DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Insurance containing a | all forms | exact matches only
PortugueseEnglish
abono complementar a jovem deficientesupplementary grant for a handicapped child
abrangido por um seguro contra uma ou mais eventualidadesinsured for one or more contingencies
acompanhar a sorteto follow the fortunes
acréscimo ou suplemento de pensão em relação a descendentespension increase or supplement in respect of children
acréscimo ou suplemento de pensão em relação a descendentesincrease in or supplement to pensions in respect of children
acréscimo por cônjuge a cargosupplementary allowance for dependent spouse
agente a tempo parcialpart-time agent
alargar a garantia a esses casosto extend the cover to such events
apólice a descobertounvalued policy
apólice com a participação nos resultados descontadadiscounted bonus policy
apólice não sujeita à regra proporcionalnon-average policy
apólice que prevê a utilização profissional ocasionaloccasional business use policy
apólice à ordempolice to order
aquisição dum direito a prestaçõesacquisition of the right to benefits
aquisição dum direito a prestaçõesacquisition of a right to benefits
atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventáriosE109 form
atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventárioscertificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of lists
atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventárioscertificate for the registration of pensioners and the updating of lists
atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventáriosE121 form
atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de rendacertificate for the granting of benefits in kind to members of the family of pensioners
atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de rendaE122 form
atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestaçõescertificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits
atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestaçõesE302 form
atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalhoE105 form
atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalhocertificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desempregocertificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desempregoE301 form
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidadecertificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidadeE112 form
atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desempregocertificate concerning retention of the right to unemployment benefits
atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desempregoE303 form
atestado relativo à totalização dos períodos de seguro,de emprego ou de residênciacertificate concerning the aggregation of periods of insurance, employment or residence
atestado relativo à totalização dos períodos de seguro,de emprego ou de residênciaE104 form
aumentar a contribuição do beneficiárioto increase the contribution by the member
benefício do direito à indemnizaçãoenjoyment of entitlement to indemnification
cais a caisquay to quay
cais sujeito a direitos alfandegáriossufferance wharf
caução a favor das autoridades locaislocal government guarantee
cessação de um direito à prestaçõescessation of entitlement to benefits
cessação de um direito à prestaçõescessation of the right to benefits
cessação de um direito à prestaçõescessation of a right to benefits
cessação do direito à pensão de mãe viúvaexpiry of the widowed mother's right to benefit
cláusula a vermelhored line clause
cláusula de experiência ou estatística especialspecial records clause
cláusula de pequenos sobreprémios ou estornossmall additional or return premiums clause
cláusula do acidente ou responsabilidade únicaone disaster or casualty clause
cláusula dos sobresselentes ou acessóriosspare parts clause
cláusulas de redução, de suspensão ou de supressão de prestaçõesprovisions for reduction, suspension or withdrawal of benefits
cláusulas relativas à exposiçãoexpona clause
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores MigrantesAdvisory Committee on Social Security for Migrant Workers
Comité Misto do acordo entre a CEE e a Suíça relativo ao seguro direto não-vidaJoint Committee on the agreement between the EEC and Switzerland on direct insurance other than life assurance
Comité para a coordenação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes ao seguro direto de vidaCommittee on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance
companhia exterior à conferêncianon-conference line
condição de cobertura comum ou aceitadacommon or accepted condition of cover
condições de admissão a uma prestação socialconditions for entitlement to a social benefit
construção à prova de fogofireproof construction
contratos de seguro relativos à cobertura do risco nuclearinsurance contracts covering nuclear risks
contratos de seguros exceto os referentes a contratos de seguros de vidainsurance contracts,other than life insurance contracts
contribuições para a segurança socialsocial charges
contribuições para a segurança socialsocial security charges
contribuições para a segurança socialsocial security contributions
contribuições para a segurança socialsocial burden
convenção sobre a Responsabilidade Civil por poluição derivada de marés-negra de 1969civil liability convention for pollution damage from persistent oils
cumulação de direitos a prestaçõesoverlapping entitlement to benefits
danos causados a mercadorias antes do embarquecountry damage
data-limite fixada para a receção das propostasclosing date for submission of tenders
data-limite fixada para a receção das propostastime-limit for tendering
data-limite fixada para a receção das propostastime limit for the submission of tenders
data-limite fixada para a receção das propostastime limit for the receipt of tenders
data-limite fixada para a receção das propostasdeadline fixed for the receipt of tenders
data-limite fixada para a receção das propostasbid closing date
de prego a pregonail to nail
Departamento de Garantia dos Créditos à ExportaçãoExport Credits Guarantee Department
direito geral a prestações garantidasgeneral right to a guarantee of sufficient benefits
direito geral a recursos garantidosgeneral right to a guarantee of sufficient resources
direito à reclamação de créditosright to lodge claims
direitos à pensãopension right
défice em relação a sinistrosexcess claims
em resseguro ou diretorisk index or direct
em resseguro ou diretoR/I or direct
empréstimo sobre a apóliceloanback
empréstimos obrigacionistas com inscrição, à parte, dos empréstimos convertíveisdebentures loans showing convertible loans separately
entidade não sujeita a supervisãonon-supervised entity
entrega contra pagamento a dinheirocash on delivery
esquema europeu de seguro de crédito a exportaçãoEuropean Export Credit Insurance Facility
excedente em relação a sinistrosclaims shortfall
extinção do direito à pensãowithdrawal of entitlement to retirement pension
formalidades administrativas a cumpriradministrative formalities required
fraude ou infidelidadefraud or dishonesty
fundo de resseguro de créditos à exportaçãoreinsurance pool for credit exports
garantia contra a não-devoluçãonon repossession cover
garantia subsidiária à exportaçãosubsidiary guarantee in respect of exports
Grupo dos Créditos e Garantias de Crédito à ExportaçãoOECD Working Party on Export Credits and Credit Guarantees
impedir a transferência dos fundosto place an embargo on fund transfer
inscrito como candidato a um empregoregistered as a person seeking employment
ladrão estranho à tripulaçãothief
Lei relativa a concessão de subsídios de maternidadeLaw on the granting of maternity allowances
Lei relativa ao subsídio de assistência a criançasChild Care Allowance Act
Lei relativa à concessão de subsídios aos cegosLaw on the granting of allowances for blind persons
liquidação a prontoclaiming cash
lista de riscos a recusardecline list
manutenção dum direito à prestaçõesretention of the right to benefits
manutenção dum direito à prestaçõesretention of the entitlement to benefits
melhoria ou suplemento de pensão em relação a descendentespension increase or supplement in respect of children
melhoria ou suplemento de pensão em relação a descendentesincrease in or supplement to pensions in respect of children
membro da família principalmente a cargo do requerentemember of the family mainly dependent on the claimant
mercado de seguros a retalhoretail insurance market
meter a baixato lay off
montante de garantia ou de franquiaamount of the cover or the part which the policyholder must pay from his own account
notificação de suspensão ou de suppressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidadenotification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kind
notificação de suspensão ou de suppressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidadeE108 form
notificação do não-reconhecimento ou do fim da incapacidade de trabalhonotification of non-recognition or of end of incapacity for work
notificação do não-reconhecimento ou do fim da incapacidade de trabalhoE118 form
obrigado ou nãoliable or not liable
obrigação de provar a insolvabilidade do responsávelresponsible for establishing that the person liable is unable to compensate
opção a favor dos dependentesdependant's option
pagamento a contadocash payment
pagamento a um terceiropayment to the third party
pagamento que acompanha a regulação inicialpay as may be paid
pedido de atestado de direito a prestações em espécieapplication for a certificate of entitlement to benefits in kind
pedido de atestado de direito a prestações em espécieE107 form
pedido ou comunicação de informação,pedido de formulários,segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado,trabalhador não assalariado,fronteiriço,pensionista,trabalhador no desemprego,pessoa com direitorequest for information, communication of information, request for forms, reminder on an employed person, a self-employed person, a frontier worker, a pensioner, an unemployed person, a dependant
pedido ou comunicação de informação,pedido de formulários,segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado,trabalhador não assalariado,fronteiriço,pensionista,trabalhador no desemprego,pessoa com direitoE001 form
pensão ou renda de sobrevivênciasurvivor's pension
perda de rendas ou de rendimentosloss of rent or revenue
porto a portoport to port
prazo fixado para a apresentação das propostastime limit for the receipt of tenders
prazo fixado para a apresentação das propostastime limit for the submission of tenders
prazo fixado para a apresentação das propostasclosing date for submission of tenders
prazo fixado para a apresentação das propostasdeadline fixed for the receipt of tenders
prazo fixado para a apresentação das propostastime-limit for tendering
prazo fixado para a apresentação das propostasbid closing date
prestação a título provisóriobenefit payable on a provisional basis
prestações em espécie de doença ou de maternidadesickness or maternity benefits in kind
prestações que voltam a ser concedidas após suspensão ou supressãoresumption of provision of benefits after suspension or withdrawal
profissão ligada à segurançasecurity occupation
provocar a baixato stop working
prémio a acordarpremium to be arranged
prémio a acordarpremium to be agreed
prémio a combinarpremium to be arranged
prémio a combinarpremium to be agreed
quadro com a composição do sindicatosyndicate sheet
recuperar o direito à prestaçõesto requalify for benefits
recuperar o direito à prestaçõesto recover the right to benefits
recuperação dum direito à prestaçõesrecovery of a right to benefits
regime de seguro de doença ou maternidadesickness or maternity insurance scheme
regime de seguro de doença ou maternidadescheme for sickness or maternity insurance
regimes especiais dos funcionários públicos ou do pessoal equiparadospécial schemes for civil servants and persons treated as such
regulação a prontoclaiming cash
responsável ou nãoliable or not liable
resseguro a prémio de riscorisk-premium reassurance
retroceder a quota-parte individualretroceding the individual share
risco sujeito a confirmaçãosubject approval no risk
salário a ter em conta na pensãopensionable salary
seguro a prémios não vencidosunearned premium insurance
seguro contra a chuvapluvius insurance
seguro contra um ou mais riscosinsured for one or more contingencies
seguro de vida ligado a uma sociedade imobiliáriabuilding-society linked assurance
seguro destinado a empresasbusiness insurance
seguro do direito à propriedadetitle insurance
seguro hospitalar a prontohospital cash insurance
seguros a prémio estornávelunearned premium insurance
sinistro a prontocash loss
Sistema Europeu de Seguro de Crédito à ExportaçãoEuropean Export Credit Insurance Facility
sociedade sob a forma mútuamutual-type association
sociedades sob a forma mútuamutual-type undertaking
subsídio de assistência a criançasChild care allowance
subsídio de desemprego para trabalhadores a tempo inteirofull-time unemployment insured
subsídio de desemprego para trabalhadores a tempo inteirofull-time insured
subsídio por assistência a filhos doentessick child attendance allowance
subsídios de assistência a crianças deficientesCare Allowances for handicapped children
sujeito a vistoriasubject to survey
sujeito à regra proporcionalsubject to average
supressão duma pensão ou duma rendawithdrawal of a pension
suspender a pensãoto suspend one's pension
suspender a pensãoto postpone one's pension
suspensão duma pensão ou duma rendasuspension of a pension
tarifação a olhojudgment rating
ter direito a prestaçõesacquisition of a right to benefits
termo de um direito à prestaçõescessation of the right to benefits
termo de um direito à prestaçõescessation of entitlement to benefits
termo de um direito à prestaçõescessation of a right to benefits
titular duma pensão ou duma rendaperson entitled to a pension
titular duma pensão ou duma rendapensioner
tratado sobre a totalidade de uma parte da carteirawhole account treaty
tratado à base dos cem por centohundred per cent treaty basis
título de pensão ou de rendaevidence of entitlement
título de pensão ou de rendadocument showing entitlement to a pension
título de pensão ou de rendacertificate showing entitlement to a pension
uma causa torpe não dá direito a ação ex turpi cause non oritur actio
valor das mercadorias danificada à chegadaarrived damaged value
valor das mercadorias em bom estado à chegadaarrived sound value
valor mobiliário associado a produtos seguradoresinsurance-linked security
vigilância de objetos a riscosurvey of objects at risk
viúvo a cargo da esposa falecidawidower supported by his deceased spouse