DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing Les | all forms | exact matches only
FrenchSpanish
abaissement de l'âge de la retraiterebaja de la edad de jubilación
Accord sectoriel sur les crédits à l'exportation pour les centrales nucléairesAcuerdo sectorial en materia de créditos a la exportación para centrales nucleares
actes de 1958/67 concernant les compagnies d'assuranceleyes sobre sociedades de seguros de 1958 a 1967
agent n'établissant pas les piècesagente de pago al contado
allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressourcesasignaciones complementarias cantonales para desempleados, siempre que guarden relación con los ingresos
annuité de la pensionanualidad de la pensión
annulation de la couverture des risques de guerrecancelación de riesgos de guerra
Arrangement concernant les crédits à l'exportation de naviresAcuerdo relativo a los créditos a la exportación de buques OCDE
Arrangement sur les crédits à l'exportation de naviresAcuerdo sobre los créditos a la exportación de buques
arrêter les comptes annuels entre institutionsestablecer las cuentas anuales entre instituciones
arrêter les comptes annuels entre institutionsaprobar las cuentas anuales entre instituciones
association des sociétés d'assurance sur la vieasociación de entidades de seguros de vida
association pour la prévention des accidentsasociación para la prevención de accidentes
association pour la prévention des accidentsA.P.A.
assurance contre la grêleseguro de pedrisco
assurance contre la grêleseguro contra el pedrisco
assurance contre le feuseguro contra incendios
assurance contre les accidents du travailseguro contra los accidentes de trabajo
assurance contre les intempériesseguro contra las inclemencias
assurance contre les maladies professionnellesseguro contra las enfermedades profesionales
assurance de la marge bruteseguro de facturación total
assurance de la responsabilité des entreprisesseguro de responsabilidad de las empresas
assurance sur les avoirs en espècesseguro sobre el dinero en efectivo
assuré sur la vieasegurado de vida
attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidenceformulario E104
attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidencecertificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residencia
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternitéformulario E112
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternitécertificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômageformulario E303
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômagecertificación relativa al mantenimiento del derecho a las prestaciones de desempleo
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailformulario E105
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailcertificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajo
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômageformulario E301
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômagecertificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleo
attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationauxformulario E110
attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationauxcertificación relativa a los trabajadores asalariados de los transportes internacionales
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellesformulario E123
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellescertificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales
attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventairesformulario E121
attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventairescertificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventarios
autres dettes dont dettes fiscales et dettes au titre de la sécurité socialeotras deudas, con inclusión de las deudas fiscales y de las deudas a la Seguridad Social
avarie au coton survenant pendant le ramassage et avant embarquementdaños en tierra
avec application de la règle proportionnellesujeto a la regla proporcional
base de la moyenne des trois annéesbase de la media de los tres años
branche de la sécurité socialerama de seguridad social
branche de la sécurité socialerama de la seguridad social
bénéficier des avantages de la sécurité socialedisfrutar de los beneficios de la Seguridad Social
caisse de retraite indexée sur le salaire terminalplan de salario final
caisse de retraite indexée sur le salaire terminalplan de pensiones calculado sobre el salario final
caisse pour les compléments de gaincaja para complementos salariales
caractère volontaire de la mutilation de l'assuréautolesión deliberada
centre d'expertise pour les dommages aux automobilescentro de peritaje para daños en automóviles
certificat médical émis pendant la durée du contratcertificado de vigencia
clause de changement de voyage occasionné par les glacescláusula de desvío por hielo
clause de changement de voyage occasionné par les glacescláusula de desviación por hielo
clause de contrôle des sinistres et de la souscriptioncláusula de control de siniestros y suscripciones
clause de coopération au cours de la liquidation des sinistrescláusula de cooperación en las reclamaciones
clause de l'avocat de la couronnecláusula del abogado de la Corona
clause de la valeur de pointecláusula de valor máximo
clause de règlement direct par le réassureurcláusula de primer reaseguro
Comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrantsComité Consultivo de Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes
commission consultative pour les assurances privéescomisión consultiva del seguro privado
condition d'attribution de la pensionrequisito de concesión de la pensión
condition d'octroi de la pensionrequisito de concesión de la pensión
condition résolutoire de la policecondición resolutoria de la póliza
condition suspensive de la policecondición precedente de la póliza
conditions de la policecondiciones de la póliza
conditions requises pour l'admission,le maintien ou le recouvrement des droitscondiciones necesarias para la adquisición, la conservación o la recuperación de los derechos
considérations d'intérêt national primordiales n'affectant pas les échangesinterés nacional primordial y no relacionado con el comercio
consortium de la Lloyd'sconsorcio de Lloyd's
convention des Nations unies sur le transport des marchandises par merconvenio de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías por mar
convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarburesconvenio internacional sobre la responsabilidad civil por daños debidos a la contaminación por hidrocarburos
Convention nordique sur la sécurité socialeConvenio Nórdico sobre Seguridad Social
convention sur le transport des marchandises par merley inglesa sobre el transporte de mercancías por mar de 1971
convention sur les dommages par chocsconvenio sobre daños por choques
copie de la fiche initialeslip de firma
copie de la fiche initialefirmante
cotisation patronale assise sur la rémunération brutecotización patronal basada en el salario bruto
couverture de la taxe sur la valeur ajoutéecobertura del impuesto sobre el valor añadido
couverture de la valeur de remplacementcobertura teórica del valor de reposición
couverture des salaires selon la double optioncobertura de los salarios según la doble opción
coût de la couverture de risquescoste de la cobertura de los riesgos
coût réel de la protection socialecoste real de la protección social
créancier dont la créance est garantie par un privilègeacreedor privilegiado
créancier dont la créance est garantie par un privilègeacreedor preferente
date limite fixée pour la réception des offresplazo para la recepción de ofertas
date limite fixée pour la réception des offresplazo de licitación
date limite fixée pour la réception des offrescierre de la recepción de ofertas
durée de la prise en chargeduración de las prestaciones
durée de la période d'indemnisationperíodo de indemnización
durée de la période d'indemnisationduración de la garantía
durée restante de la ligne de créditresto de la vida de la línea de crédito
début de la prise en chargecomienzo de las prestaciones
délai de prescription pour la rétroactivitéplazo de prescripción para la retroactividad
délai pour la présentation des soumissionsplazo para la recepción de ofertas
emprunt sur le chargementpréstamo a la gruesa
Etat membre de la succursaleEstado miembro de la sucursal
facteur actuariel différencié selon le sexefactor actuarial diferenciado según el sexo
fidélisation de la clientèlevinculación de la clientela
fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraitefunción gestora de los fondos de pensiones
franc de dommages occasionnés par les glacescláusula de exclusión de daños por hielo
gestion de la réclamationtramitación de la reclamación
Groupe de travail sur les crédits et garanties de crédit à l'exportationGrupo de crédito y seguro de crédito a la exportación de la OCDE
hypothèque consentie sur la cargaisonpréstamo a la gruesa
inspection régionale de l'Institut national de la prévoyance socialeinspección regional del Instituto Nacional de Previsión Social
institut national pour l'assurance contre la maladieinstituto nacional para el seguro contra enfermedades
institut national pour l'assurance contre les accidents de travailinstituto nacional para el seguro contra los accidentes de trabajo
interdiction de rétrocéder les parts propresprohibición de retroceder las partes propias
le bénéficiaire atteint l'âge de la retraiteel beneficiario llega a la edad de retiro
le bénéficiaire atteint l'âge de la retraiteel beneficiario
le mandat ne peut être transmis ou cédédelegatus non potest delegare
le salarié doit être lié par un contrat de travailel asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajo
les sinistresgastos de siniestros
licence unique dans le secteur vie et non-vielicencia única en los ramos de vida y no vida
loi fédérale sur les indemnités de soinsLey Federal de Subsidios Asistenciales
loi sur le contrat d'assuranceley del contrato de seguro
loi sur le contrat d'assuranceley sobre el contrato de seguro
loi sur les allocations de chômagesLey de Asignaciones de Desempleo
loi sur les allocations de logement pour pensionnésLey relativa a las Asignaciones para Pensionistas en concepto de Vivienda
loi sur les allocations d'invaliditéLey de asignaciones de discapacidad
loi sur les allocations pour soins d'enfantLey de Subsidios de Asistencia Infantil
loi sur les prestations complémentaires à l'assurance vieillesse,survivants et invaliditéLey reguladora de las prestaciones complementarias al seguro de vejez, supervivencia es invalidez
mettre l'embargo sur le transfert des fondsprohibir la transferencia de los fondos
moment de la réalisation du risquefecha del hecho causante
nouvelle loi sur les pensions nationalesnueva Ley Nacional de Pensiones
négociation en commun de la rétrocessionnegociación en común de la retrocesión
obligation d'apport de tous les risques au groupementobligación de aportar todos los riesgos a la agrupación
organe de gestion de la Sécurité socialeentidad gestora de la Seguridad Social
pensions calculées sur la base d'une pension d'une personne décédéepensiones basadas en los ingresos en concepto de pensión de una persona fallecida
personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montantpersonas cuya renta anual no sobrepasa un cierto importe
perte totale de la part d'avarie commune de cargaisonpérdida total de parte
plafond de la sécurité socialebase máxima de cotización a la Seguridad Social
point de référence pour la concurrencepunto de referencia de la competencia
police supplémentaire aux conditions de la police de basepóliza complementaria a la póliza principal
pool de réassurance-crédit pour les exportationsconsorcio de reaseguro de los créditos a la exportación
prime d'assurance contre la grêleseguro contra el granizo
principe de la solidarité nationaleprincipio de solidaridad nacional
produit de la liquidationremanente de liquidación
Programme Télématique pour la sécurité socialePrograma Telemático para la seguridad social
promesse d'agir conçue contre les bonnes moeurs n'a pas de validitéex turpi cause non oritur actio
rachat de la pensionrescate del capital de una pensión
rachat de la pensionrescate de una pensión
reconstitution de la carrière d'assurancereconstrucción de una carrera
relever la contribution de l'affiliéincrementar la contribución del afiliado
remboursement sur la base de forfaitsreembolso a tanto alzado
remplir les conditions d'attributionreunir las condiciones de atribución
remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en naturesatisfacer los requisitos que causan derecho a las prestaciones en especie
remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en naturereunir las condiciones para tener derecho a las prestaciones en especie
rente conjointe réversible sur le dernier survivantseguro anual de vida conjunto a favor del último superviviente
risque de changement de voyage occasionné par les glacesriesgo de desvío por hielo
risque garanti par les clubs Protection and Indemnityriesgo de protección e indemnización
risques commerciaux entrant dans la catégorie des produits de marché "marketable risks"riesgo "negociable"
risques exclus dans tous les casexclusiones establecidas
règle de priorité des droits propres sur les droits dérivésnorma de prioridad de los derechos propios sobre los derechos derivados
règlement au marc le francliquidación a prorrata
régime des travailleurs de la merrégimen de marinos
régime fondé sur le dernier salaireplan de salario final
régime spécial pour les travailleurs des mines et des établissements assimilésrégimen especial para los trabajadores de las minas y de los centros de trabajo asimilados
rétablissement de la pensionrestablecimiento de la pensión
rétrocéder la quote-part individuelleretroceder la cuota parte individual
révision de la cotisationrevisión de cuota
souscripteur de la policepropietario de la póliza
suivre la fortunecláusula sobre identidad de fortunas
suppléments municipaux aux pensions de base pour le logementcomplementos municipales a pensiones básicas en concepto de vivienda
sur la base de la survenancebasado en la supervención
sur la base de l'occurrence des sinistresbase de cuando ocurren los siniestros
sur la base des primes perçuessobre la base de las primas percibidas
sur la base d'une confiance mutuellesobre la base de una confianza mutua
sur la masse salarialebases sobre las nóminas
suspendre la pensionsuspender la pensión
syndicat de la Lloyd'sconsorcio de Lloyd's
système basé sur la capitalisationsistema basado en la capitalización
tarification Selon: les résultatstarificación basada en la experiencia
taux fondé sur le droit de tirage spécial du FMI taux DTStipo basado en los derechos especiales de giro tipo DEG
taxation des revenus pour le calcul de cotisationstasación de los ingresos para el cálculo de la cuota
taxes sur les primes d'assuranceimpuestos sobre las primas de seguro
titulaire de la policepropietario de la póliza
transmission de la règle proportionnelletransmisión de proporcionalidad
validation de la policeformalización de póliza
écarter de la couvertureexcluir de la cobertura
étendre conventionnellement la couvertureextender contractualmente la cobertura
étude de la qualité de l'aideevaluación sobre el carácter de la ayuda
évaluation selon le principe de la valeur actuellevaloración según el principio del valor corriente