Dutch | German |
aan de beurswaarden gekoppelde polis | fondsgebundene Versicherung |
aan de voorwaarde voldaan | erfüllte Bedingung |
aan een bepaalde index gekoppeld pensioen | dynamische Rente |
aan het loon gekoppelde suppletie | lohnbezogene Leistung |
aan het salaris gerelateerde suppletie | lohnbezogene Leistung |
aangesloten zijn bij een orgaan | bei einem Träger versichert sein |
aanpassing van de uitkeringen | Anpassung von Leistungen |
aansprakelijkheid na beëindiging van de verzekeringsovereenkomst | auslaufende Haftung |
aantonen van de werkelijke uitgaven | Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen |
aanvang van de risicodekking | Anfang des Risikos |
aanvang van de tenlasteneming | Beginn der Leistungen |
aanvraag van een rente | Antrag auf Rente |
aanvraag van een verklaring inzake het recht op verstrekkingen | Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen |
aanvullendvermogensbestanddeel van een verzekeringsonderneming | ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsprodukten |
aard en omvang van de schade | Art und Umfang des Schadens |
acquisitieprovisies, dossierkosten of kosten voor het opnemen van verzekeringsovereenkomsten in de portefeuille | Abschlussprovision, Aufwendungen für die Anlegung der Versicherungsakte oder die Aufnahme des Versicherungsvertrags in den Versicherungsbestand |
activa van de wiskundige voorzieningen | Deckungsstockwerte |
activa van de wiskundige voorzieningen | Bestände des Deckungsstocks |
afkopen van het pensioen | Rentenablösung |
afronden naar het dichtstbijzijnde vijftal basispunten | Mindestzinssätze auf die nächsten 5 Basispunkte abrunden |
afsluiting van een aanwervingscontract | Abschließen eines Arbeitsvertrages |
afstaan van een verstrekking | Abtreten einer Leistung |
agent van het Institute of London Underwriters | Institute Agent |
andere verzekeringsovereenkomsten dan die op het gebied van levensverzekering | Versicherungsverträgeauβer Lebensversicherungsverträgen |
annulering van de oorlogsrisicodekking | Annullierung der Kriegsrisikendeckung |
automatische verlenging van het contract | stillschweigende Vertragsverlängerung |
automatische wedersamenstelling tot het oorspronkelijke bedrag | automatische Wiederherstellung |
basis-ouderdomspensioen en de aanvullende pensioenen | Grund- und Zusatzzzrenten für den Fall des Alters |
bedrag der verzekering | versichertes Kapital |
bedrag van de invaliditeitsuitkeringen | Höhe der Invaliditätsleistungen |
bedrag van de schade | Erstattungsbetrag |
bedrag van de te storten prestatie | Leistungshöhe |
bedrag van de te storten prestatie | Leistungsbetrag |
bedrag van de te storten prestatie | Höhe der gewährten Leistung |
bedrag van de uitkeringen | Kosten der Leistungen |
bedrag van de uitkeringen | Leistungsbetrag |
bedrag van de uitkeringen | Höhe der Leistungen |
bedrijfsvoering door een beheerder | kommissarische Verwaltung |
beginsel van een en dezelfde vergunning | Grundsatz der "einmaligen Zulassung" |
begunstigde van een invaliditeitspensioen | Invaliditätsrentner |
behandeling van een aanvraag om uitkeringen | Bearbeitung des Antrags auf Leistungen |
beheerder van de individuele pensioenregelingen | Verwalter eines Pensionfonds |
beheersorganisme van de sociale zekerheid | Verwaltungsorgan der Sozialversicherung |
behoud van de rechten op prestaties | Fortsetzung der Bezugsberechtigung |
behoud van een recht op prestaties | Aufrechterhaltung eines Leistungsanspruchs |
behoud van het recht op werkloosheidsuitkering | Anspruch auf Arbeitlosenunterstützung behalten |
bekwaamheid van de bestuurders | fachliche Eignung der Mitglieder der Verwaltungsorgane |
belasting van de inkomsten voor de berekening van de bijdragen | Einkommensbewertung für die Beitragsbemessung |
beoordeling van de kwaliteit van de hulp | Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits |
bepaling inzake de woonplaats | Wohnortklausel |
bepaling inzake de woonplaats | Wohnsitzklausel |
berekening van de honoraria van een geneesheer | Berechnung der Ärtzehonorare |
berekening van de premies | Berechnung der Entgelte |
berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | Berechnung der Leistungen für Einwanderer und deren Berechtigten |
berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden | Berechnung der Leistungen für Einwanderer und deren Berechtigten |
berekening van de vergoeding in geval van verergering van het letsel | Berechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungen |
berekening van een uitkering | Berechnung einer Leistung |
berekeningsbasis van de verstrekkingen | Berechnungsgrundlage für Sozialleistungen |
berekeningsbasis van het percentage vergoede schadegevallen/premies | Berechnungsbasis der Schadenquote |
berekeningsgrondslag van de uitkeringen | Berechnungsgrundlage für Sozialleistungen |
bespreking in een vergadering | Zusammenkunft zum Zwecke der Aussprache |
bestemming van het overschot | Zuweisung des Überschusses |
bestuursfunctie in de pensioenfondsen | führende Funktion bei der Verwaltung der Rentenmittel |
betaling aan de derde | Zahlung an Dritte |
betaling van een uitkering | Zahlung einer leistung |
betekening van een overgangsbepaling | Kündigung einer Übergangsbestimmung |
bewijs leveren van de betaling van de minimale bijdrage | Mindestbeitragszahlung nachweisen |
bewijs van de schade | Schadennachweis |
bewijs van de werkelijke uitgaven | Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen |
beëindiging van de aansluiting | Beendigung des Versicherungsverhältnisses |
beëindiging van de aansluiting | Beendigung der Versicherungszugehörigkeit |
beëindiging van een recht op prestaties | Beendigung der Bezugsberechtigung |
beëindiging van een recht op verstrekkingen | Beendigung der Bezugsberechtigung |
beëindiging van het recht op prestaties | Erlöschen des Leistungsanspruchs |
beëindiging van het recht op prestaties | Beendigung der Bezugsberechtigung |
bij hertrouw van een weduwnaar of een weduwe | im Falle der Wiederverheiratung eines Witwers oder einer Witwe |
bij overeenkomst vastgestelde regeling terzake van de sociale zekerheid | vertragliche Regelung der sozialen Sicherheit |
bijdrageratio die van toepassing is op de gesalarieerden in de industrie en in de handel | auf Arbeitnehmer der Industrie und des Handels anwendbarer Beitragssatz |
bijzonder stelsel voor werknemers in de mijnen en daarmee gelijkgestelde bedrijven | Sondersystem für die Arbeitnehmer der Bergwerke und gleichgestellter Betriebe |
bindende bepaling inzake de plaats van verzekering | zwingende Anforderung bezüglich des Standorts |
boek van de premiekwitanties | Prämienquittungsbuch |
bonus op vervaldag van de polis | Fälligkeitsbonus |
borgstelling tot terugbetaling van een voorschot | Bürgschaftsschein für eine Vorauszahlung |
borgstelling voor de invoerrechten van tijdelijk ingevoerde goederen | Garantie des Betriebsmaterials |
borgtocht voor het kaaigeld | Freihafenzollgeleitschein |
bureau van het Verzekeringstoezicht | Versicherungsbehoerde |
clausule betreffende de hoogste waarde | Höchstwertklausel |
clausule betreffende de uitbreiding van het kapitaal | Kapitalzuwachsklausel |
clausule betreffende de uitsluiting van funderingen | Fundamentsklausel |
clausule betreffende het ruimen van puin | Aufräumungskostenklausel |
clausule betreffende het Suez-Kanaal | Suezkanalklausel |
clausule van controle van de schadegevallen en van de underwriting | Übernahme einer Versicherung unter syndikatsweise Teilung der Risiken und Kontrolle der Schadensfälle |
clausule van de goede huisvader | mit angemessenen Vorsichtsmaßnahmen-Klausel |
clausule van de hypothecaire schuldeiser | Hypothekeninteresseklausel |
clausule van de niet meer beschikbare vervangstukken | Ersatzteilklausel |
clausule van de niet-verzekerde vaste kosten | unversicherte laufende Kosten |
clausule van de vierentwintig uur | 24-Stunden-Klausel |
clausule van directe vereffening door de herverzekeraar | Direktregelungsklausel |
clausule van handhaving van de dekking | Deckungshandhabungsklausel |
clausule van pariteit der premies in geval van meerdere polissen | Klausel der Parität der Prämien bei mehrfacher Versicherung |
Comité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe levensverzekeringsbedrijf | Ausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung Lebensversicherung |
commissie die beslist over de toekenning van bijstand | Bewilligungsausschuß |
conventionele regeling betreffende de niet-cumulatie van verstrekkingen | Vertragsbestimmung über die Nichthäufung von Leistungen |
coördinatie van de wetgevingen op de ziekteverzekering | Koordinierung der Krankenversicherungsgesetzgebungen |
creëren van een sterke gebondenheid van consumenten | starke Bindung der Kunden |
dagafschrift voor de makelaars | Tagesbericht des Maklers |
datum van ontslag uit het ziekenhuis | Tag der Entlassung aus dem Krankenhaus |
datum van opneming in het ziekenhuis | Tag der Aufnahme in das Krankenhaus |
datum van vertrek uit het ziekenhuis | Tag der Entlassung aus dem Krankenhaus |
de beroepsactiviteiten onderbreken | einen Betrieb aufgeben |
de die en diem | von Tag zu Tag |
de die en diem | de die en diem |
deelgerechtigdheid in de winst | Beteiligung am ueberschuss |
deelneming in het overschot | Gewinnbeteiligung |
dekking van de B.T.W. | Deckung der Mehrwertsteuer |
dekking van het risico van insolventie van de leverancier | Deckung gegen die Insolvenz eines Lieferanten |
dekkingsnota in afwachting van de vastlegging van de premie | vorläufige Deckung bis zur Feststellung der Prämie |
door de overheid gesteund exportkrediet | öffentlich unterstützter Exportkredit |
door een persoonlijke verzekering gedekte persoon | durch eine Einzelversicherung verdeckte Person |
duur van de tenlasteneming | Dauer der Leistung |
duur van de tenlasteneming | Zeitraum der Übernahme der Leistungen |
duur van het verblijf in het ziekenhuis | Dauer des Krankenhausaufenthalts |
economische behoeften van de markt | wirtschaftliche Bedürfnisse des Marktes |
een risico van dezelfde aard dragen | einem derartigen Risiko ausgesetzt |
een uitkering ontvangen | eine Leistung erhalten |
einde van de storting | Ende der Zahlung |
eis dat alle risico's in de groep worden ingebracht | alle Risiken in die Gemeinschaft einbringen |
Europees Comité voor het verzekeringswezen | Europäischer Versicherungsausschuß |
Europees systeem van toezicht op ongevallen thuis en in de vrije tijd | europäisches Überwachungssystem für Heim- und Freizeitunfälle |
evenredigheidsregel tot 85 procent van de vervangingswaarde | Wiedereinstellungsplan mit einer Quote von durchschnittlich 85% |
federale wet op de onderhoudsuitkering | Bundespflegegeldgesetz |
feitelijke kosten van de sociale zekerheid | tatsächliche Kosten des sozialrechtlichen Schutzes |
financiële zekerheid van de herverzekering | Rückversicherungssicherheit |
garantiefonds in de Lid-Staat | nationaler Garantiefonds |
gedwongen inning van de bijdragen | Zwangseintreibungsverfahren |
gedwongen inning van de bijdragen | Zwangseintreibung der Beiträge |
gemeentelijke huisvestingstoelagen op het basispensioen | kommunales Wohngeld zu Grundrenten |
Gemengd Comité voor de overeenkomst tussen de EEG en Zwitserland betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche | Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und der Schweiz betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung |
gezondheidskundige verzorging van de mens | Heilbehandlung im Bereich der Humanmedizin |
goodwill van de tussenpersoon | Buchzins |
grenzen van het eigen behoud | Einbehaltungsgrenzen |
herberekening van een uitkering | Neuberechnung einer Leistung |
herkrijgen van een recht | Wiedererlangung eines Rechts |
herstel van een recht op prestaties | Wiedererlangung eines Leistungsanspruchs |
herstel van een recht op prestaties | Wiederaufleben eines Leistungsanspruchs |
herstel van het recht op pensioen | Wiederaufleben der Rente |
herverzekering in de derde graad | Rückversicherung im dritten Grad |
herverzekering van verliezen vastgesteld tijdens de contractduur | Deckung für entdeckte Verluste |
het dragen van de kosten | Übernahme der Kostenfür |
het dragen van de kosten | Kostenübernahme |
het risico verzwaren | eine Gefahrerhöhung darstellen |
hoofdpolis ter aanvulling van de verschillen in polisvoorwaarden | Police mit unterschiedlichen Konditionen |
hoogte van de pensioenpremie | Beitragssatz zur Versorgungsordnung |
I.B.N.R. | eingetreten aber nicht gemeldet |
immatriculatie van de werknemer | Eintragung eines Arbeitnehmers |
in de premie begrepen afsluitkosten | in der Prämie enthaltener Abschlusskostenzuschlag |
in de premie begrepen afsluitkosten | in der Prämie enthaltene Abschlusskosten |
in geval van opbrenging en van aanhouding door een mogendheid | im Falle einer Aufbringung durch einen Staat |
in het genot gesteld worden van een uitkering | eine Leistung erhalten |
in rekening brengen van de kosten verbonden aan de uitbetaling van de uitkeringen | Einbehaltung der mit der Leistungszahlung verbundenen Kosten |
indiening van een aanvraag | Einreichung eines Antrags |
indiening van een aanvraag om uitkeringen | Einreichung eines Leistungsantrags |
indiening van een verzoek | Einreichung eines Antrags |
individuele opgave van de maandelijkse vaste bedragen | Vordruck E127 |
individuele opgave van de maandelijkse vaste bedragen | Einzelaufstellung der Monatspauschbeträge |
individuele opgave van de werkelijke uitgave | Vordruck E125 |
individuele opgave van de werkelijke uitgave | Einzelaufstellung der tatsächlichen Aufwendungen |
informatie inzake de verbintenis | Unterrichtung über Verpflichtungen |
ingaan van een recht op verstrekkingen | Begründung eines Leistungsanspruchs |
ingeschreven bij de Sociale Zekerheid | Mitglied bei der Sozialversicherung |
inning van de bijdragen die aan een instelling verschuldigd zijn | Einziehung der einer Anstalt zukommenden Beiträge |
Internationale Organisatie voor de verzekering van investeringen | Internationale Agentur für Investitionsversicherung |
intrede van de portefeuille | Portefeuilleeintritt |
intreden van de verzekerde gebeurtenis | Eintritt des Versicherungsfalls |
intreden van de verzekerde gebeurtenis | Zeitpunkt des Versicherungsfalls |
intrekking van een pensioen of een rente | Wegfall einer Rente |
intrekking van een pensioen of een rente | Entzug einer Rente |
kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht | kantonale Zusatzentschädigungen für Arbeitslose,sofern sie bedürftigkeitsabhängig sind |
kennisgeving van een beslissing inzake een aanvraag om pensioen | Rentenbescheid |
kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid | Vordruck E118 |
kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid | Mitteilung über Nichtanerkennung/Beendigung der Arbeitsunfähigkeit |
kennisgeving van schorsing of intrekking van het recht op verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | Vordruck E108 |
kennisgeving van schorsing of intrekking van het recht op verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | Mitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft |
kennisgevingssysteem van de crediteurlanden | Gläubigermeldeverfahren |
kennisgevingssysteem van de crediteurlanden | System zur Notifizierung der Gläubigerländer |
kosten in verband met een bevalling | Entbindungskosten |
kosten voor het dekken van de risico's | Kosten für die Deckung der Risiken |
kosten voor het onderhoud van contactlenzen | Kosten für Pflegemittel für Kontaktlinsen |
kwalitatieve beoordeling van de hulp | Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits |
kwaliteitsbeoordeling van de hulp | Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits |
land van vestiging van de verzekeraar | Land der Niederlassung des Versicherers |
land waar de bedrijfsactiviteit wordt uitgeoefend | Staat,in dem die Tätigkeit ausgeübt wird |
levensverzekering gekoppeld aan een building society | an eine Lebensversicherung gekoppelter Bausparvertrag |
looptijd van het krediet | Laufzeit eines Kredits |
ook: looptijd van het krediet | Kreditlaufzeit |
looptijd van het krediet | Kreditlaufzeit |
looptijd van het krediet | Kreditfrist |
maatschappij buiten de VS | Fremdgesellschaft |
machtiging voor de inning van de schadevergoeding | Inkassorechnung |
maximum-verbintenis van de aansprakelijkheidsverzekeraar | "aggregate limit" |
medisch attest voor de verlenging van een arbeidsonderbreking | ärztliches Zeugnis zur Verlängerung des Krankheitsurlaubs |
methode van winstverdeling in de herverzekering | Einbehaltungsplan |
morele verbintenis van de deelnemers | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer |
morele verbintenis van de deelnemers | Bemühungen nach besten Kräften |
munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | Zahlungsmittel |
Nederlands Bureau der Motorrijtuigenverzekeraars | Niederlaendischer Verband der Kraftfahrzeugversicherer |
niet met de richtsnoeren overeenstemmend element | Abweichung |
niet op de markt verzekerbare risico's | schlechte Risiken |
niet op de markt verzekerbare risico's | nichtmarktfähige Risiken |
niet-in de winst deelgerechtigde polishouder | nicht gewinnberechtigter Versicherungsnehmer |
niet-vervallen van rechten bij niet-betaling van de premie | Nichtverwirkungsklausel |
noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties | notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen |
noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties | notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen |
nota van de dispacheur | Bericht eines Dispacheurs |
nota van de schade-expert | Bericht eines Dispacheurs |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een lening ODA-lening | öffentliche Entwicklungshilfedarlehen |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een schenking ODA-schenking | öffentliche Entwicklungzuschüsse |
omvang van de dekking of het gedeelte dat de polishouder zelf moet betalen | Versicherungssumme oder Selbstbehaltsbetrag |
ondeelbaarheid van de premie | Unteilbarkeit der Prämien |
onderbreking van de verzekering | Versicherungsunterbrechung |
onderbreking van de verzekering | Unterbrechung der Versicherung |
onderhoud van het kind ten laste van het gezinshoofd | Unterhalt des unterhaltsberechtigten Kindes durch das Familienhaupt |
onderneming die nevendiensten van het bankbedrijf verricht | Anbieter von Nebendienstleistungen |
onderzoek van het schadegeval | Schadenabwicklung |
ongeschoolde arbeider in de mijnen | Bergarbeiter |
ontbinding van de hulp | lieferungebundene Gewährung der Hilfe |
ontbinding van de hulp | Lieferaufbindung |
ontbinding van de hulp | Aufhebung der Lieferbindung |
ontstaan van een recht op verstrekkingen | Begründung eines Leistungsanspruchs |
oorspronkelijke werkingssfeer van de polis | ursprünglicher Zweck des Vertrags |
oorzaak der schade | Ursache des Schadens |
Oostenrijkse wetgeving op de pensioenverzekering | österreichisches Rentenversicherungsrecht |
op basis van de aanvang van de polis | Grundlage der Police |
op basis van het rapporteringsformulier | auf einer Schätzung basierend |
op de loonsom | Lohnberechnungsbasis |
op de markt verzekerbare risico's | marktfähiges Risiko |
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt | "sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt." |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | Vordruck E113 |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | Krankenhausbehandlung-Mitteilung über Aufnahme/Entlassung |
opschorting van een rente | Aufhebung einer Rente |
opslag voor aandeel in de winst | Bonifikation |
opstellen van de jaarlijkse afrekening tussen organen | die jährliche Rechnung zwischen Trägern abschliessen |
opzegging van een voorlopige regeling | Kündigung einer Übergangsbestimmung |
orgaan dat de uitkering verschuldigd is | verpflichteter Träger |
orgaan van de ouderdomsverzekering | Träger der Altersversicherung |
orgaan van de ziekteverzekering | Träger der Krankenversicherung |
orgaan van de ziekteverzekering | Krankenversicherungsträger |
orgaan van een sociale-zekerheidsinstelling | Organ eines Trägers der sozialen Sicherheit |
overdracht van de pro rataregeling | eine bestehende Unterversicherung übertragen |
overgang naar een onderlinge verzekeringsmaatschappij | Umänderung |
overtreding van een verbintenis bij volmacht | Verletzung der Vollmachtsgewähr |
overzicht van een verzekeringsloopbaan | Zusammenstellung des Versicherungsverlaufs |
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het "catastrofe"-type krijgt | private Gesellschaften, die ... beim "Katastrophenrisiko" vom Staat rückversichert werden |
pensioen voor het leven | lebenslängliche Rente |
pensioenen uit hoofde van het inkomen van een overledene | Renten,die sich aus der Rente eines Verstorbenen ableiten |
pensioenregeling met uitkeringen op basis van het gemiddelde jaarloon | auf dem Durchschnittslohn basierender Pensionsplan |
pensioenregeling op basis van het eindloon | auf dem zuletzt verdienten Gehalt basierende Rente |
pensioenregeling op basis van het eindloon | Letzteinkommensmodell |
plaats in het bestuur van de pensioenfondsen | führende Funktion bei der Verwaltung der Rentenmittel |
plaats van uitvoering van de transactie | Lokalisierung des Geschäfts |
plan voor aflossing van de hypotheeklening | Hypothekentilgungsplan |
polis met periodieke aangiften van het risicobedrag | Pauschalpolice |
polis waarvan de premies verminderd worden met de verwachte bonus | Police mit abgezinstem Bonus |
Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE. | Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE. |
premieteruggave op het einde van het herverzekeringscontract | Portefeuilleübernahme |
prestatie in de vorm van financiële middelen | Geldentschädigung |
prestatie in de vorm van financiële middelen | Geldleistung |
prestatie in de vorm van financiële middelen | Geldabfindung |
prestatie in de vorm van financiële middelen | Entschädigung in bar |
procedure voor de betaling van de uitkeringen | Verfahren für die Zahlung der Leistungen |
punt zonder loongrens voor de ziekteverzekering | Punkt für Krankenversicherungsbeiträge ohne Höchstgrenze |
Raad van Toezicht op het Schadeverzekeringsbedrijf | Aufsichtsrat fuer den Schadenversicherungsbetrieb |
recht een betrekking te hebben | Recht eine Beschaeftigung auszuueben |
recht van de leden op contraprestatie door de maatschappij | Anrecht auf Leistungen |
rechthebbende op een invaliditeitspensioen | Invaliditätsrentner |
rechthebbende op een pensioen of rente | Rentenempfänger |
rechthebbende op een pensioen of rente | Rentner |
rechthebbende op een pensioen of rente | Rentenberechtigter |
rechthebbende op een pensioen of rente | Rentenbezieher |
regionale administratie voor de gezondheid | regionale Gesundheitsverwaltung |
regionale administratie voor de gezondheid | regionale Gesundheitsdirektion |
regionale directie voor de gezondheid | regionale Gesundheitsverwaltung |
regionale directie voor de gezondheid | regionale Gesundheitsdirektion |
register van de polissen | Policenregister |
registratie van de werknemer | Eintragung eines Arbeitnehmers |
relatie tussen schade en de betaalde premies | Schadenquote |
rentevoeten van de matrix | Tabellenzinssätze |
reorganisatie van het stelsel van ziektekostenverzekering | Umgestaltung der Krankenversicherung |
Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling | Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung |
risico van het aan de grond houden | Risiko, dass ein Flugzeug am Boden festgehalten wird |
risico-aanvaarding om een agent of polishouder te helpen | Gefälligkeitsdeckung |
risicobedrag op het tijdstip van overlijden | Risikosumme zum Zeitpunkt des Todes |
samenloop van een uitkering met andere uitkeringen van sociale zekerheid | Zusammentreffen einer Leistung mit anderen Leistungen der sozialen Sicherheit |
samenstellingslijst van een syndicate met vermelding van de aandelen bij Lloyd's | Syndikatssiegel |
samenvatting van de tijdvakken van verzekering | Zusammenfassung der Versicherungszeiten |
samenvoeging van de verzekerde en de gelijkgestelde perioden | Überschneidung von Versicherungszeiten und gleichgestellten Zeiten |
schadeafwikkelingsstatistieken van de cedent | Entwicklungsstatistiken |
schadeloosstelling bij een arbeidsongeval | Arbeitsunfallentschädigung |
schadeloosstelling voor het niet-naleven van een restrictieve overeenkomst | Vergütung für einschränkende Bestimmungen |
schaderegelaar in de VS | Schadensregler |
schending van de bepalingen | Verstoß gegen die Bestimmungen |
Sectoriële Overeenkomst inzake exportkredieten voor vliegtuigen voor de burgerluchtvaart | Sektorvereinbarung über Exportkredite für zivile Luftfahrzeuge |
sluitnota van de makelaar | Maklerslip |
speciale herverzekering na afsluiting van het boekjaar | Rückversicherung zum Jahresabschluss |
standaardformulier voor de plaatsing van een herverzekeringscontract | Rückversicherungsstandardformular |
stelsel dat van toepassing is op de handarbeiders in de staalindustrie | System für die Arbeiter der Stahlindustrie |
stelsel van de zelfstandigen | System der Selbständigen |
stelsel voor artiesten uit de showbusiness | soziale Sicherheit für im Show Business beschäftigte Personen |
stelsel voor werknemers bij de spoorwegen | Versicherungssystem für Eisenbahnangestellte |
stelsel voor werknemers in de mijnen en gelijkgestelde ondernemingen | Versicherungssystem für Bergleute und Gleichgestellte |
systeem van pensioenoverdracht binnen de openbare sector | Transfersystem für Renten im öffentlichen Dienst |
tabel van de definitieve aandelen | Beteiligungstafel |
tak van de sociale zekerheid | Zweig der sozialen Sicherheit |
tak van een stelsel van Sociale Zekerheid | Zweig eines Sozialversicherungssystems |
tarief dat voor de vergoeding wordt toegepast | Erstattungssatz |
tarieven voor de vergoedingen van verstrekkingen | Vordruck E126 |
tarieven voor de vergoedingen van verstrekkingen | Erstattungssätze für Sachleistungen |
tegemoetkoming in de begrafeniskosten | Sterbegeld |
tegemoetkoming in de begrafeniskosten | Beerdigungsbeihilfe |
tegemoetkoming in de begrafeniskosten | Begräbniskosten |
ten laste van de verzekerde zijn | versorgungsberechtigt sein |
ten laste van de verzekerde zijn | altsberechtigt sein |
terugbetaling van de bijdragen | Beitragsrückerstattung |
terughoudingsrecht van de makelaar | Eigenbehaltsrecht des Maklers |
terugvordering van de onrechtmatig ontvangen prestaties | Einziehung zu unrecht gewährter Leistungen |
terugvordering van de onrechtmatig ontvangen prestaties | Rückforderung unberechtigt erbrachter Leistungen |
theoretisch bedrag van een uitkering | theoretischer Leistungsbetrag |
theoretisch bedrag van een uitkering | theoretischer Betrag der Leistung |
titularis van een rente | Rentenanspruchsberechtigter |
titularis van een rente | Rentenberechtigter |
titularis van een rente | Rentenbezieher |
titularis van een rente | Rentenempfänger |
titularis van een rente | Ruhegehaltsempfänger |
titularis van een rente | Rentner |
titularis van een rente | Empfänger von Versorgungsbezügen |
toekenning van de gezinstoelage | Zuteilung des Familienzuschusses |
toekenning van de gezinsuitkeringen van het land van arbeid | vom Beschäftigungsland gewährte Familienleistungen |
toekenning van een pensioen | Bewilligung einer Rente |
toekenning van een pensioen of een rente | Zuerkennen einer Rente |
toekenning van een rente | Leistung einer Rente |
toekenning van een toeslag voor gevaarlijk en moeilijk werk | Gewährung einer Zulage für gefährliche oder beschwerliche Arbeit |
toekenning van kinderbijslag voor een wees | Gewährung der Waisenbeihilfen |
toekenningsvoorwaarde voor een pensioen | Bedingung zur Rentengewährung |
toekenningsvoorwaarde voor een pensioen | Bedingung zur Bewilligung einer Rente |
toelating tot de verzekering | Aufnahme in die Sozialversicherung |
toelating tot de verzekering | Zulassung zur Versicherung |
toelating tot een verzekering | Zulassung zur Versicherung |
toelating tot een verzekering | Aufnahme in die Sozialversicherung |
toename van de werkingskosten | Erhöhung der Betriebskosten |
toeneming van de invaliditeit | Verschlimmerung des Invaliditätszustands |
toevoeging aan de technische reserves | Erhoehung der technischen Reserven |
toevoeging aan de technische reserves | obligatorische Verstaerkung technischer Reserven |
totaal verlies van een gedeelte van de scheepslading | Teiltotalverlust |
total loss van een gedeelte van de scheepslading | Teiltotalverlust |
tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen | Methode der periodischen Abstufung in der Lohnausfallversicherung |
uitkering ingevolge de Ziektewet | Krankengeld |
uitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid | die Vorteile der Sozialversicherung genießen |
uitkering voor het verzorgen van een ziek kind | Beihilfe für kranke Kinder |
uitkering voor wezen met één ouder | Halbwaisenbeihilfe |
uitkomst van de tweede berekening | Schadensindex |
uitoefening van het recht van keuze | Vordruck E103 |
uitoefening van het recht van keuze | Ausübung des Wahlrechts |
uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties | der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden |
uitsluiting van het atoomrisico | Auschluss der Kernrisiken |
uitvoering van een polis | Unterzeichnung der Police |
van de evenredigheidsregel afwijkende polis | Police ohne Geltendmachung einer bestehenden Unterversicherung |
vaststelling van de premies of bijdragen | Festsetzung der Beiträge |
vaststelling van de premies of bijdragen | Bestimmung der Beiträge |
verergering van een beroepsziekte | Verschlimmerung einer Berufskrankheit |
vergoeding tegen een vast bedrag | Pauschalerstattung |
vergoeding voor een arbeidsongeval | Arbeitsunfallentschädigung |
vergoeding voor het plaatselijk bestuur | Entschädigung der Ortsbehörde |
verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | Anpassungsbetrag |
verhoging van een herziening van een pensioen | Erhöhung der Rentenanpassung |
verjaring van een recht | Verjährung eines Anspruchs |
verjaringstermijn voor de terugwerkende kracht | Verjährungsfrist für die Rückwirkung |
verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid | Vordruck E105 |
verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid | Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind |
verklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen | Vordruck E104 |
verklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen | Bescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten |
verklaring betreffende de tijdvakken van verzekering | Bescheinigung über die Versicherungszeiten |
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | Vordruck E112 |
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | Vordruck E128 |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | Vordruck E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | Vordruck E111 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen van de arbeidsongevallen-en beroepsziekteverzekering | Vordruck E123 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen van de arbeidsongevallen-en beroepsziekteverzekering | Bescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten |
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen | Vordruck E303 |
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen | Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit |
verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen | Vordruck E302 |
verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen | Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können |
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid | Vordruck E301 |
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid | Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind |
verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen | Vorduck E109 |
verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen | Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse |
verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen | Vordruck E121 |
verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen | Bescheinigung über die Eintragung der Rentenberechtigten und die Führung der Verzeichnisse |
verklaring voor het verlenen van verstrekkingen aan gezinsleden van rechthebbenden op pensioen of rente | Vordruck E122 |
verklaring voor het verlenen van verstrekkingen aan gezinsleden van rechthebbenden op pensioen of rente | Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten |
verklaring voor werknemers bij het internationale vervoer | Vordruck E110 |
verklaring voor werknemers bij het internationale vervoer | Bescheinigung für Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen |
verkrijgen van een recht op prestaties | Erwerb eines Leistungsanspruchs |
verkrijgen van een recht op prestaties | Entstehen eines Leistungsanspruchs |
verkrijgen van een recht op prestaties | Begründung eines Leistungsanspruchs |
verkrijgen van het recht op prestaties | Erwerb des Leistungsanspruchs |
verlaging van de pensioensgerechtigde leeftijd | Herabsetzung des Rentenalters |
verlies door het niet kunnen naleven van verbintenissen | Verlust von Verpflichtungen |
vermogen van de onderneming | Eigenkapital des Unternehmens |
vermogen van de onderneming | Vermögen eines Unternehmens |
vermogen van de onderneming | Betriebsvermögen |
verrekening van het verlies in de herverzekeringspremie | Schadenszulage |
versnelde terugbetaling via de kas | beschleunigte Erstattung in Bargeld |
verstrijken van de carenztijd | Ablauf der Karenzzeit |
verstrijken van de wachttijd | Ablauf der Karenzzeit |
verval van een recht | Verwirkung eines Anspruchs |
verval van een recht | Ausschluss eines Anspruchs |
verval van een recht | Verlust eines Anspruchs |
verval van een recht | Aberkennung eines Anspruchs |
vervaldatum van de uitkeringen | Fälligkeit der Leistungen |
vervaldatum van het recht op uitkering als weduwe met kind ten laste | Ablauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witwe |
vervallen verklaren van het recht op pensioen | Verlust des Rentenanspruchs |
vervallen verklaren van het recht op pensioen | Verwirkung des Pensionsanspruchs |
vervallen verklaren van het recht op pensioen | Verwirkung des Rentenanspruchs |
vervallen verklaren van het recht op pensioen | Verlust des Pensionsanspruchs |
vervallen verklaren van het recht op pensioen | Aberkennung des Pensionsanspruchs |
vervallen verklaren van het recht op pensioen | Aberkennung des Rentenanspruchs |
vervallen verklaren van het recht op pensioen | Aberkennung der Versorgungsansprüche |
vervreemding van het verzekerde voorwerp | Abtretung des versicherten Gegenstandes |
vervullen van een tijdvak van verzekering | Versicherungszeit |
vervulling van een tijdvak van verzekering | Zurücklegung einer Versicherungszeit |
verzekerd tegen een of meer gebeurtenissen | gegen ein Risiko oder gegen mehrere Risiken versichert |
verzekering aansprakelijkheid van de bedrijfsleiding | Haftungsversicherung der leitenden Angestellten |
verzekering in verband met de geboorte | Geburtenversicherung |
verzekering op het tweede risico | Zweitverlustversicherung |
verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven | Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung |
verzekering van de eigendomstitels | Versicherung des Eigentumsrechts |
verzekering van de materiële schade | Versicherung gegen Schaden am Eigentum |
verzekering van de shipowner's disbursements | Versicherung der shipowner's disbursements |
verzekering van de verkeersrisico's | Straßenrisikenversicherung |
verzekering van de verwachte winst | Gewinnversicherung |
verzekering van het afwijzingsrisico | Versicherung gegen das Risiko einer Ablehnung |
verzekeringsafsluiting door een groep | Versicherungsverband |
verzekeringscontract met een verplichte franchise | der Versicherungsvertrag umfaßt eine obligatorische Selbstbeteiligung |
verzekeringscontracten ter dekking van de atoomrisico's | Versicherungsvertraege zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet |
verzekeringsmaatschappij inzake de CAR-verzekering | Berufshaftpflichtversicherung |
verzekeringsnemer deelgerechtigd in de winst | Gewinnberechtiger Versicherungsnehmer |
verzekeringspremies andere dan voor het personeel | Versicherungsbeiträge,diverse |
verzekeringsproduct met een beleggingscomponent | Versicherungsprodukt mit Anlageelementen |
verzekeringsproduct met een beleggingscomponent | Versicherungsanlageprodukt |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | Vordruck E601 |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat |
verzoek om vrijstelling van de verplichte aansluiting | Beantragung einer Befreiung von der Anschlußpflicht |
verzoek tot betaling van de bijdrage | Zahlungsaufforderung |
verzoek tot betaling van de bijdrage | Prämienaufforderung |
verzoek tot betaling van de bijdrage | Beitragsaufforderung |
verzoek tot betaling van een aanvullende bijdrage | ergaenzende Nachschusspflicht |
verzoek tot betaling van een aanvullende bijdrage | Nachschusspflicht |
verzoek tot betaling van een nadere aanvullende bijdrage | zusaetzliche Nachschusspflicht |
voldoen aan de voorwaarden voor het ingaan van het recht op verstrekkingen | die Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllen |
volgens het optreden van schade | Begebenheitsbasis |
voorschot op de premie | Vorschussprämie |
voorschot op een uitkering | Vorschuss auf eine Leistung |
voortbestaan van een recht op prestaties | Aufrechterhaltung eines Leistungsanspruchs |
voorwaarde tot erkenning van het recht | Bedingung zur Anerkennung eines Anspruchs |
voorwaarden die een derogatie inhouden | abweichende Bedingungen |
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling | nichtkonforme Bedingungen |
voorwaarden voor een uitkering | Voraussetzungen des Leistungsanspruchs |
voorwaarden voor een uitkering | Voraussetzungen der Leistungsgewährung |
waarde van de lening | Beleihungswert |
waarde van het contract | Auftragswert |
waarde zoals in de oorspronkelijke polis getaxeerd | mit der originalen Police identischer Wert |
werkelijk bedrag van een uitkering | tatsächlicher Leistungsbetrag |
werkgeverspremie die wordt vastgesteld aan de hand van het brutoloon | nach dem Bruttolohn berechneter Arbeitgeberbeitrag |
wet betreffende de toekening van een moederschapsuitkering | Gesetz über die Gewährung von Mutterschaftszulagen |
wet betreffende de uitkering voor huisvesting van gepensioneerden | Gesetz über Wohngeld für Rentner |
Wet betreffende verplichte deelneming in een bedrijfspensioenfonds | Gesetz ueber die obligatorische Beteiligung an einem Betriebspensionsfonds |
wet op de invaliditeitsuitkering | Beschädigtengeldgesetz |
Wet op de toegang tot ziektekostenverzekeringen | Gesetz über die Aufnahme in die Krankenversicherungen |
wet op de Verzekeringsovereenkomst | Versicherungsvertragsgesetz |
wet op de werkloosheidsuitkeringen | Arbeitslosengeldgesetz |
Wet op het levensverzekeringbedrijf | Gesetz über die Seepatente 1935 |
wet op het verzekeringsbedrijf | Versicherungsbetriebsgesetz |
wet op het verzekeringscontract | Versicherungsvertragsgesetz |
wet over de aanvullende uitkeringen bij de verzekering ouderdom,nagelaten betrekkingen en invaliditeit | Gesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-,Hinterlassenen- und Invalidenversicherung |
wet over de toekening van uitkeringen aan weduwnaars | Gesetz über die Gewährung von Witwerbeihilfen |
wet over de toekenning van uitkeringen aan blinden | Gesetz über die Gewährung von Blindenbeihilfen |
Wet van 9-11-1972,houdende enige gemeenschappelijke bepalingen t.a.v.de algemene burgerlijke pensioenwet en andere overheidspensioenwetten | Gesetz Gemeinsame Bestimmungen Pensionsgesetze oeffentliche Bedienstete |
wetgeving op de sociale verzekering | Sozialversicherungsrecht |
wetten op de verzekeringsmaatschappijen van 1958/67 | Gesetz ueber die Versicherungsgesellschaften von 1958/67 |
wijze van uitvoering van de overdracht | praktische Modalität der Übertragung |
winst uit het herverzekeringsbedrijf | Syndikatsprofit |
winst uit het verzekeringsbedrijf | Syndikatsprofit |
woonplaats van de verzekerde | Wohnsitz des Versicherten |
zich aansluiten bij een conventie betreffende de Sociale Zekerheid | einem Abkommen über die Sozialversicherung beitreten |
zonder aandeel in de winst | ohne Gewinnbeteiligung |