DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Insurance containing das | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Aberkennung der Versorgungsansprüchewithdrawal of entitlement to retirement pension
abgekürzte Kapitalversicherung auf den Erlebensfall mit niedriger Anfangsprämielow start endowment assurance
Ablauf der Karenzzeitexpiry of a waiting period
Abnahme der Arbeitenacceptance of the work
Abrechnung der Leistungenbenefit processing procedure
Abweichung von den Normendeparture from the norm
Abzug der Beiträge zum Versorgungssystemdeduction of contributions to the pension scheme
an dem Anspruch finanziell interessierter Vertreteragent financially interested in the claim
an die Bedingungen öffentlich unterstützter Geschäfte angleichento match the terms of officially supported transactions
Annullierung der Kriegsrisikendeckungwar risk cancellation
Anpassung der Leistungenadjustment of benefits
Anteil der lokalen Kostenlocal portion
Art der Finanzierungmanner in which...is financed
Arzt, der die Kontrolluntersuchung durchgeführt hatexamining doctor
auf dem Durchschnittslohn basierender Pensionsplanaverage salary scheme
auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhende Versicherungsgesellschaftmutual-type association
auf dem Markt tätige Unternehmenundertakings operating on the market
auf den Gegenwartswert abgezinste künftige Zahlungendiscounted present value of future payments
Aufhebung der Leistungensuspension of benefits
Aufhebung der Lieferbindunguntying of aid
aufschiebende Bedingung für den Beginn der Haftungcondition precedent to the guarantee taking effect
Aufsichtsamt für das VersicherungswesenInsurance Business Control Board
Auschluss der Kernrisikennuclear exclusion
Ausdehnung auf die Gerichtskostenlegal costs extension
Ausdehnung auf die Metallindustriemetal worker's extension
Ausscheiden aus dem Dienstretirement
Ausschluß aus der Versicherungexclusion
Aussetzung der Leistungenwithdrawal of benefits
Beantragung einer Befreiung von der Anschlußpflichtseeking exemption from compulsory membership
Beendigung der Bezugsberechtigungcessation of a right to benefits
Beendigung der Versicherungszugehörigkeitcessation of insurance
Beginn der Haftung für das Kreditrisikoeffective date of the guarantee of the credit risk
Beginn der Kreditlaufzeitstarting point of the credit
Beginn der Laufzeit eines Kreditsstarting point of the credit
Beitragsbemessung nach dem Prinzip der Einheitsprämiecommunity rating
Belegenheit der Aktivalocalisation of assets
Bemessungsgrundlage der Einmalprämiesingle premium method
Bemessungsgrundlage der Einmalprämiecurrent cost method
Bemessungsgrundlage für das Endgehaltfinal earning basis
Beratender Ausschuss für die AusfuhrkreditversicherungAdvisory Committee on Export Credit Insurance
Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der WanderarbeitnehmerAdvisory Committee on Social Security for Migrant Workers
Berechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungencalculating payments in the case of aggravation of injuries
Berechnung der Leistungen für Einwanderer und deren Berechtigtencalculation of benefits due to migrants and entitled dependents
Berechnungsbasis der Schadenquotewritten-paid basis
Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von RentenberechtigtenE122 form
beschleunigte Erstattung auf dem Bankwegeaccelerated reimbursement by bank
Bestand der schwebenden Schädenoutstanding claims portfolio
Bestimmung der Beiträgeassessment of contributions
Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen DFederal Supervisory Office for insurance Companies
Büro der TeilnehmerParticipants' Bureau
Büro der TeilnehmerBureau of the Participants
Büro, wo die Policen unterzeichnet werdenpolicy signing office
Chômageversicherung im Verhältnis zur Leistung der Feuerversicherungpercentage of fire loss insurance
das Risiko ist belegenthe risk is situated
das Ruhen einer Leistung herbeiführento suspend a benefit
das versicherte Risiko anzeigento declare the risk
Datum, zu dem die Verpflichtung eingegangen wirddate of commitment
Deckung der industriellen und kommerziellen Großrisikencover of large industrial and commercial risks
Deckung der laufenden Arbeitenwork in progress cover
Deckung der Mehrwertsteuervalue added tax cover
Deckung, Übernahme der Deckungcover/guarantee
den eigenen Bereich deckendindependent range
den Eigenteil retrozedierenretroceding the individual share
der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werdenban on retroceding individual shares
der Grad staatlicher Interventiondegree of state intervention
der Lieferant haftet nicht für die Abnahmethe supplier has no responsibility for commissioning
der Schuldner oder seine Mitverpflichtetenthe debtor or his guarantors
der Versicherungsvertrag umfaßt eine obligatorische Selbstbeteiligunginsurance contract with a clause whereby the grower had to pay
die anfragende Parteithe enquiring Participant
die Beiträge der Versicherten erhöhento increase the contribution by the member
die Deckung auf diese Ereignisse ausdehnento extend the cover to such events
die Deckung ausschliessento remove from the cover
die Exportkreditvereinbarung und etwaige Zusatzvereinbarungenthe export credit agreement and ancillary documents
die Rente suspendierento postpone one's pension
die Rente vorübergehend entziehento postpone one's pension
die Rentenzahlung vorübergehend einstellento suspend one's pension
die Rentenzahlung vorübergehend einstellento postpone one's pension
die SIAC Eigennahme ital. KreditversichererSIAC Societa Italiana Assicurazione Credita
die Tilgungsfrist verlängernto extend the repayment term
die Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllento satisfy the conditions for acquisition of the right to benefits in kind
Dienstleistungen der Versicherungeninsurance services
durch den Vergleich zwischen angefallenen und zurückzuerstattenden Kosten ermittelte Verlustquoteearned-incurred basis
Durchschnittsgehalt während der gesamten Dienstzeitcareer average salary
Einbehaltung der mit der Leistungszahlung verbundenen Kostenrecovery of expenses incurred in the payment of benefits
Einstellung der Prämienzahlungcessation of payment of premiums
Einzelaufstellung der MonatspauschbeträgeE127 form
Einzelaufstellung der tatsächlichen AufwendungenE125 form
Entschädigung der Ortsbehördelocal government indemnity
Entschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schädencompensation for the suffered damage
entsprechend dem SZR gewogener Durchschnitt der monatlichen ZinssätzeSDR-weighted average of the monthly interest rates
Erhöhung der Betriebskostenincrease in cost of working
Ertrag der Rückstellungenfinancial product of reserves
Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche AltersversorgungEuropean Insurance and Occupational Pensions Authority
europäische Verband der KreditgarantiegemeinschaftenEuropean Mutual Guarantee Association
Europäischer Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche AltersversorgungEuropean Insurance and Occupational Pensions Committee
fachliche Eignung der Mitglieder der Verwaltungsorganetechnical qualifications of the directors and managers
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgungdefined contribution scheme
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgungdefined contribution retirement scheme
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgungdefined contribution pension scheme
Festsetzung der Beiträgedetermination of contributions
Festsetzung der Beiträgeassessment of contributions
Feststellung der Leistungenaward of benefits
Finanzierung auf der Grundlage individueller Jahresprämienindividual level premium funding method
Finanzierung der abgeleisteten Dienstzeitpast service funding
Finanzierung der Sozialversicherungsmaßnahmenfinancing of the social charges
flexible Kapitalversicherung auf den Erlebensfallflexible endowment assurance
Flugzeuge der Klasse Acategory A aircrafts
folge dem Zufallto follow the fortunes
Forderungen aus dem selbst abgeschlossenen Geschäftdebtors arising out of direct insurance operations
Fortsetzung der Beihilfegewährungaid renewal
Fortsetzung der Beihilfeleistungaid renewal
Fortsetzung der Beihilfezahlungaid renewal
Frist für den Eingang der Angebotebid closing date
Frist für die Einreichung der Angeboteclosing date for submission of tenders
Frist für die Einreichung der Angebotetime limit for the receipt of tenders
Frist für die Einreichung der Angebotetime-limit for tendering
Frist für die Einreichung der Angebotetime limit for the submission of tenders
Frist für die Einreichung der Angebotedeadline fixed for the receipt of tenders
Frist für die Einreichung der Angebotebid closing date
Fälligkeit der Leistungendate on which the benefits fall due
Fälligkeit der Prämienpremiums falling due
Fälligkeit der Tilgungsratenfrequency of instalments for repaying a credit
führende Funktion bei der Verwaltung der Rentenmittelleading role in the management of pension funds
für die Bearbeitung zuständiger Trägerinvestigating institution
für die Bearbeitung zuständiger Trägerinstitution investigating the claim
Garantie der Lokalbehördelocal government guarantee
Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und der Schweiz betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der LebensversicherungJoint Committee on the agreement between the EEC and Switzerland on direct insurance other than life assurance
Generaldirektion der Privatversicherung und der Versicherung von kellektivem Interessegeneral directive of private insurance and collective interest
Geschäftsstelle der Pensionskassensuperannuation funds office
gesetzlich vorgeschriebene Mitteilung vor Inkrafttreten der Verwirkungstatutory notice before forfeiture
gespannte Finanzlage als Folge der neuen Geschäftenew business strain
Gewohnheit der Lloyd'scustom of Lloyd's
gezeichneter Anteil der Zusatzprämiesigning AP
Grad der Arbeitsunfähigkeitdegree of disability
Grad der Erwerbsunfähigkeitgrade of job incapacity
Grad der Erwerbsunfähigkeitdegree of disability
Grad der Erwerbsunfähigkeitdegree of incapacity
Grundlage der Policepolicies incepting basis
Grundsatz der "einmaligen Zulassung"single licence principle
Grundsatz der nationalen Solidaritätprinciple of national solidarity
Haftungsversicherung der leitenden Angestelltendirectors' and officers' liability insurance
Handbuch der OECD-KonsultationenManual of OECD consultations
Havarieregelung ohne Rücksichtsnahme auf den Freibetragaverage irrespective of percentage
Herabsetzung der Prämiepremium reducing
Hilfskasse auf Gegenseitigkeit der Arbeitgeberemployer's mutuality
Hoechstbetrag der gefordert werden kannmaximum claimable sum
Höchstbetrag der Entschädigungmaximum amount of the indemnity
Höchstgrenze der Krankenversicherungspflichthealth insurance ceiling
Höhe der Leistungenamount of benefits
Informationssystem der OECDOECD Exchange of Information System
Internationale Union der Kreditversicherer Berner UnionInternational Union of Credit and Investment Insurers Berne Union
Internationale Vereinigung der Schiffahrts-VersichererInternational Union of Marine Insurance
Internationale Vereinigung der VersicherungsaufseherInternational Association of Insurance Supervisors
Jahr der Bildung der Rückstellungenyear in which the provisions were created
jedes einzelne Schiff oder die ganze Linieeach or line
Kapital bildende Versicherung auf den Todesfallvariable life insurance policy
Kapitalisierung der Interkalarzinsencapitalisation of precommissioning interest
Kapitalisierung der Rentenanwartschaftlump-sum settlement
Kapitalisierung der Rentenleistunglump-sum settlement
Kapitalversicherung auf den Todesfallwhole life insurance
Klausel der anerkannten Seefähigkeit"seaworthiness admitted" clause
Klausel der Parität der Prämien bei mehrfacher Versicherungclause of equivalence of premiums in multiple insurance policies
Klausel, die Schäden als Folge von Eiseinwirkung ausschließtice exclusion clause
kombinierte oder getrennte Rechnung der Risikencombination or separation of risks covered
Konferenz der AufsichtsbehördenConference of Supervisory Authorities
Konferenz der europäischen VersicherungsaufsichtsbehördenConference of Insurance Supervisory Authorities of the European Economic Community
Kosten der Leistungenamount of benefits
Kosten für die Deckung der Risikencost of risk cover
Kosten für die Deckung der Risikencost of covering the risks
Kosten für die Kreditversicherungcredit insurance charges
Kriterium der Konkursfähigkeitcriterion of potential bankruptcy
kurzfristige Versicherung auf den Todesfalltemporary assurance on death
Land der "endgültigen Bestimmung"country of final destination
Leistung der sozialen Sicherheitsocial security benefit
Leistungen im Falle der Invaliditätinvalidity benefits
Leistungen im Falle der Mutterschaftmaternity benefits
lieferungebundene Gewährung der Hilfeuntying of aid
Maßnahmen zur Erhaltung und Wiederherstellung der Erwerbsfähigkeitmeasures to maintain and restore the ability to work
Minderung der Arbeitsfähigkeitpartial disablement
Minderung der Erwerbsfähigkeitpartial disablement
Mindestdauer der Mitgliedschaftminimum periods of scheme membership
mit der originalen Police identischer Wertvalued as original
Mitglied der Lloyd'smember of Lloyd's
Mitglied der Lloyd'sLloyd's member
Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kannnon-underwriting member
Mitgliedstaat der DienstleistungMember State of provision of services
Mitgliedstaat der VerpflichtungMember State of the commitment
Mitgliedstaat der ZweigniederlassungMember State of the branch
Mitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hatMember State in which the vehicle is based
Mitteilung unter der ursprünglichen Nummerinformation under the initial reference
nach dem Bruttolohn berechneter Arbeitgeberbeitragemployer social security contribution calculated in relation to gross pay
nach dem Gegenseitigkeitsprinzip arbeitende Versicherungsgesellschaftmutual-type association
nach den Regeln und Praktiken der OECDaccording to the rules and practices of the OECD
Nachweis der tatsächlichen Aufwendungenproduction of proof of actual expenditure
Nebenkosten der Ausfuhrcosts incidental to export
Nettoquote für das Arbeitsentgeltnet earnings rate
normaler Gewichtsverlust auf dem Transporttrade losses
Organ eines Trägers der sozialen Sicherheitorgan of a social security institution
Organisationsgesetz für die SozialversicherungSocial Security Organization Act
Pensionsplan mit Beitragsbeteiligung der Arbeitnehmercontributory plan
Periode der Unterbezahlungremainder period
Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitetpeople whose annual income does not exceed a certain amount
Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Versichernpartnerships recognised as independent legal entities engaged in insurance
Police, die als Beweis für das versicherte Interesse gilthonour policy
Police, die als Beweis für das versicherte Interesse gilthonor policy
Praktiken der Berner Unionpractices of the Berne Union
praktische Modalität der Übertragungtransfer practicality
private Gesellschaften, die ... beim "Katastrophenrisiko" vom Staat rückversichert werdenprivate companies ... reinsured by the State for catastrophe-type risks
Provision auf den realisierten Gewinncontingent commission
Prozentsatz der Erwerbsbeschränkungdegree of disability
Prozentsatz der Erwerbsminderungdegree of disability
Prämienrückerstattung im Falle der Auflösung der Versicherungcancelling returns only
Prüfung der Vorhabenproject appraisal
Punkt an dem die Verlustrückversicherung anfängtexcess point
Rechnungsmethode der Bedarfsprämienatural premium method
Referenzgehalt zum Errechnen der Rentefinal pensionable salary
Regeln zur Auslegung der Policerules for construction of policy
Registrierung der Versicherungsunternehmungenregistration of insurance companies
Renten,die sich aus der Rente eines Verstorbenen ableitenpensions based on a deceased person's pension earnings
Rentenkasse für die Beschäftigtenemployees'pension fund
Rentenversicherung der Angestelltensalaried employees' pension insurance
Rentenversicherung der Arbeiterwage earners' pension insurance
Restlaufzeit der Kreditlinierest of the lime-time of the credit line
Risiko, das als gedeckt betrachtet werden mussheld covered
Risiko der Nichtbezahlungnon-payment risk
Risiko der Nichtzahlungrisk of non-payment
Ruhen der Haftungsuspension of the guarantee
Schweizerische Vereinigung der VersicherungsmathematikerAssociation of Swiss Actuaries
Sondersystem für die Arbeitnehmer der Bergwerke und gleichgestellter Betriebespecial scheme for workers in mines and similar undertakings
starke Bindung der Kundencreation of a captive customer base
Sterbegeld, nach der Dienstlänge berechnetlong service death benefit
Tabelle der Invaliditätsprozentsätzedisability percentage table
Tag der Aufnahme in das Krankenhausdate of entry into hospital
Tag der Entlassung aus dem Krankenhausdate of leaving hospital
Telematik für den Sozialversicherungsbereich-ProgrammTelematic for Social Security programme
theoretischer Betrag der Leistungtheoretical amount of a benefit
Transaktionen der Lebensversicherungenindividual transactions involving life insurance
Träger der Altersversicherungold-age insurance institution
Träger der Krankenversicherungsickness insurance institution
Träger der Sozialen Sicherheitsocial security organism
Ueberqueren der Relingship's rail principle
Umgestaltung der Krankenversicherungrevision of health care insurance
Umschlagkosten für den Eigentümerowner's trading freight
Unteilbarkeit der Prämienindivisibility of premiums
Unterbewertung der Aktivaunder-estimation of assets
Unterbrechung der Versicherungbreak in insurance
Unterzeichnung der Policeexecution of policy
Verband der LebensversichererLife Offices'Association
Verband der Versicherungsvereine auf GegenseitigkeitMutual Insurance Companies'Association
Verband der VVaGfederation of mutual societies
Verbindungsrente mit Übergang auf den Überlebendenlast survivor annuity
Verbindungsrente mit Übergang auf den Überlebendenjoint life and survivor annuity
Vereinigung für Berufsbildung der schweizerischen VersicherungswirtschaftVBV/ AFA
Vereinigung für Berufsbildung der schweizerischen VersicherungswirtschaftSwiss Association of Professional Insurance Education
Verfahren der sofortigen Mitteilungprompt notification procedure
Verfahren der vorherigen Mitteilung einer Entwicklugshilfefinanzierungprocedure for prior notification of aid financing
Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Ausspracheprocedure for prior notification without discussion
Verfahren für die Zahlung der Leistungenprocedure for the payment of benefits
Verletzung der Vollmachtsgewährbreach of warranty of authority
Versicherung auf das letzte Lebenlast survivor assurance
Versicherung auf den Erlebensfallassurance on survival
Versicherung auf den Erlebensfallassurance on survival to a stipulated age only
Versicherung auf den Erlebensfallpure endowment
Versicherung auf den Todesfallassurance on death only
Versicherung der Hafenrisikenport risks insurance
Versicherung der Veranlagungassessment insurance
Versicherung für den Todesfallinsurance in respect of death
Versicherung für den Todesfalldeath insurance
Versicherung gegen das Risiko einer Ablehnungrejection risk insurance
Versicherungsgesellschaft, die nach dem Gegenseitigkeitsprinzip arbeitetmutual-type association
Versicherungsprämie für das Mobiliarcontents rate
Versicherungsvertraege zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebietinsurance contracts covering nuclear risks
vertragliche Regelung der sozialen Sicherheitcontractual social security scheme
Verwaltungsorgan der Sozialversicherungsocial security management organ
Verzeichnis der Teilnehmerlist of Participants
Veränderung der abgegrenzten Abschlusskostenvariations in deferred acquisition costs
vollständig kostenlose Gewährung der Sachleistungenwholly cost-free benefits in kind
von der Konsultation betroffenes Geschäfttransaction subject to consultation
von der Lebensdauer abhängendes Risikolife contingency
Voraussetzungen der Leistungsgewährungconditions for entitlement to a social benefit
Voraussetzungen für den Erwerb eines Leistungsanspruchseligibility conditions for the acquisition of benefit rights
vorläufige Deckung bis zur Feststellung der Prämiepremium to be arranged
vorläufige Deckung bis zur Feststellung der Prämiepremium to be agreed
vorübergehende Einstellung der Rentenzahlungsuspension of a pension
weitergehende Anstrengungen der Teilnehmerbest endeavours of the participants
Wiederaufleben der Rentepension recuperation
Wiederaufleben der Rentepension recovery
während der Fabrikationduring the preshipment period
Zahl der anrechnungsfähigen Versicherungsjahrenumber of accountable insurance years
zahle, als ob die Police voll eingezahlt wärepay as paid policy
Zeitraum für den Leistungsbezugperiod of eligibility for benefit
Zertifikat der Lloyd'sLloyd's certificate
Zinsdifferenz zwischen den Finanzierungsoptionendifferential between 10-year and 12-year financing options
Zusammenfassung der Versicherungszeitensummary of the periods of insurance
Zusammenkunft zum Zwecke der Ausspracheface to face discussion
Zusammenrechnung der berücksichtigten Zeitenaggregation of periods
Zusammenstellung der Versicherungsgeschichtecompilation of insurance history
Zusammentreffen einer Leistung mit anderen Leistungen der sozialen Sicherheitoverlapping of one benefit with other social security benefits
Zusatzeinrichtung für die Abwicklung von KlagenAdditional Facility for the Administration of Proceedings
Zweig der sozialen Sicherheitbranch of social security
über das übliche Risiko hinausgehende Versicherungexcess insurance
Überlagerung von Versicherungszeiten und den Versicherungszeiten gleichgestellten Periodenduplication of insurance periods and others treated as such
Übernahme der Kosten fürmeeting the costs
Überqueren der Relingship's rail
Überschuss zu Gunsten der Policeninhaberpolicyholders'surplus
Übertragbarkeit der ergänzenden Rentensystemetransferability of additional pension schemes
Übertragung auf die Witwewidow's option