Dutch | French |
aan de beurswaarden gekoppelde polis | police liée aux valeurs boursières |
aan de voorwaarde voldaan | condition remplie |
aan een aandelenbelegging gekoppelde polis | contrat lié au rendement d'un fonds de placement collectif |
aan een bepaalde index gekoppeld pensioen | pension évolutive |
aan het loon gekoppelde suppletie | indemnité proportionnelle |
aan het salaris gerelateerde suppletie | indemnité proportionnelle |
aansprakelijkheid na beëindiging van de verzekeringsovereenkomst | responsabilité du run-off |
aansprakelijkheid van de vervoerder | responsabilité du transporteur |
aansprakelijkheid van de vervoerder | responsabilité civile du transporteur |
aanspraken van derden die slachtoffer zijn van een ongeval | recours des tiers victimes d'un sinistre |
aantonen van de werkelijke uitgaven | justification des dépenses effectives |
aanvang van de risicodekking | mise en risque |
aanvang van de tenlasteneming | début de la prise en charge |
aanvraag van een rente | introduction d'une demande de rente |
Aanvullende verbintenissen en verklaringen van de Deelnemers aan de Regeling | engagements et déclarations complémentaires des participants à l'arrangement |
aanvullendvermogensbestanddeel van een verzekeringsonderneming | élément de fonds propres auxiliaires |
aard en omvang van de schade | nature et étendue du dommage |
acquisitieprovisies, dossierkosten of kosten voor het opnemen van verzekeringsovereenkomsten in de portefeuille | commissions d'acquisition et frais d'ouverture de dossiers ou d'admission des contrats d'assurance dans le portefeuille |
afkopen van het pensioen | rachat de la pension |
afsluiting van een aanwervingscontract | conclusion d'un contrat d'engagement |
afstaan van een verstrekking | cession d'une prestation |
agent van het Institute of London Underwriters | agent de l'Institut |
Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging | programme général pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement |
andere verzekeringsovereenkomsten dan die op het gebied van levensverzekering | contrats d'assurance autres que des contrats d'assurance-vie |
alg.: annulatie van de verzekering | annulation de la garantie |
annulering van de oorlogsrisicodekking | annulation de la couverture des risques de guerre |
automatische verlenging van het contract | contrat automatiquement reconduit |
automatische wedersamenstelling tot het oorspronkelijke bedrag | rétablissement automatique |
basis-ouderdomspensioen en de aanvullende pensioenen | pensions de vieillesse de base et complémentaires |
bedrag dat door het uitoefenen van verhaalsrecht werd ontvangen | recours encaissés |
bedrag der verzekering | somme assurée |
bedrag der verzekering | capital assuré |
bedrag van de invaliditeitsuitkeringen | montant des prestations d'invalidité |
bedrag van de schade | montant des sinistres |
bedrag van de te storten prestatie | montant de la prestation à verser |
bedrag van de uitkeringen | montant des prestations |
bedrijfsvoering door een beheerder | gestion par commissaire |
beginsel van een en dezelfde vergunning | principe de l'agrément unique |
begunstigde van een invaliditeitspensioen | bénéficiaire d'une pension d'invalidité |
behandeling van een aanvraag om uitkeringen | instruction d'une demande de prestations |
beheer van het risico | gestion du risque |
beheerder van de individuele pensioenregelingen | contrôleur des plans de retraite individuels |
beheersorganisme van de sociale zekerheid | organe de gestion de la Sécurité sociale |
behoud van de rechten op prestaties | conservation des droits aux prestations |
behoud van het recht op werkloosheidsuitkering | conservation des droits aux prestations de chômage |
bekwaamheid van de bestuurders | qualification technique des administrateurs |
belasting van de inkomsten voor de berekening van de bijdragen | taxation des revenus pour le calcul de cotisations |
beoordeling van de kwaliteit van de hulp | étude de la qualité de l'aide |
beoordeling van het landenrisico | évaluation du risque-pays |
bepaling betreffende de dekking van koperskrediet | règle de garantie du crédit-acheteur |
bepaling betreffende de dekking van leverancierskrediet | règle de garantie du crédit-fournisseur |
bepaling inzake de woonplaats | clause de résidence |
berekening van de honoraria van een geneesheer | calcul des honoraires du médecin |
berekening van de premies | calcul des primes |
berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit |
berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden | calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit |
berekening van de vergoeding in geval van verergering van het letsel | calcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésions |
berekening van een uitkering | calcul d'une prestation |
berekeningsbasis van de verstrekkingen | base de calcul des prestations |
berekeningsbasis van het percentage vergoede schadegevallen/premies | base du pourcentage des sinistres aux primes |
berekeningsgrondslag van de uitkeringen | base de calcul des prestations |
Beroepsvereniging der Verzekeringsondernemingen | Union professionnelle des entreprises d'assurances |
bespreking in een vergadering | discussion de vive voix |
bestemming van het overschot | répartition des excédents |
bestuursfunctie in de pensioenfondsen | fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraite |
betaling aan de derde | paiement au tiers |
betaling van een uitkering | versement d'une prestation |
betekening van een overgangsbepaling | dénonciation d'une disposition transitoire |
bewijs leveren van de betaling van de minimale bijdrage | justifier du paiement de cotisations minimales |
bewijs van de schade | preuve du dommage |
bewijs van de werkelijke uitgaven | justification des dépenses effectives |
beëindiging van de aansluiting | cessation de l'affiliation |
beëindiging van het recht op prestaties | cessation du droit aux prestations |
bij hertrouw van een weduwnaar of een weduwe | en cas de remariage d'un veuf ou d'une veuve |
bij overeenkomst vastgestelde regeling terzake van de sociale zekerheid | régime conventionnel de sécurité sociale |
bijdrageratio die van toepassing is op de gesalarieerden in de industrie en in de handel | taux de cotisation applicable aux salariés de l'industrie et du commerce |
bijzonder stelsel voor werknemers in de mijnen en daarmee gelijkgestelde bedrijven | régime spécial pour les travailleurs des mines et des établissements assimilés |
bindende bepaling inzake de plaats van verzekering | condition impérative de localisation |
boek van de premiekwitanties | livre des quittances de primes |
bonus op vervaldag van de polis | bonification à maturité |
borgstelling tot terugbetaling van een voorschot | caution de restitution d'acompte |
borgstelling voor de invoerrechten van tijdelijk ingevoerde goederen | garantie du matériel d'entreprise |
borgtocht voor het kaaigeld | cautionnement des droits de quai |
bruto-premie voor de directe verzekeraar | prime brute à l'origine |
Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances | Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances |
bureau van het Verzekeringstoezicht | office de surveillance des assurances |
cessie van de rechten van de verzekerde | cession des droits du titulaire de la police |
clausule betreffende de hoogste waarde | clause de la valeur de pointe |
clausule betreffende de uitbreiding van het kapitaal | provision pour accroissement du capital |
clausule betreffende de uitsluiting van funderingen | exclusion des fondations |
clausule betreffende het ruimen van puin | clause des frais de déblaiement |
clausule betreffende het Suez-Kanaal | clause du canal de Suez |
clausule inzake vervroegde opeisbaarheid van de betalingen | clause d'accélération des paiements |
clausule van controle van de schadegevallen en van de underwriting | clause de contrôle des sinistres et de la souscription |
clausule van de goede huisvader | clause bon père de famille |
clausule van de hypothecaire schuldeiser | clause du créancier hypothécaire |
clausule van de niet meer beschikbare vervangstukken | clause des pièces détachées |
clausule van de niet-verzekerde vaste kosten | clause des frais non assurés en cours |
clausule van de vierentwintig uur | clause des vingt-quatre heures |
clausule van directe vereffening door de herverzekeraar | clause de règlement direct par le réassureur |
clausule van handhaving van de dekking | clause de maintien de couverture |
clausule van pariteit der premies in geval van meerdere polissen | clause de parité des primes en cas d'assurances multiples |
Colportage op het gebied van verzekeringen | Démarchage en matière d'assurance |
Comité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe levensverzekeringsbedrijf | Comité pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie |
commissie die beslist over de toekenning van bijstand | commission d'admission |
commissie die beslist over de toekenning van bijstand | commission d'admission à l'aide sociale |
constructie niet in overeenstemming met de norm | construction non conforme à la base du tarif |
Controledienst voor de Verzekeringen | Office de contrôle des assurances |
Controledienst voor de verzekeringen | Office de contrôle des assurances |
conventionele regeling betreffende de niet-cumulatie van verstrekkingen | disposition conventionnelle de non-cumul des prestations |
coördinatie van de wetgevingen op de ziekteverzekering | coordination des législations d'assurance maladie |
creëren van een sterke gebondenheid van consumenten | fidélisation de la clientèle |
dagafschrift voor de makelaars | bulletin des courtiers |
datum van ontslag uit het ziekenhuis | date de sortie de l'établissement hospitalier |
datum van vertrek uit het ziekenhuis | date de sortie de l'établissement hospitalier |
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden | date de réalisation du risque |
de uitkeringsaanvraag richten tot de kas | adresser la demande d'allocation à la caisse |
de vertegenwoordiger heeft financiële belangen bij de vordering | mandataire financièrement intéressé à la réclamation |
deelgerechtigdheid in de winst | participation aux bénéfices |
deelneming in het overschot | participation aux bénéfices |
dekking van de B.T.W. | couverture de la taxe sur la valeur ajoutée |
dekking van het risico van het onrechtmatig aanspreken van ook: het onrechtmatig claimen onder | couverture du risque d'appel illégitime de la garantie |
dekking van het risico van insolventie van de leverancier | couverture du risque d'insolvabilité du fournisseur |
dekkingsnota in afwachting van de vastlegging van de premie | note de couverture en attente d'établissement de la prime |
Dienst voor de Overzeese sociale Zekerheid | Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer |
Dienst voor Maatschappelijke Veiligheid van de Zeelieden ter Koopvaardij | Office de sécurité sociale des marins de la marine marchande |
door de overheid gesteund exportkrediet | crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public |
door de overheid gesteunde exportkredieten | crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public |
door een persoonlijke verzekering gedekte persoon | personne couverte par l'assurance individuelle |
duur van de tenlasteneming | durée de la prise en charge |
duur van de tenlasteneming | période de prise en charge des prestations |
duur van de uitkering | durée d'indemnisation |
duur van het verblijf in het ziekenhuis | durée de l'hospitalisation |
economische behoeften van de markt | besoins économiques du marché |
eigen behoud van de herverzekeraar | réassurance en excédent de part |
einde van de storting | fin du versement |
eis dat alle risico's in de groep worden ingebracht | obligation d'apport de tous les risques au groupement |
Europees Comité voor het verzekeringswezen | Comité européen des assurances |
Europees systeem van toezicht op ongevallen thuis en in de vrije tijd | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs |
evenredigheidsregel tot 85 procent van de vervangingswaarde | règle proportionnelle jusqu'à 85 % de la valeur de remplacement |
Federale verzekeringen-Federale immobiliën-vennootschap van het bouwbedrijf | Assurances fédérales-Immobilière fédérale de la construction |
federale wet op de onderhoudsuitkering | loi fédérale sur les indemnités de soins |
feitelijke kosten van de sociale zekerheid | coût réel de la protection sociale |
financiële zekerheid van de herverzekering | sécurité financière de réassurance |
garantiefonds in de Lid-Staat | fonds national de garantie |
geadresseerden van de raadplegingsprocedure | destinataires de la procédure de consultation |
gedwongen inning van de bijdragen | recouvrement forcé des cotisations |
gemeentelijke huisvestingstoelagen op het basispensioen | suppléments municipaux aux pensions de base pour le logement |
Gemengd Comité voor de overeenkomst tussen de EEG en Zwitserland betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche | Comité mixte de l'accord entre la CEE et la Suisse concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie |
gezinslid ten laste van de verzekerde | membre de la famille à la charge principale du requérant |
gezinslid ten laste van de verzekerde | membre de la famille à la charge de l'assuré |
gezondheidskundige verzorging van de mens | prestation de soins à la personne |
goodwill van de tussenpersoon | intérêt du registre |
grenzen van het eigen behoud | limites de rétention pour propre compte |
herberekening van een uitkering | recalcul d'une prestation |
herberekening van een uitkering | nouveau calcul d'une prestation |
herkrijgen van een recht | recouvrement d'un droit |
herstel van het recht op pensioen | rétablissement de la pension |
herverzekering in de derde graad | réassurance de troisième degré |
herverzekering van verliezen vastgesteld tijdens de contractduur | couverture de garantie subséquente |
hoofdpolis ter aanvulling van de verschillen in polisvoorwaarden | police supplémentaire aux conditions de la police de base |
hoogte van de pensioenpremie | taux de contribution au régime des pensions |
I.B.N.R. | sinistres survenus mais non déclarés |
immatriculatie van de werknemer | immatriculation |
immatriculatie van de werknemer | immatriculation du travailleur |
in de premie begrepen afsluitkosten | chargement d'acquisition contenu dans la prime |
in geval van opbrenging en van aanhouding door een mogendheid | en cas de prise et d'arrêt de puissance |
in het genot gesteld worden van een uitkering | bénéficier d'une prestation |
in rekening brengen van de kosten verbonden aan de uitbetaling van de uitkeringen | récupération des frais afférents au paiement des prestations |
indiening van een aanvraag | introduction d'une demande |
indiening van een aanvraag om uitkeringen | introduction d'une demande de prestations |
indiening van een verzoek | introduction d'une demande |
individuele opgave van de maandelijkse vaste bedragen | relevé individuel des forfaits mensuels |
individuele opgave van de maandelijkse vaste bedragen | formulaire E127 |
individuele opgave van de werkelijke uitgave | relevé individuel des dépenses effectives |
individuele opgave van de werkelijke uitgave | formulaire E125 |
informatie inzake de verbintenis | information concernant l'engagement |
ingeschreven bij de Sociale Zekerheid | inscrit à la Sécurité sociale |
inning van de bijdragen die aan een instelling verschuldigd zijn | recouvrement de cotisations dues à une institution |
inschrijving bij de Sociale Zekerheid | inscription à la Sécurité sociale |
inschrijving van de werknemer | immatriculation du travailleur |
inschrijvingskaart van de Sociale Zekerheid | carte d'immatriculation à la Sécurité sociale |
"inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten" | "efforts que les participants s'engagent à faire" |
Internationale Organisatie voor de verzekering van investeringen | Agence internationale d'assurance des investissements |
intrede van de portefeuille | entrée de portefeuille |
intreden van de verzekerde gebeurtenis | moment de la réalisation du risque |
intrekking van een pensioen of een rente | suppression d'une pension ou d'une rente |
inwerkingtreding van de uitvoeringsgarantie | mise en jeu de l'engagement de caution |
kade voor het laden en lossen van belastbare goederen | quai de déchargement des marchandises soumises aux droits de douane |
kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid | notification de non-reconnaissance ou de fin de l'incapacité de travail |
kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid | formulaire E118 |
kennisgeving van schorsing of intrekking van het recht op verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité |
kennisgeving van schorsing of intrekking van het recht op verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | formulaire E108 |
kennisgevingssysteem van de crediteurlanden | Système de notification des pays créanciers |
kosten in verband met een bevalling | frais d'accouchement |
kosten van het vervoer van het stoffelijk overschot naar de begraafplaats | frais de transport du corps au lieu de sépulture |
kosten voor het dekken van de risico's | coût de la couverture de risques |
kosten voor het onderhoud van contactlenzen | frais d'entretien des lentilles de contact |
kwalitatieve beoordeling van de hulp | étude de la qualité de l'aide |
kwaliteitsbeoordeling van de hulp | étude de la qualité de l'aide |
land van vestiging van de verzekeraar | pays d'établissement de l'assureur |
land waar de bedrijfsactiviteit wordt uitgeoefend | pays d'activité |
land waar het ongeval heeft plaatsgevonden | pays du sinistre |
Landsbond der christelijke mutualiteiten | Alliance nationale des mutualités chrétiennes |
Landsbond van de verbonden der beroepsziekenfondsen van Belgie | Union nationale des fédérations des mutualités professionnelles de Belgique |
ook: looptijd van het krediet | durée de remboursement |
looptijd van het krediet | durée de crédit |
gemiddelde looptijd van het risico | durée moyenne du risque |
maatschappij buiten de VS | compagnie étrangère |
machtiging voor de inning van de schadevergoeding | autorisation de recouvrement |
maximum-verbintenis van de aansprakelijkheidsverzekeraar | engagement maximum |
maximum-verbintenis van de aansprakelijkheidsverzekeraar | engagement maximal |
medisch attest voor de verlenging van een arbeidsonderbreking | certificat médical de prolongation de l'arrêt de travail |
methode van winstverdeling in de herverzekering | système de rétention |
morele verbintenis van de deelnemers | engagement moral des participants |
munt van het contract | monnaie du contrat |
munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | monnaie de règlement |
niet in de basisverzekering opgenomen zorg | soin non couvert par l'assurance de base |
niet met de richtsnoeren overeenstemmend element | élément non conforme |
niet op de markt verzekerbare risico's | mauvais risques commerciaux |
niet op de markt verzekerbare risico's | risque non-cessible |
niet op de markt verzekerbare risico's | "non-marketable risks" |
niet-in de winst deelgerechtigde polishouder | assuré non participant |
niet-vervallen van rechten bij niet-betaling van de premie | condition de non-déchéance |
noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties | vérification nécessaire à l'octroi ou à la révision des prestations |
nota van de dispacheur | note des dispacheurs |
nota van de schade-expert | note des dispacheurs |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een lening ODA-lening | prêt d'aide publique au développement |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een schenking ODA-schenking | don d'aide publique au développement |
omvang van de dekking of het gedeelte dat de polishouder zelf moet betalen | montant de garantie ou de franchise |
ondeelbaarheid van de premie | indivisibilité des primes |
onderbreking van de verzekering | interruption de l'assurance |
onderbreking van de verzekering | interruption d'assurance |
Onderlinge maatschappij der openbare besturen | Société mutuelle des administrations publiques |
Onderlinge maatschappij der openbare besturen | Ethias |
onderzoek van het schadegeval | règlement de sinistre |
onderzoek van het schadegeval | instruction du sinistre |
ongeschoolde arbeider in de mijnen | travailleur manuel des mines |
onrechtmatige afroep onder de garantie | couverture du risque d'appel illégitime de la garantie |
oorspronkelijke werkingssfeer van de polis | objet initial du contrat |
oorzaak der schade | cause du dommage |
Oostenrijkse wetgeving op de pensioenverzekering | législation autrichienne sur l'assurance pension |
op basis van de aanvang van de polis | traité sur la prise d'effet |
op basis van het rapporteringsformulier | formule révisable |
op de loonsom | sur la masse salariale |
op de markt verzekerbare risico's | risque cessible |
op de markt verzekerbare risico's | produits de marché |
op de markt verzekerbare risico's | risques commerciaux entrant dans la catégorie des produits de marché "marketable risks" |
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt | à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant |
openstellen van de verzekeringssector voor concurrentie | ouverture des assurances à la concurrence |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | hospitalisation,notification d'entrée et de sortie |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | formulaire E113 |
opschorting van een rente | suspension d'une rente |
opslag voor aandeel in de winst | bonification |
opstellen van de jaarlijkse afrekening tussen organen | arrêter les comptes annuels entre institutions |
opzegging van een voorlopige regeling | dénonciation d'une disposition transitoire |
orgaan dat de uitkering verschuldigd is | institution débitrice |
orgaan van de ouderdomsverzekering | institution d'assurance vieillesse |
orgaan van de ziekteverzekering | institution d'assurance maladie |
orgaan van een sociale-zekerheidsinstelling | organe d'une institution de sécurité sociale |
overdracht van de pro rataregeling | transmission de la règle proportionnelle |
overeenkomst betreffende de pensioenen van ambtenaren | accord relatif aux pensions des fonctionnaires |
Overeenkomst EEG-Zwitserland betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche | Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie |
overgang naar een onderlinge verzekeringsmaatschappij | mutualisation |
overheidssteun voor de financiering | soutien public au financement |
overschot herverdeelbaar onder de aandeelhouders | excédent redistribuable aux actionnaires |
overschot herverdeelbaar onder de verzekeringnemers | excédent redistribuable aux titulaires |
overtreding van een verbintenis bij volmacht | violation d'une garantie de pouvoir |
overzicht van een verzekeringsloopbaan | reconstitution de la carrière d'assurance |
overzicht van een verzekeringsloopbaan | reconstitution d'une carrière |
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het "catastrofe"-type krijgt | société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type "catastrophe" par l'Etat |
pensioenen uit hoofde van het inkomen van een overledene | pensions calculées sur la base d'une pension d'une personne décédée |
pensioenregeling met uitkeringen op basis van het gemiddelde jaarloon | système des salaires annuels moyens |
pensioenregeling op basis van het eindloon | régime fondé sur le dernier salaire |
pensioenregeling op basis van het eindloon | caisse de retraite indexée sur le salaire terminal |
percentage van de minimumaanbetaling | taux de l'acompte minimum |
plaats in het bestuur van de pensioenfondsen | fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraite |
plaats van uitvoering van de transactie | localisation de l'opération |
plan voor aflossing van de hypotheeklening | plan de remboursement des prêts hypothécaires |
polis met aandeel in de winst | contrat prévoyant une participation aux bénéfices |
polis met periodieke aangiften van het risicobedrag | police en compte courant |
polis waarvan de premies verminderd worden met de verwachte bonus | police à bonus escomptés |
Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE. | Les risques politiques sont assurés pour le compte de l'Etat, les risques commerciaux pour le compte propre de la CESCE. |
premieteruggave op het einde van het herverzekeringscontract | reprise de portefeuille |
prestatie in de vorm van financiële middelen | prestation pécuniaire |
prestatie in de vorm van financiële middelen | prestation en espèces |
procedure voor de betaling van de uitkeringen | procédure de paiement des prestations |
punt zonder loongrens voor de ziekteverzekering | point de cotisation maladie déplafonné |
punten voor een bijkomend pensioen | points de retraite complémentaire |
punten voor een bijkomend pensioen | points de retraite |
Raadgevend Comité voor de exportkredietverzekering | Comité consultatif de l'assurance-crédit à l'exportation |
recht een betrekking te hebben | droit d'occuper un emploi |
recht van de leden op contraprestatie door de maatschappij | droit à la prestation |
rechthebbende op een invaliditeitspensioen | bénéficiaire d'une pension d'invalidité |
rechthebbende op een pensioen of rente | titulaire d'une pension ou d'une rente |
Regeling aanspraken bij arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of gebreken voor bepaalde groepen ambtenaren in de zin van de Algemene burgerlijke pensioenwet | Règlement relatif aux droits que peuvent faire valoir,en cas d'incapacité de travail par cause de maladie ou d'infirmité,certains groupes de fonctionnaires au sens de la loi générale sur les pensions civiles de retraite de la fonction publique |
Regeling inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten | Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public |
regeling van de schadegevallen in het buitenland | règlement des sinistres survenus à l'étranger |
regionale administratie voor de gezondheid | direction régionale de santé publique |
regionale administratie voor de gezondheid | direction régionale de santé |
regionale directie voor de gezondheid | direction régionale de santé publique |
regionale directie voor de gezondheid | direction régionale de santé |
register van de polissen | registre des polices |
registratie van de werknemer | immatriculation du travailleur |
registratie van de werknemer | immatriculation |
relatie tussen schade en de betaalde premies | rapport de sinistres à primes |
rentevoeten van de matrix | taux de la matrice |
rentevoeten van de matrix | taux de la grille |
reorganisatie van het stelsel van ziektekostenverzekering | refonte de l'assurance soins de santé |
Resolutie van de Raad van de OESO tot herziening van de Overeenkomst inzake exportkredieten voor schepen | résolution du Conseil de l'OCDE relative à la révision de l'Arrangement concernant les crédits à l'exportation de navires |
risico van het aan de grond houden | risque d'empêchement de vol |
risicoverzekering voor de wisselkoers | garantie du risque de change |
samenloop van een uitkering met andere uitkeringen van sociale zekerheid | cumul d'une prestation avec d'autres prestations de sécurité sociale |
samenstellingslijst van een syndicate met vermelding van de aandelen bij Lloyd's | noms et parts du syndicat |
samenvatting van de tijdvakken van verzekering | récapitulation des périodes d'assurance |
samenvoeging van de verzekerde en de gelijkgestelde perioden | superposition des périodes d'assurance et des périodes assimilées |
schadeafwikkelingsstatistieken van de cedent | statistiques générales par cédante |
schadeloosstelling bij een arbeidsongeval | indemnité pour accident du travail |
schadeloosstelling voor het niet-naleven van een restrictieve overeenkomst | indemnisation pour accord restrictif |
schaderegelaar in de VS | expert |
schending van de bepalingen | violation des dispositions |
Sectoriële Overeenkomst inzake exportkredieten voor vliegtuigen voor de burgerluchtvaart | Accord sectoriel sur les crédits à l'exportation pour les aéronefs civils |
sluitnota van de makelaar | bordereau de courtage |
solidariteit tussen de generaties | solidarité entre générations |
speciale herverzekering na afsluiting van het boekjaar | réassurance de clôture |
standaardformulier voor de plaatsing van een herverzekeringscontract | formulaire standard de traité |
stelsel dat van toepassing is op de handarbeiders in de staalindustrie | régime applicable aux travailleurs manuels de l'industrie de l'acier |
stelsel van de zelfstandigen | régime des travailleurs indépendants |
stelsel voor artiesten uit de showbusiness | régime des travailleurs du spectacle |
stelsel voor werknemers bij de spoorwegen | régime des travailleurs ferroviaires |
stelsel voor werknemers in de mijnen en gelijkgestelde ondernemingen | régime des travailleurs des mines et des établissements assimilés |
systeem van pensioenoverdracht binnen de openbare sector | système de transfert des retraites publiques |
tabel van de definitieve aandelen | tableau des participations |
tak van de sociale zekerheid | branche de sécurité sociale |
tak van de sociale zekerheid | branche de la sécurité sociale |
tak van een stelsel van Sociale Zekerheid | branche d'un régime de Sécurité sociale |
tarief dat voor de vergoeding wordt toegepast | tarif de remboursement |
tarieven voor de vergoedingen van verstrekkingen | tarification en vue du remboursement des prestations en nature |
tarieven voor de vergoedingen van verstrekkingen | formulaire E126 |
Technisch Comité van exportkredietverzekeraars van de EEG | Comité technique des assureurs-crédit à l'exportation de la CEE |
ten laste van de verzekerde zijn | être à charge de l'assuré |
tenietgaan van de verzekering | annulation de la garantie |
terughoudingsrecht van de makelaar | droit de rétention du courtier |
terugvordering van de onrechtmatig ontvangen prestaties | recouvrement des prestations servies indûment |
theoretisch bedrag van een uitkering | montant théorique d'une prestation |
titularis van een rente | titulaire d'une rente |
titularis van een rente | titulaire de rente |
titularis van een rente | titulaire de pension |
titularis van een rente | titulaire d'une pension |
toekenning van de gezinstoelage | attribution du complément familial |
toekenning van de gezinsuitkeringen van het land van arbeid | octroi des prestations familiales du pays d'emploi |
toekenning van een pensioen | octroi d'une pension |
toekenning van een pensioen of een rente | octroi d'une pension ou rente |
toekenning van een rente | service d'une rente |
toekenning van een toeslag voor gevaarlijk en moeilijk werk | attribution d'une bonification pour travail dangereux ou pénible |
toekenning van kinderbijslag voor een wees | octroi de prestations familiales pour orphelin |
toekenningsvoorwaarde voor een pensioen | condition d'octroi de la pension |
toekenningsvoorwaarde voor een pensioen | condition d'attribution de la pension |
toelating tot de verzekering | admission à l'assurance |
toename van de werkingskosten | augmentation des frais d'exploitation |
toeneming van de invaliditeit | aggravation de l'invalidité |
toevoeging aan de technische reserves | complément obligatoire aux réserves techniques |
toevoeging aan de technische reserves | supplément aux réserves techniques |
totaal verlies van een gedeelte van de scheepslading | perte totale de la part d'avarie commune de cargaison |
total loss van een gedeelte van de scheepslading | perte totale de la part d'avarie commune de cargaison |
transactie met aan de afnemer verleend financieringskrediet | opération en crédit acheteur |
tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen | couverture des salaires selon la double option |
uitkering ingevolge de Ziektewet | indemnités journalières |
uitkering ingevolge de Ziektewet | indemnité de maladie |
uitkering ingevolge de Ziektewet | indemnité journalière de maladie |
uitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid | bénéficier des avantages de la sécurité sociale |
uitkering voor het verzorgen van een ziek kind | indemnité accordée pour maladie d'enfant |
uitkering voor wezen met één ouder | prestation d'orphelin de père ou de mère |
uitkomst van de tweede berekening | second résultat |
uitoefening van het recht van keuze | formulaire E103 |
uitoefening van het recht van keuze | exercice du droit d'option |
uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties | interdiction de rétrocéder les parts propres |
uitsluiting van het atoomrisico | exclusion des risques nucléaires |
uitvoering van een polis | validation de la police |
Unie der assuradeuren | Union des assureurs |
van de evenredigheidsregel afwijkende polis | police dérogeant à la règle proportionnelle |
vaststelling van de premies of bijdragen | établissement des cotisations |
vaststelling van de rente op het moment van uitbetaling | calcul des taux d'intérêt au moment du versement |
Verdrag inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart | Convention Limitation Navigation Intérieure |
Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnnenvaart | Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure |
verergering van een beroepsziekte | aggravation d'une maladie professionnelle |
vergoeding tegen een vast bedrag | remboursement forfaitaire |
vergoeding voor een arbeidsongeval | indemnité pour accident du travail |
vergoeding voor het plaatselijk bestuur | indemnité de l'autorité locale |
verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | majoration de revalorisation |
verhoging van een herziening van een pensioen | majoration d'une revalorisation d'une pension |
verjaring van een recht | prescription d'un droit |
verjaringstermijn voor de terugwerkende kracht | délai de prescription pour la rétroactivité |
verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid | formulaire E105 |
verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid | attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail |
verklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen | formulaire E104 |
verklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen | attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence |
verklaring betreffende de tijdvakken van verzekering | attestation des périodes d'assurance |
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | formulaire E112 |
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | formulaire E128 |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | formulaire E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | formulaire E111 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen van de arbeidsongevallen-en beroepsziekteverzekering | formulaire E123 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen van de arbeidsongevallen-en beroepsziekteverzekering | attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles |
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen | formulaire E303 |
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen | attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage |
verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen | formulaire E302 |
verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen | attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations |
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid | formulaire E301 |
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid | attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage |
verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen | formulaire E109 |
verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen | attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires |
verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen | formulaire E121 |
verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen | attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires |
verklaring voor het verlenen van verstrekkingen aan gezinsleden van rechthebbenden op pensioen of rente | formulaire E122 |
verklaring voor werknemers bij het internationale vervoer | formulaire E110 |
verklaring voor werknemers bij het internationale vervoer | attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationaux |
verkrijgen van het recht op prestaties | acquisition du droit aux prestations |
verlaging van de pensioensgerechtigde leeftijd | abaissement de l'âge de la retraite |
verlies door het niet kunnen naleven van verbintenissen | perte sur engagements |
vermogen van de onderneming | patrimoine de l'entreprise |
verrekening van het verlies in de herverzekeringspremie | facteur de chargement des sinistres |
versnelde terugbetaling via de kas | remboursement accéléré par caisse |
verstrijken van de carenztijd | expiration du délai de carence |
verstrijken van de wachttijd | expiration du délai de carence |
verval van een recht | déchéance d'un droit |
vervaldatum van de uitkeringen | date d'échéance des prestations |
vervreemding van het verzekerde voorwerp | cession de l'objet assuré |
vervullen van een tijdvak van verzekering | période d'assurance |
vervulling van een tijdvak van verzekering | accomplissement d'une période d'assurance |
verzekerd tegen een of meer gebeurtenissen | assuré contre une ou plusieurs éventualités |
verzekering aansprakelijkheid van de bedrijfsleiding | assurance responsabilité dirigeants et cadres |
verzekering in verband met de geboorte | assurance natalité |
verzekering op het tweede risico | assurance au second risque |
verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven | Assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs |
verzekering ten behoeve van een derde | assurance pour le compte d'autrui |
verzekering ten behoeve van een derde | assurance pour compte |
verzekering van de eigendomstitels | assurance titres de propriété |
verzekering van de materiële schade | assurance des dommages matériels |
verzekering van de shipowner's disbursements | assurance des shipowner's disbursements |
verzekering van de verkeersrisico's | assurance des risques routiers |
verzekering van de verwachte winst | assurance des bénéfices espérés |
verzekering van het afwijzingsrisico | assurance des risques de non-admission |
verzekeringsafsluiting door een groep | souscription pour compte commun |
verzekeringscontract met een verplichte franchise | contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire |
verzekeringscontracten ter dekking van de atoomrisico's | contrats d'assurance relatifs à la couverture du risque atomique |
verzekeringsmaatschappij inzake de CAR-verzekering | assurance de responsabilité professionnelle |
verzekeringsnemer deelgerechtigd in de winst | assuré avec participation |
verzekeringspremies andere dan voor het personeel | primes d'assurance |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | formulaire E601 |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent |
verzoek om vrijstelling van de verplichte aansluiting | demande d'exemption à l'affiliation obligatoire |
verzoek tot betaling van de bijdrage | appel de cotisation |
verzoek tot betaling van een aanvullende bijdrage | appel complémentaire |
verzoek tot betaling van een nadere aanvullende bijdrage | appel supplémentaire |
verzwaring van het risico | aggravation du risque |
voldoen aan de voorwaarden voor het ingaan van het recht op verstrekkingen | remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature |
volgens het optreden van schade | sur la base de la survenance |
voorschot op de premie | prime provisoire |
voorschot op de premie | prime provisionnelle |
voorschot op een uitkering | avance sur une prestation |
voorwaarde tot erkenning van het recht | condition de reconnaissance du droit |
voorwaarden die een derogatie inhouden | modalités et conditions dérogatoires |
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling | modalités et conditions non conformes |
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement |
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling | conditions non conformes |
vrije beschikking over de activa | libre disposition des actifs |
waarde van het contract | valeur du contrat |
waarde zoals in de oorspronkelijke polis getaxeerd | valeur identique à la police d'origine |
waardering van de posten | évaluation des postes |
wegens verdwijnen van het risico geschorst contract | contrat suspendu pour cause de disparition du risque |
werkelijk bedrag van een uitkering | montant effectif d'une prestation |
werkgeverspremie die wordt vastgesteld aan de hand van het brutoloon | cotisation patronale assise sur la rémunération brute |
Wet begeleiding van spaarloon m.b.t. belasting en premieheffing | Loi portant encadrement de l'épargne sur les salaires en ce qui concerne le prélèvement d'impôts et de cotisations |
wet betreffende de toekening van een moederschapsuitkering | loi concernant l'octroi des allocations de maternité |
wet betreffende de uitkering voor huisvesting van gepensioneerden | loi sur les allocations de logement pour pensionnés |
wet op de invaliditeitsuitkering | loi sur les allocations d'invalidité |
wet op de Verzekeringsovereenkomst | loi sur le contrat d'assurance |
wet op de werkloosheidsuitkeringen | loi sur les allocations de chômages |
Wet op het levensverzekeringbedrijf | Loi relative aux diplômes de la navigation maritime |
wet op het verzekeringsbedrijf | loi d'application |
wet op het verzekeringscontract | loi sur le contrat d'assurance |
wet over de aanvullende uitkeringen bij de verzekering ouderdom,nagelaten betrekkingen en invaliditeit | loi sur les prestations complémentaires à l'assurance vieillesse,survivants et invalidité |
wet over de toekening van uitkeringen aan weduwnaars | loi concernant l'octroi des allocations de veuf |
wet over de toekenning van uitkeringen aan blinden | loi concernant l'octroi des allocations pour aveugles |
Wet van 9-11-1972,houdende enige gemeenschappelijke bepalingen t.a.v.de algemene burgerlijke pensioenwet en andere overheidspensioenwetten | Loi portant dispositions communes relatives aux pensions de retraite des fonctionnaires de l'administration publique |
wetgeving op de sociale verzekering | législation des assurances sociales |
wetten op de verzekeringsmaatschappijen van 1958/67 | actes de 1958/67 concernant les compagnies d'assurance |
wijze van uitvoering van de overdracht | modalité pratique de transfert |
winst uit het herverzekeringsbedrijf | bénéfice de souscription |
winst uit het verzekeringsbedrijf | bénéfice de souscription |
woonplaats van de verzekerde | domicile de l'assuré |
zakelijk recht waarvan het genot is uitgesteld | intérêt réversible |
zich aansluiten bij een conventie betreffende de Sociale Zekerheid | adhérer à une convention de sécurité sociale |
zonder aandeel in de winst | sans participation aux bénéfices |