DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing D | all forms | exact matches only
FrenchSpanish
accomplissement d'une période d'assurancecumplimiento de un período de seguro
accomplissement d'une période d'assurancecobertura de un período de seguro
accord d'affrètementchárter
accord d'agenceacuerdo de la agencia
aconage 2. frais d'allegegabarraje
acquisition d'un droit à des prestationstener derecho a prestaciones
acquisition d'un droit à des prestationsnacimiento del derecho a prestaciones
acquisition d'un droit à des prestationscausar derecho a prestaciones
acquisition d'un droit à des prestationsadquisición de un derecho a prestaciones
actes de 1958/67 concernant les compagnies d'assuranceleyes sobre sociedades de seguros de 1958 a 1967
action sociale des caisses d'allocations familialesacción social de las cajas de subsidios familiares
activité par voie d'établissementactividad por medio de establecimiento
adresser la demande d'allocation à la caissedirigir la petición de subsidio a la caja
agent d'assuranceagente de seguros
agent général d'assurancescorredor
agent général d'assurancesagente de seguros
aggravation d'une maladie professionnelleagravación de una enfermedad profesional
ajustement d'une pensionrevalorización de una pensión
allocation d'accouchementsubsidio por parto
allocation d'accouchementasignación por parto
allocation d'aide personnalisée au logementsubsidio de ayuda personalizada para vivienda
allocation d'assurance chômagesubsidio de desempleo
allocation d'invaliditéprestación de invalidez
allocation d'invaliditéasignación por invalidez
allocation d'invaliditéasignación de discapacidad
allocation d'orphelinssubsidio en favor de los huérfanos
allocation d'orphelinssubsidio de orfandad
allocation d'éducation spécialesubsidio de educación especial
allocation pour soins d'enfantssubsidio de asistencia infantil
année d'activitéaño profesional
année d'activitéaño económico
appel d'avancesolicitación por adelantado
appel de cotisation d'un clubcuotas de club
association d'assurance mutuellesasociación de Seguros Mutuos
association des compagnies d'assurance mutuelleasociación de mutualidades
association des sociétés d'assurance sur la vieasociación de entidades de seguros de vida
Association internationale des contrôleurs d'assuranceAsociación Internacional de Inspectores de Seguros
Association internationale des sociétés d'assurance mutuelleAsociación Internacional de Sociedades de Seguros Mutuos
Association internationale des sociétés d'assurance mutuelleAsociación Internacional de Mutualidades de Seguros
association nationale des entreprises d'assuranceasociación nacional de empresas de seguros
assurance contre l'arrêt d'exploitationseguro contra la interrupción laboral
assurance de protection et d'indemnisationseguro de protección e indemnización
assurance de responsabilité en raison d'erreurs ou omissionsseguro de errores y omisiones
assurance des animaux d'abattageseguro de reses de sacrificio
assurance des corps d'engins aériensseguro de cascos de aviación
assurance des indemnités journalières en cas d'hospitalisationseguro de cuenta de hospital
assurance des pertes d'exploitationseguro de pérdida de beneficios
assurance des pertes d'exploitationseguro de lucro cesante
assurance des pertes d'exploitationseguro de interrupción de negocio
assurance des véhicules à coussin d'airseguro de hovercraft
assurance des véhicules à coussin d'airseguro de aerodeslizador
assurance frais d'incinérationseguro de gastos de cremación
assurance mixte pour remboursement d'hypothèquesseguro de compra de casa
assurance pertes d'exploitationseguro de pérdida de beneficios
assurance pertes d'exploitation incendieseguro de pérdidas de explotación por incendio
assurance prise d'otageseguro de raptos y secuestros
assurance responsabilité civile des exploitants d'aéroportsseguro de responsabilidad de capitanes y operadores de aeropuerto
assurances obligatoires d'étatseguros estatales obligatorios
assurances sur la vie liées à des fonds d'investissementseguros de vida vinculados a fondos de inversión
assureur d'origineasegurador primario
assuré au titre d'une assurance facultative continuéeasegurado en virtud de un seguro facultativo continuado
assuré au titre d'une assurance obligatoireasegurado en virtud de un seguro obligatorio
assuré au titre d'une assurance obligatoireasegurado con carácter obligatorio
attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidenceformulario E104
attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidencecertificación relativa a la totalización de períodos de seguro, de empleo o de residencia
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailformulario E105
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailcertificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajo
attestation des périodes d'assurancecertificado de los períodos de seguro
attribution d'une bonification pour travail dangereux ou pénibleconcesión de una bonificación por trabajo peligroso o penoso
augmentation des frais d'exploitationincremento en los costes de explotación
avis d'avarieboletín de averías
avis d'échéancerecordatorio
avis d'échéanceaviso de expedición de prima
avis d'échéanceaviso
barème d'invaliditébaremo de porcentaje por invalidez
branche d'assuranceramo de seguro
branche d'assuranceramo
branche d'un régime de Sécurité socialerama de un régimen de Seguridad Social
bulletin d'avarieboletín de averías
bureau national d'assureursoficina nacional de seguros
bénéficiaire d'assistance socialebeneficiario de la asistencia social
bénéficiaire d'une pension d'invaliditébeneficiario de una pensión de invalidez
bénéficier d'un régime complémentairebeneficiarse de un régimen complementario
bénéficier d'une exemptionbeneficiarse de una exención
bénéficier d'une pension de veuvebeneficiarse de una pensión de viudedad
bénéficier d'une prestationdisfrutar de una prestación
bénéficier d'une prestationbeneficiarse de una prestación
caisse auxiliaire d'assurance maladie-invaliditécaja auxiliar del seguro de enfermedad-invalidez
caisse d'achat d'espèces et valeursplan de pensiones según cotizaciones
caisse d'indemnités en espèceplan de jubilación al contado
caisse de sécurité sociale d'entreprisecaja del seguro de enfermedad
Caisse primaire d'assurance maladiecaja primaria
caisse régionale d'assurance maladiecaja regional
calcul d'une prestationcálculo de una prestación
calcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésionscálculo de la indemnización en caso de agravación de las lesiones
carte d'assurétarjeta de asegurado
carte d'assuré socialtarjeta de asegurado
carte d'immatriculation et d'affiliationdocumento de afiliación a la Seguridad Social
carte d'immatriculation à la Sécurité socialedocumento de afiliación a la Seguridad Social
catégorie d'invaliditégrado de invalidez
catégories d'opérationcategorías de operaciones
caution de restitution d'acomptegarantía de pago adelantado
centre d'expertise pour les dommages aux automobilescentro de peritaje para daños en automóviles
certificat d'avariesinforme del inspector
certificat d'entréecertificado de inscripción
certificat d'impositioncertificado de impuestos
certificat d'âgecertificado de edad
cessation d'un droit à des prestationscesación del derecho a las prestaciones
cessation d'un droit à des prestationsextinción de un derecho a prestaciones
cessation d'un droit à des prestationsexpiración del derecho a prestaciones
cessation d'un droit à des prestationscesación de un derecho a prestaciones
cession d'une prestationcesión de una prestación
champ d'application du règlementcampo de aplicación del reglamento
champ d'application personnelámbito de aplicación personal
chiffre d'affaire de référencerendimiento estándar
clause d'abandon des ajustements de faible importancecláusula de renuncia de reaseguros
clause d'abandon des ajustements de faible importancecláusula de prima adicional o extorno de prima pequeña
clause d'abordagecláusula de colisión
clause d'ajustabilitécláusula de estabilización
clause d'ajustementcláusula de estabilización
clause d'assolementcláusula de rotación
clause d'assurance au voyagecláusula de cambio de viaje
clause d'assurance sur deux têtes jointescláusula de seguro sobre dos o varias cabezas
clause d'enlèvement temporairecláusula de mudanza temporal
clause d'exclusion de parentécláusula de exclusión de parentesco
clause d'exclusion des risques de guerrecláusula de exclusión de guerra civil o internacional
clause d'exposition au risquecláusula de exposición al riesgo
clause d'incontestabilitécláusula de indisputabilidad
clause d'incontestabilitécláusula de incontestabilidad
clause d'indemnisation partiellecláusula de indemnización parcial
clause d'introductionartículo preliminar
clause d'obligation de reconstructioncláusula de obligación de reconstrucción
clause d'obligation de reconstructioncláusula de reposición
clause d'évaluationcláusula de valoración
clause de pluralité d'assurancecláusula de seguro acumulativo
clause de pluralité d'assurancecláusula de doble seguro
clause de pluralité d'assurancecláusula de concurrencia de seguro
clause de risques d'allègecláusula "barcazas"
clause du nombre d'heurescláusula de las horas
club de protection et d'indemnisationclub de protección e indemnización
coefficient d'égalitécoeficiente de igualdad
commission d'admissioncomisión de concesión de prestaciones
commission d'admission à l'aide socialecomisión de concesión de prestaciones
commission d'apportcomisión de negociación
commission d'apportcomisión de cobranza
compagnie d'assurance mutuellemutualidad
compagnie d'assurancesempresa de seguros
compagnie d'assurancesentidad aseguradora
compagnie d'assurancessociedad de seguros
compagnie d'assurancescompañía aseguradora
Compagnie espagnole d'assurance-crédit à l'exportationCompañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación, S.A. C.E.S.C.E.
conclusion d'un contrat d'engagementfirma de una contratación
condition d'attribution de la pensionrequisito de concesión de la pensión
condition d'octroi de la pensionrequisito de concesión de la pensión
condition type d'assurancecondición tipo de póliza
conditions d'admission à une prestation socialerequisitos de las prestaciones sociales
conditions d'admission à une prestation socialecondiciones para la concesión de prestaciones sociales
conditions générales d'assurancecondiciones generales del seguro
considérations d'intérêt national primordiales n'affectant pas les échangesinterés nacional primordial y no relacionado con el comercio
constat amiable d'accident automobiledeclaración amistosa de accidente de automóvil
constat amiable d'accident automobiledeclaración amistosa de accidente
constat d'accident européencertificado europeo de averías
constat d'avariesinforme del inspector
contrat d'affrètementchárter
contrat d'assurancecontrato de seguro
contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoirecontrato de seguro que incluye una franquicia obligatoria
contrat d'assurance combinant l'assurance en cas de survie et l'assurance en cas de décèscontrato de seguro en combinaciones de la modalidad supervivencia y muerte
contrat d'assurance mutuellecontrato de seguro mutuo
contrat d'assurance-frontièrecontrato de seguro de frontera
contrats d'assurance autres que des contrats d'assurance-viecontratos de seguro, excepto contratos de seguro de vida
contrats individuels d'assurance-vie souscrits par des ménagescontratos individuales de seguro de vida suscritos por los hogares
convention d'indemnisation par moitiéacuerdo de indemnización paritaria
convention de règlement à la suite d'une collisioncontrato golpe por golpe
coordination des législations d'assurance maladiecoordinación de las legislaciones del seguro de enfermedad
cotisation appelée d'avancecuota provisional
cotisation appelée d'avancecuota anticipada
courtier d'assurancemediador de seguros
courtier d'assurancecorredor de seguros
courtier d'assuranceagente de seguros
courtier d'assuranceagente de seguro
couverture du risque d'insolvabilité du fournisseurcobertura de riesgo de insolvencia del proveedor
coût d'attribution des droits à la retraitecoste de jubilación por servicios previos
créancier d'assuranceacreedor por siniestros pendientes
créancier d'assuranceacreedor por razón de pólizas
crédit d'aide liéecrédito de ayuda condicionada
crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien publiccrédito a la exportación con apoyo oficial
cumul d'affiliationacumulación de afiliaciones
cumul d'une prestation avec d'autres prestations de sécurité socialeacumulación de una prestación con otras prestaciones de seguridad social
cuvette d'évaporationcubeta de evaporación
danger d'interruptionriesgo de interrupción
date d'effetfecha de comienzo
date d'entrée à l'établissement hospitalierfecha de ingreso en el establecimiento hospitalario
date d'échéance des prestationsfecha de vencimiento de las prestaciones
date de prise d'effetfecha de entrada en vigor
degré d'incapacitégrado de incapacidad
demande d'adhésionpetición de adhesión
demande d'agrementsolicitar una aprobación
demande d'allocation de décèssolicitud de subsidio de defunción
demande d'allocation de décèsformulario E124
demande d'attestation de droit à prestations en naturesolicitud de certificación de derecho a prestaciones en especie
demande d'attestation de droit à prestations en natureformulario E107
demande d'exemption à l'affiliation obligatoiresolicitud de exención a la participación obligatoria
demande d'indemnisationreclamación contra el asegurador
demande d'indemnisationreclamación
demande d'indemnisationreclamación al seguro
demande d'indemnisation adressée au transporteurreclamación contra el transportista
demande d'indemnité pour perte ou avarie des marchandisesreclamación sobre la carga
direction générale des assurances privées et d'intérêt collectifdirección general de seguros privados y de interés colectivo
dossier d'accidentexpediente del accidente
droit d'entréederecho de entrada
droit d'optionderecho de opción
durée de la période d'indemnisationperíodo de indemnización
durée de la période d'indemnisationduración de la garantía
déchéance d'un droitcaducidad de un derecho
déclaration d'âge erronéedeclaración de edad falseada
dédommagement pour cause d'erreurindemnización por causa de error
déductions d'usagededucciones usuales
défaut d'exécutionincumplimiento
délai d'utilisationtiempo de trabajo
dénonciation d'une disposition transitoiredenuncia de una disposición transitoria
en cas de remariage d'un veuf ou d'une veuveen caso de nuevas nupcias de un viudo o de una viuda
enregistrement des compagnies d'assuranceinscripción de las entidades en el Registro
entreprise d'assurance d'un pays tiersempresa de seguros de un tercer país
entreprise de réassurance d'un pays tiersempresa de reaseguros de un tercer país
entreprises d'assurance-vie et-dommagesempresas de seguro de vida y accidentes
excès d'assurancesobreseguro
exercice du droit d'optionformulario E103
exercice du droit d'optionejercicio del derecho de opción
exonération de primes d'assurance viededucción de prima de seguro de vida
expert d'assurancesperito-tasador
expiration d'un droit à l'allocation de mère veuveexpiración del derecho al subsidio de la madre viuda
expiration d'une pensionextinción de una pensión
fiche d'accumulation des risquesficha de acumulación de riesgos
fiche d'état civilficha del estado civil
financement à taux flottant assorti d'une garantie purefinanciación con cobertura pura a tipos variables de interés
fonds d'assurancefondo de seguros
fonds d'assurance chômagefondo de subsidio de desempleo
fonds d'incapacité de travailfondo de invalidez
fonds d'établissementfondo de establecimiento o de garantía
fonds d'établissementfondo de establecimiento
fonds de garantie d'assurancesistema de garantía de seguros
fonds de garantie d'assurancerégimen de garantía de seguros
formuler une demande d'inscriptionformular una solicitud de inscripción
frais d'accouchementgastos de maternidad
frais d'acquisitiongastos de adquisición
frais d'entretien des lentilles de contactgastos de mantenimiento de las lentes de contacto
frais d'exploitationgastos de explotación o de operación
frais d'exploitation non assurésgastos de explotación no asegurados
fédération britannique d'assuranceAsociación Británica de Seguros
garanti franc d'avarie particulière saufcubierta libre de avería excepto avería gruesa
garantie du matériel d'entreprisegarantía del material de empresa
garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertesreaseguro de exceso de pérdida
groupe d'assuranceseguro de grupo
groupe d'assuranceseguro colectivo
hospitalisation,notification d'entrée et de sortiehospitalización, notificación de ingreso y de salida
hospitalisation,notification d'entrée et de sortieformulario E113
indemnisation d'un accident du travailindemnización de un accidente de trabajo
indemnité accordée pour maladie d'enfantsubsidio por asistencia al hijo enfermo
indemnité d'assurance-dommagesindemnización de seguro de accidentes
indemnité d'invaliditéprestación por invalidez
indemnité d'invaliditéprestación de invalidez
indemnité d'invaliditéayuda por invalidez
indemnité de risque de survenance d'héritierindemnización por riesgo de descendencia
indemnité pécuniaire pour cause d'incapacité de travailprestación diaria
indemnité pécuniaire pour cause d'incapacité de travailsubsidio diario
indemnités d'assurance-vieindemnizaciones de seguro de vida
inscrit comme demandeur d'emploiinscrito como solicitante de empleo
inscrit comme demandeur d'emploiinscrito como demandante de empleo
institution d'assurance maladieinstitución de seguro de enfermedad
institution d'assurance vieillesseinstitución de seguro de vejez
institution d'instructioninstitución instructora
institution générale d'assurance accidentsOficina General del Seguro de Accidentes
instruction d'une demande de prestationstramitación de una solicitud de prestaciones
intermédiaire d'assuranceagente de seguros
intermédiaire d'assurancemediador de seguros
intermédiaire d'assuranceagente de seguro
intermédiaire d'assurance liéintermediario de seguros ligado
interruption d'assuranceinterrupción del seguro
introduction d'une demandepresentación de una petición
introduction d'une demande de prestationspresentación de una solicitud de prestaciones
introduction d'une demande de rentepresentación de una solicitud de renta
jouissance d'une pensiondisfrute de una pensión
jour d'échéancedía de vencimiento
jour d'échéancedía de término
justifier d'une période de stageacreditar un periodo de calificación
justifier d'une période de stageacreditar un periodo de prácticas
justifier de l'existence d'une affection couverte par l'assuranceacreditar la existencia de una afección cubierta por el seguro
lettre d'acceptationcarta de aceptación
liberté d'affiliationlibertad de afiliación
limite d'engagement du namelímite de prima
limite maximale d'indemnisationlímite máximo de indemnización
liste d'exclusionslista de exclusiones de riesgo
loi d'applicationley sobre operaciones de seguro
loi sur le contrat d'assuranceley del contrato de seguro
loi sur le contrat d'assuranceley sobre el contrato de seguro
loi sur les allocations d'invaliditéLey de asignaciones de discapacidad
loi sur les allocations pour soins d'enfantLey de Subsidios de Asistencia Infantil
maintien d'un droit à des prestationsconservación de un derecho a prestaciones
majoration d'une revalorisation d'une pensionmejora de la revalorización de una pensión
majoration d'âgeincremento de la tasa por edad
mettre en cessation d'activitédar de baja
mettre en cessation d'activitécesar
modèle d'évaluation du risque-paysmodelo de evaluación del riesgo-país
montant d'affectationimporte asignado
montant des prestations d'invaliditécuantía de las prestaciones por invalidez
montant effectif d'une prestationcuantía efectiva de una prestación
montant théorique d'une prestationcuantía teórica de una prestación
méthodes d'évaluation simplifiéesprocedimientos simplificados de valoración
norme d'équivalencenorma de equivalencia
note d'offrenota de oferta
note d'offre et d'acceptationnota de oferta y acepto
nouveau calcul d'une prestationnuevo cálculo de una prestación
obligation d'affiliationafiliación obligatoria
obligation d'apport de tous les risques au groupementobligación de aportar todos los riesgos a la agrupación
obligation d'assuranceobligación de asegurar
obligation d'établir l'insolvabilité du responsabledemonstrar que el responsable no puede pagar la indemnización
octroi d'une pensionconcesión de una pensión
octroi d'une pension ou renteconcesión de una pensión o renta
octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travailconcesión de prestaciones económicas en caso de maternidad e incapacidad para el trabajo
octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travailformulario E117
octroi des prestations familiales du pays d'emploiconcesión de las prestaciones familiares del país de empleo
opérations d'assurance-vie individuellesoperaciones de seguros de vida individuales
ordre d'extinctiontabla de decrementos
organe d'une institution de sécurité socialeórgano de una institución de seguridad social
organisme d'assistance socialeorganismo de asistencia social
organisme régional d'assurances pour ouvriersorganismo regional de seguro para obreros
organismes à but lucratif d'assurance-vie et d'assurance-dommagesentidades de seguros de vida y accidentes con fines de lucro
ouverture d'un droit à des prestationscausar derecho a prestaciones
ouverture d'un droit à des prestationsnacimiento del derecho a prestaciones
ouverture d'un droit à des prestationstener derecho a prestaciones
ouverture d'un droit à des prestationsadquisición de un derecho a prestaciones
participations dans des pools d'investissementsparticipación en empresas asociadas
pays d'activitépaís en que se ejerce la actividad
pays d'établissement de l'assureurpaís de establecimiento del asegurador
pension d'incapacité totalepensión por incapacidad permanente total para la profesión habitual
pensions calculées sur la base d'une pension d'une personne décédéepensiones basadas en los ingresos en concepto de pensión de una persona fallecida
perte d'usagedenegación de acceso
perte totale de la part d'avarie commune de cargaisonpérdida total de parte
plafond d'indemnisationlímite de indemnización
plan d'assurance obligatoireplan de seguro obligatorio
plan d'assurance vie universelplan de seguro de vida universal
police d'abonnement en excédentpóliza complementaria flotante
police d'assurancepóliza de seguros
police d'assurancepóliza de seguro
police d'assurance des marchandisespóliza de seguro de la carga
police d'assurance sur corps et machinespóliza de casco y de la maquinaria
police d'assurance viepóliza de seguro de vida
police d'assurance-frontièrecontrato de seguro de frontera
police d'assurance-vie variableseguro de vida variable
police preuve d'intérêtpóliza constitutiva de prueba de interés asegurado
pourcentage d'invaliditéporcentaje de invalidez
pourcentage d'invaliditégrado de invalidez
preneur d'assurancetomador de seguro
preneur d'assurancetomador del seguro
preneur d'assurancetomador
preneur d'assuranceasegurado
prescription d'un droitprescripción de un derecho
prestation d'orphelin de père et de mèreprestación de huérfano absoluto
prestation d'orphelin de père ou de mèreprestación de huérfano de padre o de madre
prestations d'accouchementprestaciones por parto
prestations d'invaliditéayuda por invalidez
prestations d'invaliditéprestación de invalidez
prestations d'invaliditéprestación por invalidez
prestations de base et d'assistance constanteprestaciones básicas y prestaciones de ayuda
preuve d'honorabilitéprueba de honorabilidad
prime d'anciennetéprima de antigüedad
prime d'assurance contre la grêleseguro contra el granizo
prime d'assurance vieprima de seguro de vida
primes d'assuranceprimas de seguros
primes nette d'assurance-vieprimas netas de seguro de vida
prise d'effetfecha de efecto
procédure de notification préalable des financements d'aideprocedimiento de notificación previa de créditos de ayuda
produit complémentaire d'assuranceseguro complementario
produit d'assuranceproducto de seguro
programme d'activitéplan de negocios
programme d'activités de l'agenceprograma de actividades
promesse d'agir conçue contre les bonnes moeurs n'a pas de validitéex turpi cause non oritur actio
proposition d'assurancepropuesta de seguro
prêt d'aide publique au développementpréstamos de ayuda oficial al desarrollo
période créditée d'assuranceperiodo ficticio de seguro
période d'assuranceperiodo de seguro
période d'assuranceperíodo de seguro
période d'assurance obligatoireperíodo de seguro obligatorio
rapport d'expertiseinforme del inspector
rapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelleformulario E116
rapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelleinforme médico en caso de incapacidad para el trabajo enfermedad, maternidad, accidente de trabajo, enfermedad profesional
recalcul d'une prestationnuevo cálculo de una prestación
reconduction d'une aideprórroga de una ayuda
reconstitution d'une carrièrereconstrucción de una carrera
reconstitution d'une carrièrereconstrucción de la carrera del seguro
reconstitution de la carrière d'assurancereconstrucción de la carrera del seguro
reconstitution de la carrière d'assurancereconstrucción de una carrera
recouvrement d'un droitrecuperación de un derecho
recouvrement d'un droit à des prestationsrecuperación de un derecho a prestaciones
remplir les conditions d'attributionreunir las condiciones de atribución
remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en naturesatisfacer los requisitos que causan derecho a las prestaciones en especie
remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en naturereunir las condiciones para tener derecho a las prestaciones en especie
renouvelable sous réserve d'acceptation mutuellerenovable opcionalmente
rente d'incapacitérenta por incapacidad
rente d'incapacité permanenterenta por incapacidad
rente d'invaliditépensión de invalidez
revalorisation d'une pensionrevalorización de una pensión
risque attribué d'officeriesgo asignado
risque attribué d'officeriesgo señalado
risque conjoncturel d'incendieriesgo ocasional de fuego
risque couvert sous réserve d'acceptationsujeto a aprobación sin riesgo
risque d'accident majeurriesgo grave de accidente
risque d'allègeriesgos de embarcaciones menores
risque d'inondationinundabilidad
risque d'interruption du contratriesgo precrédito
règles d'York et d'Anvers précédées de lettresreglas de York y Amberes seguidas de letras
règles de York et d'Anvers précédées de numérosreglas de York y Amberes seguidas de números
récapitulation des périodes d'assuranceresumen de los períodos de seguro
régime d'assurancerégimen de seguro
régime d'assurance maladie ou maternitérégimen de seguro de enfermedad o de maternidad
régime d'assurance nationalSistema Nacional de Seguros
régime d'assurance obligatoireseguro obligatorio
régime d'assurance obligatoireplan de seguro obligatorio
régime d'assurance obligatoirerégimen de seguro obligatorio
régime d'assurance vieillesserégimen de seguro de vejez
régime d'assurance volontairerégimen de seguro voluntario
régime d'invalidité permanenterégimen de invalidez permanente
régime d'invalidité provisoirerégimen de invalidez provisional
régime de prévoyance à droit discrétionnaire du chef d'entrepriseplan dotal discrecional
régime des artistes auteurs d'oeuvres littéraires et dramatiquesrégimen de escritores de libros
régime mutualiste d'assurance maladierégimen mutualista de seguro de enfermedad
réseau d'assurance et de réassuranceRed de seguros y reaseguros
réserve d'équilibrageprovisión de estabilización
révision d'une renterevisión de una renta
schéma général d'exposé des garantiesreglas para la redacción de la póliza
se mettre en cessation d'activitédarse de baja
se mettre en cessation d'activitécausar baja
service d'une renteotorgamiento de una renta
société captive d'assurancecompañía de seguros cautiva
société coopérative d'assurancesociedad cooperativa de seguros
société d'assurance mutuellemutualidad
société d'assurance par actionssociedad anónima de seguros
société d'assurance vie par actionscooperativa de seguros
société d'assurance vie à réserve légalecompañía de seguros de vida de reserva legal
société d'assurancescompañía aseguradora
société d'assurancesempresa de seguros
société d'assurancesentidad aseguradora
société d'assurancescompañía de seguros
société d'assurancessociedad de seguros
société mutuelle d'assurancemutualidad
société mutuelle d'assurancesocieda mutua
société mutuelle d'assurancemutua
société mutuelle d'assuranceasociación mutua
sociétés de personnes dont l'activité est d'assurersociedades de personas con personalidad jurídica cuya función principal consiste en asegurar
superposition de périodes d'assurancesuperposición de períodos de seguro
superposition des périodes d'assurance et assimiléessuperposición de los periodos de seguro y asimilado
superposition des périodes d'assurance et des périodes assimiléessuperposición de periodos de seguro y de periodos asimilados
supplément d'anciennetéprima de antigüedad
suppression d'une pension ou d'une rentesupresión de una pensión o de una renta
suppression d'une rentesupresión de una renta
sur la base d'une confiance mutuellesobre la base de una confianza mutua
suspension d'une pension ou d'une rentesuspensión de una pensión o de una renta
suspension d'une rentesuspensión de una renta
suspension d'une rentesuspensión de una pensión
syndicat d'assurance de corpssindicato de cascos
système d'accès en ligne aux informationsSistema de información en línea
système d'affiliation obligatoiresistema de afiliación obligatoria
système d'assurancecobertura del seguro
système d'assurance doublesistema de seguro doble
système d'auto-assuranceplan de autoseguro
système d'indemnisation du chômagesistema de subsidios de desempleo
système d'échange d'informations de l'OCDESistema de Intercambio de Información de la OCDE
système d'élections primairessistema de elección primario
système d'évaluation à pondération numériquemétodo de determinación de primas por riesgos subestándar
système européen d'assurance-crédit à l'exportationsistema europeo de seguro de crédito a la exportación
tarif d'hospitalisationtarifa de hospitalización
taux d'incapacitégrado de incapacidad
taux d'intérêt minimumtipo mínimo de interés
taxes sur les primes d'assuranceimpuestos sobre las primas de seguro
titulaire d'un risque de même natureexpuesto a un riesgo de igual naturaleza
titulaire d'une pensiontitular de una pensión
titulaire d'une pensionpensionista
titulaire d'une pension ou d'une rentetitular de una pensión o de una renta
titulaire d'une rentetitular de una renta
totalisation des périodes d'assuranceacumulación de los períodos de seguro
traitement médical d'urgenceasistencia médica de urgencia
traité sur la prise d'effetcontrato de toma de efecto
traité sur la totalité d'une parttratado sobre la totalidad de una parte
transfert en exécution d'un contrat d'assurancetransferencia en ejecución de un contrato de seguros
Union internationale d'assurances MaritimesUnión Internacional de Seguros Marítimos
Union internationale d'assurances transportsUnión Internacional de Seguros Marítimos
valeur identique à la police d'originevalorado como en el original
variation du montant des frais d'acquisition reportésvariación en los gastos de adquisición diferidos
versement d'une prestationpago de una prestación
virement d'équilibreconvenio de balance
éligibilité à une bonification d'intérêtposibilidad de bonificación de intereses
être en cessation d'activitéestar de baja