DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Insurance containing a | all forms | exact matches only
SpanishFrench
A.P.A.association pour la prévention des accidents
acuerdo de a bordoaccord Waterborne
Acuerdo relativo a los créditos a la exportación de buques OCDEArrangement concernant les crédits à l'exportation de navires
Acuerdo sectorial en materia de créditos a la exportación para centrales nuclearesAccord sectoriel sur les crédits à l'exportation pour les centrales nucléaires
Acuerdo sobre directrices en materia de crédito a la exportación con apoyo oficialConsensus OCDE
acuerdo sobre la concesión de pensiones a los funcionariosaccord relatif aux pensions des fonctionnaires
Acuerdo sobre los créditos a la exportación de buquesArrangement sur les crédits à l'exportation de navires
acumulación de derechos a prestacionescumul de droits à des prestations
adherirse a un convenio de Seguridad Socialadhérer à une convention de sécurité sociale
admisión a la concesión de prestacionesadmission au bénéfice des prestations
adquisición de un derecho a prestacionesouverture d'un droit à des prestations
adquisición de un derecho a prestacionesacquisition d'un droit à des prestations
afiliación a un régimen de seguridad socialaffiliation à un régime de sécurité sociale
asegurado contra una o varias contingenciasassuré contre une ou plusieurs éventualités
asignaciones por hijo minusválido a cargoallocations de soins pour enfants handicapés
ayuda a los migrantesassistance aux migrants
base del porcentaje de los siniestros a las primasbase du pourcentage des sinistres aux primes
base máxima de cotización a la Seguridad Socialplafond de la sécurité sociale
buque a señalarnavire dénommé
causar derecho a prestacionesouverture d'un droit à des prestations
causar derecho a prestacionesacquisition d'un droit à des prestations
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionalesformulaire E123
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionalesattestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competenteformulaire E106
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competenteattestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembroformulaire E111
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembroattestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre
certificación de suspensión o de supresión del derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidadnotification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
certificación de suspensión o de supresión del derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidadformulaire E108
certificación para la concesión de las prestaciones en especie a los miembros de la familia de los titulares de pensión o de rentaformulaire E122
certificación para la concesión de las prestaciones en especie a los miembros de la familia de los titulares de pensión o de rentaattestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de rente
certificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residenciaformulaire E104
certificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residenciaattestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestacionesformulaire E302
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestacionesattestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajoformulaire E105
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajoattestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleoformulaire E301
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleoattestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage
certificación relativa a los trabajadores asalariados de los transportes internacionalesformulaire E110
certificación relativa a los trabajadores asalariados de los transportes internacionalesattestation concernant les travailleurs salariés des transports internationaux
certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleoformulaire E303
certificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleoattestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage
certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembroE128B
certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembroformulaire E128B
certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembroattestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre
certificado de derecho a las prestaciones en especie necesarias durante una estancia en un Estado miembroattestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre
certificado de derecho a las prestaciones en especie necesarias durante una estancia en un Estado miembroformulaire E128
cesación de un derecho a prestacionescessation du droit aux prestations
cesación de un derecho a prestacionesfin des droits à des prestations
cesación de un derecho a prestacionescessation d'un droit à des prestations
cesación del derecho a las prestacionescessation du droit aux prestations
cesación del derecho a las prestacionesfin des droits à des prestations
cesación del derecho a las prestacionescessation d'un droit à des prestations
cláusula almacén a almacénclause magasin à magasin
cláusula de mismo desastre o accidenteclause désastre ou risque spécial unique
cláusula de seguro sobre dos o varias cabezasclause d'assurance sur deux têtes jointes
cláusulas relativas a los riesgos aseguradosclauses relatives aux risques assurés
combinación o vinculación "de hecho"association ou liaison "en fait"
comité directivo de ramo o seccióncomité directeur de branche ou section
Compañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación, S.A. C.E.S.C.E.Compagnie espagnole d'assurance-crédit à l'exportation
complementos municipales a pensiones básicas en concepto de viviendasuppléments municipaux aux pensions de base pour le logement
concesión de una bonificación por trabajo peligroso o penosoattribution d'une bonification pour travail dangereux ou pénible
concesión de una pensión o rentaoctroi d'une pension ou rente
condición de cobertura común o aceptadacondition de couverture commune ou acceptée
conservación de los derechos a las prestacionesconservation des droits aux prestations
conservación de los derechos a prestaciones de desempleoconservation des droits aux prestations de chômage
conservación de un derecho a prestacionesmaintien d'un droit à des prestations
consorcio de reaseguro de los créditos a la exportaciónpool de réassurance-crédit pour les exportations
contrato de riesgos a ciegastraité risques couverts aveuglément
convenio internacional sobre la responsabilidad civil por daños debidos a la contaminación por hidrocarburosconvention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
convenio relativo a los riesgos de guerraconvention relative aux risques de guerre
crédito a la exportación con apoyo oficialcrédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public
cuota a prorratacotisation tarifiable
cálculo de las prestaciones pagaderas a los migrantes y a sus derechohabientescalcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit
derecho a la prestacióndroit à la prestation
derecho a participardroit à l'affiliation
derecho a pensióndroit à pension
derecho a pensióndroit à la retraite
derecho a prestacionesdroit à des prestations
derecho del corredor a retener la pólizadroit de rétention du courtier
derecho general a prestaciones garantizadasdroit général à des prestations garanties
derecho general a recursos garantizadosdroit général à des ressources garanties
derechos del trabajador a prestaciones por parotravailleur ayant droit à l'allocation chômage
dirigir la petición de subsidio a la cajaadresser la demande d'allocation à la caisse
disfrute del derecho a la indemnizaciónjouissance du droit à réparation
documento de afiliación a la Seguridad Socialcarte d'immatriculation à la Sécurité sociale
documento de afiliación a la Seguridad Socialcarte d'immatriculation et d'affiliation
el beneficiario llega a la edad de retirole bénéficiaire atteint l'âge de la retraite
elaboración de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las institucionesétablissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutions
empleo sometido a aseguramientoemploi assujetti à l'assurance
en base a las reclamaciones presentadassur base des réclamations présentées
establecimiento de las cuentas relativas a las cargas que han de asumir las institucionesétablissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutions
estar a cargo del aseguradoêtre à charge de l'assuré
estar afiliado a una instituciónêtre affilié à une institution
excedente a repartir entre los accionistasexcédent redistribuable aux actionnaires
expiración del derecho a prestacionescessation du droit aux prestations
expiración del derecho a prestacionesfin des droits à des prestations
expiración del derecho a prestacionescessation d'un droit à des prestations
expuesto a un riesgo de igual naturalezatitulaire d'un risque de même nature
extender la garantía a tales dañosétendre la garantie à ces événements
extinción de un derecho a prestacionescessation du droit aux prestations
extinción de un derecho a prestacionesfin des droits à des prestations
extinción de un derecho a prestacionescessation d'un droit à des prestations
fiduciario de los bienes afectos a la cobertura de las reservas matemáticascommissaire du fonds de couverture des réserves mathématiques
financiación con cobertura pura a tipos variables de interésfinancement à taux flottant assorti d'une garantie pure
fraude o falta de honradezdol ou malhonnêteté
garantía subsidiaria a la exportacióngarantie subsidiaire à l'exportation
gastos a cargo del aseguradodépenses à la charge de l'assuré
gastos de explotación o de operaciónfrais d'exploitation
Grupo de crédito y seguro de crédito a la exportación de la OCDEGroupe de travail sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation
importe reembolsable a su vencimientomontant remboursable à l'échéance
impuestos o exacciones parafiscalesimpôts ou taxes parafiscales
imputar una operación a un acuerdo globalimputer une opération sur une enveloppe globale
imputar una operación a un acuerdo globalimputer sur une enveloppe globale
incremento o suplemento de pensión por hijosmajoration ou supplément de pension pour enfants
incremento por cónyuge a cargomajoration pour conjoint à charge
indemnizar a un desempleadoindemniser le chômage
indemnizar a un paradoindemniser le chômage
ingresos de primas o de cuotasencaissement de primes ou cotisations
interés o no interéslimites de l'intérêt assurable
intimación a pago antes de caducidadmise en demeure avant déchéance
Ley relativa a las Asignaciones para Pensionistas en concepto de Viviendaloi sur les allocations de logement pour pensionnés
leyes sobre sociedades de seguros de 1958 a 1967actes de 1958/67 concernant les compagnies d'assurance
liquidación a prorratarèglement au marc le franc
miembro de la familia a cargo del aseguradomembre de la famille à la charge principale du requérant
miembro de la familia a cargo del aseguradomembre de la famille à la charge de l'assuré
miembro de la familia fundamentalmente a cargo del solicitantemembre de la famille à la charge principale du requérant
miembro de la familia fundamentalmente a cargo del solicitantemembre de la famille à la charge de l'assuré
mundo a mundode toute partie du monde à toute partie du monde
nacimiento del derecho a prestacionesouverture d'un droit à des prestations
nacimiento del derecho a prestacionesacquisition d'un droit à des prestations
negocio a corto plazoaffaire de courte durée
negocio a largo plazoaffaire à long terme
obligaciones emitidas por empresas asociadas y préstamos a empresas asociadasbons et obligations émis par des entreprises liées et créances sur ces entreprises
obligación de aportar todos los riesgos a la agrupaciónobligation d'apport de tous les risques au groupement
obligado a cotizarassujetti
obligado o no obligadoresponsabilité ou non-responsabilité
organismo de crédito a la exportaciónorganisme de crédit à l'exportation
otras deudas, con inclusión de las deudas fiscales y de las deudas a la Seguridad Socialautres dettes dont dettes fiscales et dettes au titre de la sécurité sociale
pensión o renta concedidapension ou rente allouée
pensión o renta de supervivenciapension ou rente de survie
perdido o nobonnes ou mauvaises nouvelles
personas a cargopersonne à charge
por buque o plenopar navire ou par ligne
prestaciones concedidas con arreglo a las condiciones de residenciaprestations liées à des conditions de résidence
prestaciones pagaderas a los migrantesprestations dues aux migrants
prestaciones vinculadas a requisitos de residenciprestations liées à des conditions de résidence
prestación a los supervivientesprestation de survie
prestación a los supervivientesprestations de survivants
prestación a tanto alzadoprestation uniforme
prestación a título provisionalprestation à titre provisionnel
protección a la maternidadaide aux mères
protección a la maternidadaide aux femmes en couches
préstamo a la gruesahypothèque consentie sur la cargaison
préstamo a la gruesaemprunt sur le chargement
préstamo a las parejas jóvenesprêt aux jeunes ménages
pérdida del derecho a pensióndéchéance du droit à pension
póliza complementaria a la póliza principalpolice supplémentaire aux conditions de la police de base
póliza vinculada a la propiedadpolice liée à la propriété
reclamación a largo plazoaffaire à liquidation lente
recobrar el derecho a prestacionesrecouvrer le droit à des prestations
recuperación de las cotizaciones pagaderas a una instituciónrecouvrement de cotisations dues à une institution
recuperación de un derecho a prestacionesrecouvrement d'un droit à des prestations
recuperar el derecho a prestacionesrecouvrer le droit à des prestations
reembolso a tanto alzadoremboursement forfaitaire
reembolso a tanto alzadoremboursement sur la base de forfaits
reembolso de créditos a la exportaciónremboursement de crédits à l'exportation
reserva de siniestros pendientes de liquidación o pagoréserve pour pertes
respecto a cualquier buquepar navire
reunir las condiciones para tener derecho a las prestaciones en especieremplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature
reversión en beneficio de la persona a cargoréversion au bénéfice de la personne à charge
riesgo aceptado a título comercialrisque accepté à titre commercial
régimen aplicable a los empleadosrégime applicable aux employés
régimen aplicable a los obrerosrégime applicable aux ouvriers
régimen aplicable a los trabajadores manuales de la industria del acerorégime applicable aux travailleurs manuels de l'industrie de l'acier
régimen de seguro de enfermedad o de maternidadrégime d'assurance maladie ou maternité
salario sometido a retención por jubilaciónsalaire soumis à retenue
satisfacer los requisitos que causan derecho a las prestaciones en especieremplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature
seguro a base de reconstrucciónassurance à base de reconstruction
seguro a primera pérdidaassurance premier risque
seguro a segundo fuegoassurance au second risque
seguro a segundo riesgoassurance au second risque
seguro a todo riesgoassurance tous risques
seguro a todo riesgoassurance contre tous risques
seguro anual de vida conjunto a favor del último supervivienterente conjointe réversible sur le dernier survivant
seguro de daños a tercerosassurance responsabilité civile automobile
seguro de daños corporales a tercerosassurance des reponsabilités dommages corporels
seguro de derecho a reclamarcrédit documentaire
seguro de responsabilidad a tercerosassurance de responsabilité civile vis-à-vis des tiers
seguros de vida vinculados a fondos de inversiónassurances sur la vie liées à des fonds d'investissement
sistema europeo de seguro de crédito a la exportaciónsystème européen d'assurance-crédit à l'exportation
situación asimilada a la del altasituation assimilée à l'inscription
socio que subvenciona a la mutuasociétaire subventionnaire
solicitud de certificación de derecho a prestaciones en especieformulaire E107
solicitud de certificación de derecho a prestaciones en especiedemande d'attestation de droit à prestations en nature
solicitud de exención a la participación obligatoriademande d'exemption à l'affiliation obligatoire
solicitud o comunicación de información, solicitud de formularios, reiteración relativa a un trabajador asalariado, un trabajador no asalariado, un fronterizo, un pensionista, un desempleado, un derechohabienteformulaire E001
solicitud o comunicación de información, solicitud de formularios, reiteración relativa a un trabajador asalariado, un trabajador no asalariado, un fronterizo, un pensionista, un desempleado, un derechohabientedemande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit
sujeto a aprobación sin riesgorisque couvert sous réserve d'acceptation
sujeto a cotizaciónassujettissable
sujeto a la regla proporcionalavec application de la règle proportionnelle
suspensión de una pensión o de una rentasuspension d'une pension ou d'une rente
sustento del hijo a cargo del cabeza de familiaentretien de l'enfant à la charge du chef de famille
T.O.V.A.L.O.P.accord TOVALOP
tasa de siniestralidad superior a la mediataux de sinistre supérieur à la moyenne
tener derecho a las prestaciones de desempleoavoir droit aux prestations de chômage
tener derecho a prestacionesouverture d'un droit à des prestations
tener derecho a prestacionesacquisition d'un droit à des prestations
tipo a corto plazotaux à court terme
tipo de cotización aplicable a los asalariados de la industria y del comerciotaux de cotisation applicable aux salariés de l'industrie et du commerce
titular de una pensión o de una rentatitulaire d'une pension ou d'une rente
tomar a su cargo los gastosprise en charge des frais
título de pensión o de rentatitre de pension ou de rente
valor vinculado a segurostitre-risque
viudo a cargo de su esposa fallecidaveuf à charge de son épouse décédée
"zillmerizados" o amortizados véase "zillmerización"zillmérisés, ou amortis