DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Insurance containing auf | all forms | exact matches only
GermanFrench
abgekürzte Kapitalversicherung auf den Erlebensfall mit niedriger Anfangsprämieassurance à capital différé de faible taux initial
Ablauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witweexpiration d'un droit à l'allocation de mère veuve
allgemeiner Anspruch auf ausreichende Leistungendroit général à des prestations garanties
allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mitteldroit général à des ressources garanties
Anrecht auf Leistungendroit à la prestation
Anspruch auf Anschlußdroit à l'affiliation
Anspruch auf Arbeitlosenunterstützung behaltenconservation des droits aux prestations de chômage
Anspruch auf Arbeitslosenentschädigungdroit à l'indemnité de chômage
Anspruch auf Entschädigungjouissance du droit à réparation
Anspruch auf Freizügigkeitlibre passage
Anspruch auf Freizügigkeitdroit de libre passage
Anspruch auf Freizügigkeit habenavoir droit au libre passage
Anspruch auf Höherversicherungdroit à une couverture d'assurance plus étendue
Anspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit habenavoir droit aux prestations de chômage
Anspruch auf sofortige Schadensregelungréclamation de règlement au comptant
Antrag auf Anmeldung stellenformuler une demande d'inscription
Antrag auf Beitritt stellenformuler une demande d'inscription
Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungenformulaire E107
Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungendemande d'attestation de droit à prestations en nature
Antrag auf endgültige Rückerstattungdemande de remboursement définitif
Antrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeitformulaire E115
Antrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeitdemande de prestations en espèces pour incapacité de travail
Antrag auf Genehmigungdemande d'agrement
Antrag auf Kostenübernahmeerklärungdemande de prise en charge
Antrag auf Leistungendemande de prestations
Antrag auf Pension stellenfaire une demande de pension
Antrag auf Renteintroduction d'une demande de rente
Antrag auf Sterbegeldformulaire E124
Antrag auf Sterbegelddemande d'allocation de décès
Antrag auf Zuschuß an die Kasse richtenadresser la demande d'allocation à la caisse
anwartschaftliche Ansprüche auf Altersrenterente future
anwartschaftliche Ansprüche auf Altersrenterente que l'agent peut espérer toucher en fin de carrière
anwartschaftliche Ansprüche auf Altersrenterente présumée finale
anwartschaftliche Ansprüche auf Altersrenteprétentions non encore exigibles
anwartschaftliche Ansprüche auf Altersrentedroits en cours d'acquisition
anwartschaftliche Ansprüche auf Altersrentedroits d'expectative envers l'institution de prévoyance
anwartschaftliche Ansprüche auf Altersrentedroit à la retraite
anwartschaftliche Ansprüche auf Altersrentedroit à une pension ou rente
anwartschaftliche Ansprüche auf Altersrentedroit d'accession à la rente
Arbeitsloser mit Anspruch auf Arbeitslosenunterstützungallocataire sans emploi
auf Arbeitnehmer der Industrie und des Handels anwendbarer Beitragssatztaux de cotisation applicable aux salariés de l'industrie et du commerce
auf Beiträgen beruhendes Systemrégime contributif
auf dem Durchschnittslohn basierender Pensionsplansystème des salaires annuels moyens
auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhende Versicherungsgesellschaftsociété à forme mutuelle
auf dem zuletzt verdienten Gehalt basierende Rentecaisse de retraite indexée sur le salaire terminal
auf dem zuletzt verdienten Gehalt basierende Renterégime fondé sur le dernier salaire
auf den Gegenwartswert abgezinste künftige Zahlungenvaleur actualisée des paiements futurs
Mindestzinssätze auf die nächsten 5 Basispunkte abrundenarrondir à la tranche de 5 points de base la plus proche
auf eine Kreditlinie anrechnenimputer une somme sur une ligne de crédit
auf einer Schätzung basierendformule révisable
auf eingezahlten Beiträgen basierender Plancaisse d'achat d'espèces et valeurs
auf Kredit zahlbarer restlicher Anteilfraction résiduelle payable à crédit
auf "pure cover"-Grundlageavec garantie pure
Ausdehnung auf die Gerichtskostenaugmentation des frais de contentieux
Ausdehnung auf die Metallindustrieextension bris de machine-transport-montage essais
Ausweitung der Deckung auf Güter unter der Obhut des Versichertenassurance de la responsabilité des entreprises
Bearbeitung des Antrags auf Leistungeninstruction d'une demande de prestations
Bei jedem Prüfflug müssen die Haftpflichtansprüche von Dritten auf der Erde sichergestellt sein.Lors de chaque vol d'examen,la responsabilité civile envers les tiers au sol doit être couverte.
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeitformulaire E303
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeitattestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaftformulaire E106
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaftattestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent
Bescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheitenattestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles
Bescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheitenformulaire E123
beschleunigte Erstattung auf dem Bankwegeremboursement accéléré par banque
den Anspruch auf Entschädigung für verfallen erklärenprononcer la déchéance du droit à indemnité
Die ausserparlamentarische Gesetzgebung im Rahmen der beruflichen Vorsorge.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 7.April 1995 auf der Grundlage einer Evaluation der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle.Stellungnahme des Bundesrates vom 2.Oktober 1995La législation extraparlementaire en matière de prévoyance professionnelle.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 7 avril 1995 établi sur la base d'une évaluation de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration.Avis du Conseil fédéral du 2 octobre 1995
die Deckung auf diese Ereignisse ausdehnenétendre la garantie à ces événements
die Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllenremplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature
ein Geschäft auf ein Rahmenabkommen anrechnenimputer une opération sur une enveloppe globale
ein Geschäft auf ein Rahmenabkommen anrechnenimputer sur une enveloppe globale
ein Geschäft auf einen Kreditrahmen anrechnenimputer une opération sur une enveloppe globale
ein Geschäft auf einen Kreditrahmen anrechnenimputer sur une enveloppe globale
einen Antrag auf Entschädigung stellendéclarer un sinistre
ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigenformulaire E001
ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigendemande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit
festes auf Franken aufgerundetes Krankengeldindemnité fixe arrondie en francs
flexible Kapitalversicherung auf den Erlebensfallassurance à capital différé modulable
Fonds auf Gegenseitigkeitfonds de mutualisation
Gesellschaft auf Gegenseitigkeitsociété à forme mutuelle
Gesellschaft auf Gegenseitigkeitsociété de secours mutuels
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebungzu den Sozialversicherungenund die auf diesem Gesetz beruhenden DurchfuehrungsverordnungenLoi portant encadrement de l'épargne sur les salaires en ce qui concerne le prélèvement d'impôts et de cotisations
Havarieregelung ohne Rücksichtsnahme auf den Freibetragavarie payable sans égard à la franchise
Hilfskasse auf Gegenseitigkeit der Arbeitgebermutuelle patronale
Hilfsverein auf Gegenseitigkeitsociété de secours mutuels
Jahressteuer auf Versicherungsverträgetaxe sur les contrats d'assurance
Jahressteuer auf Versicherungsverträgetaxe annuelle sur les contrats d'assurance
Kapital bildende Versicherung auf den Todesfallpolice d'assurance-vie variable
Kumulierung von Ansprüchen auf Leistungencumul de droits à des prestations
kurzfristige Versicherung auf den Todesfallassurance temporaire en cas de décès
landwirtschaftliche Versicherung auf Gegenseitigkeitassurance mutuelle agricole
Lebensversicherung auf beide Lebenco-rente en cas de vie
nicht auf Beiträgen beruhendes Systemrégime non contributif
normaler Gewichtsverlust auf dem Transportpertes ordinaires
Police auf Scheinfiche valant police
Provision auf den realisierten Gewinncommission conditionnelle
Recht auf Höherversicherungdroit à une couverture d'assurance plus étendue
Recht auf Mitgliedschaftdroit à l'affiliation
Schifferhuelfsgesellschaft auf GegenseitigkeitCompagnie d'Assurance Mutuelle des Bateliers
Stellungnahme vom 13.November 1996 der parlamentarischen UntersuchungskommissionPUKüber die Organisations-und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des BundesPKBund über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKBAvis du 13 novembre 1996 de la Commission d'enquête parlementaireCEPchargée d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensionsCFPet rôle du Département fédéral des finances en relation avec la CFP
Steuererleichterungen auf Lebensversicherungenexonération de primes d'assurance vie
Umwandlung einer Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit in eine Eigentumsgesellschaftdémutualisation
Verband der Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeitassociation des compagnies d'assurance mutuelle
Verbindungsrente mit Übergang auf den Überlebendenrente conjointe réversible sur le dernier survivant
verbundene Rente mit Übergang auf einen bezugsberechtigten Drittenréversion au bénéfice de la personne à charge
Versicherung auf das letzte Lebenassurance au dernier vivant
Versicherung auf den Erlebensfallassurance en cas de vie
Versicherung auf fremdes Lebenassurance au décès d'autrui
Versicherung auf Gegenseitigkeitassurance mutuelle
Versicherung auf Gegenseitigkeit von Risikenmutualisation des risques
Versicherung auf Gegenseitigkeit von Risikenmise en commun des risques
Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeitsociété d'assurance mutuelle
Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeitcompagnie d'assurance mutuelle
Versicherungsklausel auf verbundene Lebenclause d'assurance sur deux têtes jointes
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeitmutuelles d'assurance
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeitsociété mutuelle d'assurance
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeitcompagnie d'assurance mutuelle
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeitassociation d'assurance mutuelles
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeitsociété d'assurance mutuelle
Versicherungsvertraege zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebietcontrats d'assurance relatifs à la couverture du risque atomique
Versicherungsvertrag auf Gegenseitigkeitcontrat d'assurance mutuelle
Verzicht auf kleine Prämienanpassungenclause d'abandon des ajustements de faible importance
Verzicht auf Leistungenrenonciation aux prestations
Verzicht auf Lohnansprücherenonciation à des prétentions de salaire
Vorbereitung auf eine Hilfsarbeitpréparation à un travail auxiliaire
Vorschuss auf eine Leistungavance sur une prestation
Vorschuss auf schwebende Schädenavance sur sinistres en suspens
Wer eine Leistung der Pensionskasse,auf die er keinen Anspruch hat,absichtlich oder grobfahrlässig veranlasst oder bösgläubig entgegennimmt,muss sie mit Zinsen zurückerstatten.Celui qui suscite intentionnellement ou ensuite d'une grave négligence le versement de prestations auxquelles il n'a pas droit ou qui les accepte de mauvaise foi est tenu de les rembourser avec intérêts.
Zinsen auf einer Schiffsversicherungrisque sur corps de navire
Übertragung auf die Witwemode de réversion