescuadro de participaciones
loi concernant l'octroi des allocations de maternitéLey reguladora de la concesión de subsidios de maternidad
loi concernant l'octroi des allocations de veufLey reguladora de la concesión de subsidios para hombres viudos
loi concernant l'octroi des allocations pour aveuglesLey reguladora de la concesión de subsidios para invidentes
loi fédérale sur les indemnités de soinsLey Federal de Subsidios Asistenciales
loi sur les allocations de chômagesLey de Asignaciones de Desempleo
loi sur les allocations de logement pour pensionnésLey relativa a las Asignaciones para Pensionistas en concepto de Vivienda
mesures de réadaptation sociale ou réadaptation professionnellemedidas de readaptación social o readaptación profesional
modalité pratique de transfertmodalidad práctica de la transferencia
modalités de paiement anormalesprácticas de pago "anormales"
mode de financementmodalidad de financiación
mode de remboursementforma de reembolso
mode de règlementopción de liquidación
mode de réversionmodo de reversión
mode de réversionopción de reducción
moment de la réalisation du risquefecha del hecho causante
montant de garantie ou de franchiseimporte de la garantía o de la franquicia
montant de la prestation à versercuantía de la prestación pagadera
montant des prestationscuantía de las prestaciones
montant des prestations d'invaliditécuantía de las prestaciones por invalidez
montant minimum des versements comptantscuantía mínima de los pagos al contado
négociation en commun de la rétrocessionnegociación en común de la retrocesión
ordonnance de mise sous séquestreauto de depósito de cosa litigiosa
ordre de placementslip de cierre
organe d'une institution de sécurité socialeórgano de una institución de seguridad social
organe de gestion de la Sécurité socialeentidad gestora de la Seguridad Social
participations dans des pools d'investissementsparticipación en empresas asociadas
partie non amortie des affaires nouvellesreserva de nuevo negocio
pays d'établissement de l'assureurpaís de establecimiento del asegurador
perte de mortalitépérdida por mortalidad
perte de récolte due aux intempériespérdida en las cosechas como resultado de los temporales
perte totale de la part d'avarie commune de cargaisonpérdida total de parte
police combinée de compagniespóliza combinada de compañías
police d'assurance des marchandisespóliza de seguro de la carga
police de basepóliza colectiva
police de basepóliza base
police de responsabilité combinéepóliza de responsabilidad combinada
police en excédent de sinistrespóliza de exceso de pérdida
police en excédent de sinistrespóliza de exceso de pérdidas
police supplémentaire aux conditions de la police de basepóliza complementaria a la póliza principal
police à bonification en cas de vie à l'échéancepóliza de reforzamiento de beneficios
police à dualité de garantiepóliza combinada
portefeuille de sinistres en suspenscartera de siniestros pendientes
prestation anticipée de vieillesseprestación anticipada de vejez
prestation d'orphelin de père et de mèreprestación de huérfano absoluto
prestation d'orphelin de père ou de mèreprestación de huérfano de padre o de madre
prestation de grossesseprestación de embarazo
prestation de survieprestación a los supervivientes
prestation de sécurité socialeprestación de seguridad social
prestation de vieillesseprestación por vejez
prestation en nature de grande importanceprestación en especie de gran importancia
prestation non contributive de type mixteprestación no contributiva de tipo mixto
prestations de base et d'assistance constanteprestaciones básicas y prestaciones de ayuda
prestations de l'assurance-maternitéprestaciones de maternidad
prestations de maladieprestaciones por enfermedad
prestations de maladieprestaciones en caso de enfermedad
prestations de maladieprestaciones de enfermedad
prestations de maladie professionnelleprestaciones de enfermedad profesional
prestations de maternitéprestaciones en caso de maternidad
prestations de retraite pour services renduspensión de jubilación por servicios previos
prestations de survivantsprestaciones de superviviente
prestations de survivantsprestaciones por sobrevivencia
prestations de survivantsprestaciones de sobreviviente
prestations de survivantsprestaciones por supervivencia
prestations de survivantsprestación a los supervivientes
prestations en cas de maladieprestaciones en caso de enfermedad
prestations en cas de maladieprestaciones por enfermedad
prestations en cas de maladieprestaciones de enfermedad
prestations en cas de maternitéprestaciones en caso de maternidad
prestations en cas de maternitéprestaciones de maternidad
prestations en nature de maladie ou de maternitéprestaciones en especie de enfermedad o de maternidad
prestations liées à des conditions de résidenceprestaciones concedidas con arreglo a las condiciones de residencia
prestations liées à des conditions de résidenceprestaciones vinculadas a requisitos de residenci
prime de baseprima base
prime de déménagementprima de traslado de domicilio
prime de portefeuilleretribución de cartera
prime de reconstitutionprima de reposición
prime de reconstitution limitéeprima con revaluación limitada
prime de renouvellementprima de renovación
produit de la liquidationremanente de liquidación
produit de versementproducto de pago de la prestación
produit des placements allouérendimiento asignado de la inversión
produit financier des réservesproducto financiero de las reservas
produits de marchériesgo "negociable"
produits des participations, avec mention séparée de ceux provenant des entreprises liéesingresos procedentes de participaciones, con mención separada de los procedentes de empresas asociadas
produits et charges des placementsingresos y gastos de inversiones
profession de sécuritéprofesión de seguridad
proposition de soumissionoferta de licitación
provision de cotisationcuota anticipada
provision de cotisationcuota provisional
prévention des risquesprevención de riesgo
prévoyance de couverture des fraisprincipio de provisión de fondos
publication des tarifspublicidad de las tarifas
rabais de primeprima decreciente
rabais de primebonificación
ratification des statutsaprobación de los estatutos
recette de primeingresos por primas
recettes des primesingresos por primas
refonte de l'assurance soins de santéremodelación del seguro de asistencia sanitaria
relever la contribution de l'affiliéincrementar la contribución del afiliado
relevé individuel des dépenses effectivesformulario E125
relevé individuel des forfaits mensuelsformulario E127
remboursement de cotisationsreembolso de cotizaciones
remboursement de crédits à l'exportationreembolso de créditos a la exportación
remboursement de lunettesreembolso de gafas
remboursement de primereembolso de la prima
remboursement global ou partiel des dépensesreembolso total o parcial de los gastos
remboursement sur la base de forfaitsreembolso a tanto alzado
rente de veuvepensión de viudedad
rente temporaire en cas de décèsseguro de anualidades
rente temporaire en cas de décèsseguro de amortización
rente viagère avec minimum de rentes certainesanualidad de capital
retrait de portefeuillecartera de siniestro
récupération de prestations induesrecuperación de prestaciones indebidas
récupération des frais afférents au paiement des prestationsrecuperación de los gastos motivados por el pago de las prestaciones
régime applicable aux travailleurs manuels de l'industrie de l'acierrégimen aplicable a los trabajadores manuales de la industria del acero
régime avec niveau de cotisation donnéplan de aportación definida
régime de garantie des assurancessistema de garantía de seguros
régime de pensions conventionnellement excluplan de pensiones convencionalmente excluido
régime de prestationsrégimen de prestaciones
régime de retraite hybrideplan mixto de jubilación
régime de retraite individuellerégimen de pensión individual
régime de retraite proportionnelleplan de pensiones según el salario
régime de Sécurité sociale des marinsrégimen de los trabajadores del mar
régime de Sécurité sociale des marinsrégimen de marinos
régime de Sécurité sociale des marinsrégimen de Seguridad Social de los marinos
régime de Sécurité sociale des marinsrégimen de Seguridad Social de los Trabajadores del Mar
régime des artistes auteurs d'oeuvres littéraires et dramatiquesrégimen de escritores de libros
régime des employés de maisonrégimen especial de empleados de hogar
régime des fonctionnairesrégimen de funcionarios
régime des gens de merrégimen de marinos
régime des joueurs professionnels de footballrégimen de los jugadores profesionales de fútbol
régime des marinsrégimen de marinos
régime des minesrégimen minero
régime des minesrégimen de trabajadores de la minería
régime des représentants de commercerégimen de representantes de comercio
régime des torerosrégimen de toreros
régime des travailleurs de la merrégimen de marinos
régime des travailleurs de minesrégimen minero
régime des travailleurs des mines et des établissements assimilésrégimen de los trabajadores de la minería y de los establecimientos asimilados
régime des travailleurs du spectaclerégimen de trabajadores del espectáculo
régime des travailleurs ferroviairesrégimen de trabajadores ferroviarios
régime des travailleurs indépendantsrégimen de trabajadores por cuenta propia
régime des travailleurs indépendantsrégimen de trabajadores autónomos
régime des étudiantsrégimen de estudiantes
régime spécial pour les travailleurs des mines et des établissements assimilésrégimen especial para los trabajadores de las minas y de los centros de trabajo asimilados
régimes spéciaux des fonctionnaires ou du personnel assimiléregímenes especiales de los funcionarios o del personal asimilado
rémunération de baseretribución de base
rétablissement de la pensionrestablecimiento de la pensión
révision de la cotisationrevisión de cuota
salaire terminal de calcul des pensionssalario final para el cálculo de la pensión
sauf résultant deexcepto este causado por
schéma général d'exposé des garantiesreglas para la redacción de la póliza
science des actuairesciencia actuarial
société de capitalisationsociedad de capitalización
société de cautionnementcompañía de caución
société de collectesociedad de recaudaciones
société de réassurancecompañía de reaseguro
société de réassuranceempresa de reaseguros
société de répartitionsociedad de reparto
société de secours mutuelssociedad de socorros mutuos
sociétés de personnes dont l'activité est d'assurersociedades de personas con personalidad jurídica cuya función principal consiste en asegurar
solde actif de liquidationremanente de liquidación
sous-direction générale des assurancesSubdirección General de Seguros
superposition de périodes d'assurancesuperposición de períodos de seguro
superposition des périodes d'assurance et assimiléessuperposición de los periodos de seguro y asimilado
superposition des périodes d'assurance et des périodes assimiléessuperposición de periodos de seguro y de periodos asimilados
suspension de prestationssuspensión de prestaciones
syndicat d'assurance de corpssindicato de cascos
syndicat de la Lloyd'sconsorcio de Lloyd's
syndicat national des assurancessindicato nacional del seguro
tableau des participationstabla de participaciones
tableau des pleinstabla de plenos
tableau des soldestabla de liquidación
tableau des syndicatshoja de sindicatos
taux de baseprima base
taux de chuteratio del número de pólizas
taux de contribution au régime des pensionstipo de contribución al régimen de pensiones
taux de cotisationporcentaje de cotización
taux de cotisation applicable aux salariés de l'industrie et du commercetipo de cotización aplicable a los asalariados de la industria y del comercio
taux de cotisation au régime de pensionporcentaje de la contribución al régimen de pensiones
taux de flambagemáxima pérdida posible
taux de règlement des sinistrestasa de liquidación de siniestro
taux de sinistrecoeficiente de pérdidas
taux de sinistre effectifcoeficiente efectivo de pérdidas
taux de sinistre supérieur à la moyennetasa de siniestralidad superior a la media
taux des cotisationsporcentaje de cotización
taux fondé sur le droit de tirage spécial du FMI taux DTStipo basado en los derechos especiales de giro tipo DEG
taux relatif à la part de risquetarifa en línea
taxation des revenus pour le calcul de cotisationstasación de los ingresos para el cálculo de la cuota
ticket de caisseregistro de caja
titre de pension ou de rentetítulo de pensión o de renta
titulaire d'un risque de même natureexpuesto a un riesgo de igual naturaleza
titulaire de droittitular de derecho
titulaire de la policepropietario de la póliza
titulaire de pensionpensionista
titulaire de pensiontitular de una pensión
titulaire de rentetitular de una renta
totalisation de périodestotalización de periodos
totalisation de périodesacumulación de todos los períodos
totalisation des périodes d'assuranceacumulación de los períodos de seguro
transfert de portefeuillecesión de cartera
transfert des prestationstransferencia de prestaciones
transformation de contratsustitución de póliza
transformation de policetransformación de póliza
transformation de prestationstransformación de las prestaciones
transmission de la règle proportionnelletransmisión de proporcionalidad
transmission de patrimoinetransferencia de bienes
valeur de basevalor base
validation de la policeformalización de póliza
échange de consentementsconsensus ad idem
échange de vues par paysintercambio de puntos de vista por países
établissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutionsestablecimiento de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las instituciones
établissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutionselaboración de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las instituciones
établissement des cotisationsdeterminación de las cotizaciones
État membre de prestation de servicesEstado miembro de prestación de servicios
état membre de stationnement du véhiculeEstado miembro de estacionamento habitual
Showing first 500 phrases