French | Greek |
accomplissement d'une période d'assurance | συμπλήρωση περιόδου ασφαλίσεως |
accord d'affrètement | ναυλοσύμφωνο ή ναυλοσυμφωνητικό |
accord d'agence | πρακτορειακή σύμβαση |
accord d'avarie commune | συμφωνία κοινής αβαρίας |
acquisition d'un droit à des prestations | κτήση δικαιώματος παροχών |
actes de 1958/67 concernant les compagnies d'assurance | νόμοι του 1958/67 περί ασφαλιστικών εταιριών |
action sociale des caisses d'allocations familiales | κοινωνική δράση Ταμείων οικογενειακών επιδομάτων |
action sociale des caisses d'allocations familiales | κοινωνικά μέτρα των Ταμείων οικογενειακών επιδομάτων |
adresser la demande d'allocation à la caisse | υποβάλλω σε ασφαλιστικό φορέα αίτηση χορήγησης επιδόματος |
Agence internationale d'assurance des investissements | Διεθνής Οργανισμός Ασφάλισης Επενδύσεων |
agent d'assurance | πράκτορας ασφαλειών |
agent d'avaries | επιθεωρητής διεκδικήσεων |
agent général d'assurances | ασφαλιστικός πράκτορας |
aggravation d'une maladie professionnelle | επιδείνωση μιας επαγγελματικής ασθένειας |
ajustement d'une pension | αναπροσαρμογή μιας σύνταξης |
ajustement d'une pension | αναπροσαρμογή μίας σύνταξης |
allocation contributive d'orphelin | ανταποδοτικό επίδομα ορφανού |
allocation d'accouchement | επίδομα τοκετού |
allocation d'aide personnalisée au logement | επίδομα που αποβλέπει στην εξατομικευμένη βοήθεια για στέγαση |
allocation d'assurance chômage | επίδομα ανεργίας |
allocation d'orphelins | επίδομα για τα ορφανά |
allocation d'éducation spéciale | επίδομα ειδικής εκπαίδευσης |
année d'activité | ένα έτος δραστηριότητας |
appel d'avance | τρέχουσα εισφορά πλοιοκτήτη |
appel de cotisation d'un club | περιοδικές καταβολές των πλοιοκτητών στους αλληλασφαλιστικούς συνεταιρισμούς |
association d'assurance mutuelles | ένωση αλληλασφαλιστικών εταιριών |
association des compagnies d'assurance mutuelle | ένωση αλληλασφαλιστικών εταιριών |
association des sociétés d'assurance sur la vie | ένωση ασφαλιστικών εταιριών ασφαλίσεως ζωής |
Association internationale des sociétés d'assurance mutuelle | Διεθνής Ενωση Αλληλασφαλιστικών Εταιριών |
association nationale des entreprises d'assurance | εθνική ένωση ασφαλιστικών εταιριών |
assurance contre l'arrêt d'exploitation | ασφάλεια ανεργίας |
assurance de responsabilité en raison d'erreurs ou omissions | ασφάλιση που καλύπτει ζημιές από λάθη και ακούσιες παραλείψεις |
assurance des corps d'engins aériens | ασφάλιση αεροσκαφών |
assurance des indemnités journalières en cas d'hospitalisation | ημερήσιο νοσοκομειακό επίδομα |
assurance des objets d'art | ασφάλιση έργων τέχνης |
assurance des pertes d'exploitation | κάλυψη απώλειας κερδών σε ασφαλιστήριο μηχανικών βλαβών |
assurance des véhicules à coussin d'air | ασφάλιση των χόβερκραφτ |
assurance frais d'incinération | ασφάλιση εξόδων αποτέφρωσης |
assurance mixte pour remboursement d'hypothèques | μικτή ασφάλιση ζωής που συνοδεύεται με την αγορά κατοικίας |
assurance passagers d'avions | ασφάλιση επιβατών αεροσκάφους |
assurance pertes d'exploitation incendie | ασφάλιση απώλειας κερδών σε ασφαλιστήριο πυρκαγιάς |
assurance prise d'otage | ασφάλιση απαγωγής και καταβολής λύτρων |
assurance responsabilité civile des exploitants d'aéroports | αστική ευθύνη αεροδρομίων |
assurances obligatoires d'état | υποχρεωτική από το κράτος ασφάλιση |
assureur d'origine | πρωτασφαλιστής |
assuré au titre d'une assurance facultative continuée | ασφαλισμένος δυνάμει προαιρετικής συνεχίσεως της ασφαλίσεως |
assuré au titre d'une assurance obligatoire | ασφαλισμένος δυνάμει υποχρεωτικής ασφαλίσεως |
attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence | βεβαίωση για το συνυπολογισμό των περιόδων ασφάλισης,απασχόλησης ή κατοικίας |
attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence | έντυπο Ε104 |
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | βεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία |
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | έντυπο Ε105 |
attestation d'assurance | Γαλάζια Κάρτα |
attestation des périodes d'assurance | βεβαίωση των ασφαλιστικών περιόδων |
attribution d'une bonification pour travail dangereux ou pénible | χορήγηση επιδόματος επικίνδυνης εργασίας |
augmentation des frais d'exploitation | αύξηση κόστους εργασίας |
avis d'avarie | δελτίο βλάβης |
avis d'échéance | ειδοποιητήριο χρέωσης ασφαλίστρων |
avis d'échéance | προκαταβολική ενημέρωση για την πληρωμή των ασφαλίστρων |
barème d'invalidité | πίνακας ποσοστών ανικανοτήτων |
branche d'un régime de Sécurité sociale | κλάδος ενός καθεστώτος Κοινωνικής Ασφάλειας |
branche technique d'assurance | κλάδος τεχνικών ασφαλίσεων ή μηχανολογίας |
bulletin d'avarie | δελτίο βλάβης |
Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances | Διεθνές Γραφείο Ασφαλιστών και Αντασφαλιστών |
bénéficiaire d'assistance sociale | επιδοτούμενος |
bénéficiaire d'assistance sociale | δικαιούχος κοινωνικής αντίληψης |
bénéficiaire d'assistance sociale | δικαιούχος δημόσιας αρωγής |
bénéficiaire d'une pension d'invalidité | δικαιούχος μιας αναπηρικής σύνταξης |
bénéficier d'un régime complémentaire | συνταξιοδοτικό πρόγραμμα που οι παραχές του υπερβαίνουν το μέγιστο ποσό κρατικής σύνταξης |
bénéficier d'une exemption | απολαύω απαλλαγής |
bénéficier d'une pension de veuve | δικαιούμαι μιας σύνταξης θανάτου |
bénéficier d'une prestation | λαμβάνω μια παροχή |
caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | Επικουρικό Ταμείο ασφάλισης ασθένειας-αναπηρίας |
caisse d'achat d'espèces et valeurs | σύστημα με βάση τις καταβληθείσες εισφορές |
caisse d'entreprise | ταμείο ασθένειας επιχείρησης |
caisse d'indemnités en espèce | πρόγραμμα εφάπαξ καταβολής κατά τη συνταξιοδότηση |
caisse de sécurité sociale d'entreprise | ασφαλιστικό ταμείο επιχείρησης |
Caisse primaire d'assurance maladie | Πρωτοβάθμιο Ταμείο |
caisse régionale d'assurance maladie | Περιφερειακό Ταμείο |
calcul d'une prestation | υπολογισμός των παροχών |
calcul des taux d'intérêt au moment du versement | υπολογισμός των επιτοκίων κατά την πληρωμή |
carnet d'assurance | βιβλιάριο ασφάλισης |
carte d'assuré | ταυτότητα κοινωνικής ασφάλισης |
carte d'assuré social | ταυτότητα κοινωνικής ασφάλισης |
carte d'immatriculation et d'affiliation | δελτίο εγγραφής στα μητρώα της Κοινωνικής Ασφάλειας |
carte d'immatriculation à la Sécurité sociale | δελτίο εγγραφής στα μητρώα της Κοινωνικής Ασφάλειας |
catégorie d'invalidité | κατηγορία αναπηρίας |
catégorie d'invalidité | βαθμός αναπηρίας |
caution de restitution d'acompte | εγγύηση προς κάποιον ο οποίος δίνει προκαταβολή |
certificat d'assurance | πιστοποιητικό ασφάλισης |
certificat d'avaries | έκθεση πραγματογνώμονα |
certificat d'entrée | πιστοποιητικό αποδοχής |
certificat d'âge | δήλωση ηλικίας |
cessation d'un droit à des prestations | παύση του δικαιώματος λήψεως παροχών |
cessation d'un droit à des prestations | απώλεια του δικαιώματος για παροχές |
cession d'une prestation | λήξη μιας παροχής |
champ d'application du règlement | πεδίο εφαρμογής του κανονισμού |
champ d'application personnel | προσωπικό πεδίο εφαρμογής |
chiffre d'affaire de référence | συνήθης τζίρος |
clause d'abandon des ajustements de faible importance | ρήτρα αντασφαλιστικής παραίτησης |
clause d'abandon des ajustements de faible importance | ρήτρα ειδικών στοιχείων |
clause d'abordage | ρήτρα σύγκρουσης |
clause d'ajustabilité | ρήτρα σταθεροποίησης |
clause d'ajustement | ρήτρα σταθεροποίησης |
clause d'apérition | αντασφαλιστική ρήτρα που μνημονεύει τα δύο μέρη της σύμβασης και τις υποχρεώσεις τους |
clause d'assolement | ρήτρα εκ περιτροπής |
clause d'assurance au voyage | ρήτρα αλλαγής ταξιδιού |
clause d'assurance sur deux têtes jointes | ρήτρα που μαρτυρεί ότι περισσότερα του ενός άτομα μοιράζονται το ασφαλιστήριο |
clause d'enlèvement temporaire | ρήτρα προσωρινής μετακίνησης |
clause d'exclusion de parenté | ρήτρα συγγένειας |
clause d'exclusion des risques de guerre | ρήτρα εξαίρεσης πολέμου και εμφυλίου πολέμου |
clause d'exposition au risque | ρήτρες που καθορίζουν το μέγεθος και τη φύση της ευθύνης |
clause d'incontestabilité | ρήτρα αδιαφιλονίκητου |
clause d'indemnisation partielle | ρήτρα μερικής αποζημίωσης |
clause d'insolvabilité | ρήτρα πτώχευσης |
clause d'introduction | εισαγωγική ρήτρα |
clause d'obligation de reconstruction | μνημόνιο επαναφοράς |
clause d'obligation de reconstruction | ρήτρα επαναφοράς |
clause d'évaluation | ρήτρα αποτίμησης |
clause de pluralité d'assurance | ρήτρα άλλων ασφαλίσεων |
clause du nombre d'heures | ρήτρα ωρών |
coefficient d'égalité | συντελεστής ισοτιμίας |
commission d'admission | επιτροπή αποδοχής στην κοινωνική μέριμνα |
commission d'admission | επιτροπή αποδοχής |
commission d'admission à l'aide sociale | επιτροπή αποδοχής στην κοινωνική μέριμνα |
commission d'admission à l'aide sociale | επιτροπή αποδοχής |
commission d'apport | αμοιβή προμηθευτού |
commission d'apport | προμήθεια είσπραξης ασφαλίστρων |
commissions d'acquisition et frais d'ouverture de dossiers ou d'admission des contrats d'assurance dans le portefeuille | προμήθειες σύναψης, ή τα έξοδα για την κατάρτιση των ασφαλιστικών εγγράφων ή για την ένταξη της ασφαλιστικής σύμβασης στο χαρτοφυλάκιο |
compagnie d'assurance | κλάδος επιχειρήσεις ασφαλίσεων |
compagnie d'assurance mutuelle | αλληλασφαλιστική εταιρία |
Compagnie d'Assurance Mutuelle des Bateliers | Eταιρία Aμοιβαίας Aσφαλίσεως Λεμβούχων |
compagnie d'assurances | ασφαλιστική εταιρία |
Compagnie française d'assurance pour le commerce extérieur | Γαλλική εταιρία ασφαλιστών για το εξωτερικό εμπόριο |
conclusion d'un contrat d'engagement | σύναψη μίας σύμβασης |
condition d'attribution de la pension | προϋπόθεση για τη χορήγηση της σύνταξης |
condition d'attribution de la pension | προϋπόθεση χορήγησης της σύνταξης |
condition d'attribution de la pension | προϋποθέσεις χορήγησης μίας σύνταξης |
condition d'octroi de la pension | προϋπόθεση για τη χορήγηση της σύνταξης |
condition d'octroi de la pension | προϋποθέσεις χορήγησης μίας σύνταξης |
condition d'octroi de la pension | προϋπόθεση χορήγησης της σύνταξης |
conditions d'admission à une prestation sociale | προϋποθέσεις χορήγησης μιας κοινωνικής παροχής |
conditions générales d'assurance | γενικοί όροι ασφαλιστηρίου |
constat amiable d'accident automobile | φιλική δήλωση τροχαίου ατυχήματος |
constat d'avaries | έκθεση πραγματογνώμονα |
contrat d'abonnement touristes | τουριστική κάλυψη |
contrat d'affrètement | ναυλοσύμφωνο ή ναυλοσυμφωνητικό |
contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire | ασφαλιστήριο συμβόλαιο συνοδευόμενο από υποχρεωτική εξαίρεση |
contrat d'assurance mutuelle | ασφαλιστήριο αλληλασφαλιστικής εταιρίας |
contrat d'assurance-frontière | ασφαλιστήριο συναπτόμενο στα σύνορα |
contrat de construction ou d'installation | σύμβαση κατασκευής ή εγκατάστασης |
contrats d'assurance autres que des contrats d'assurance-vie | ασφαλιστικές συμβάσεις,εκτός από συμβάσεις ασφάλειας ζωής |
contrats d'assurance relatifs à la couverture du risque atomique | συμβάσεις ασφαλίσεως σχετικά με την κάλυψη του ατομικού κινδύνου |
contrats individuels d'assurance-vie souscrits par des ménages | ατομικές ασφάλειες ζωής που συνάπτουν τα νοικοκυριά |
convention d'indemnisation par moitié | συμφωνία ισομερούς κατανομής δαπανών |
convention de règlement à la suite d'une collision | συμφωνία που αφορά στη σύγκρουση αυτοκινήτων |
coordination des législations d'assurance maladie | συντονισμός νομοθεσιών ασφάλισης ασθενείας |
cotisation appelée d'avance | προσωρινή συνδρομή |
courtier d'assurance | πράκτορας ασφαλειών |
courtier d'assurance | μεσίτης ασφαλειών |
courtier d'assurance | ασφαλιστικός μεσάζων |
couverture du risque d'appel illégitime de la garantie | ασφάλιση κατά του κινδύνου αθέμιτης επίκλησης της εγγύησης |
couverture du risque d'insolvabilité du fournisseur | ρήτρα πτώχευσης του προμηθευτή |
coût d'attribution des droits à la retraite | σύνταξη προϋπηρεσίας |
coûts d'immobilisation | έξοδα εναποθήκευσης |
créance d'assurance | απαιτήσεις εξ ασφαλίσεως |
crédit d'aide | πιστώσεις βοηθείας |
crédit d'aide liée | συνδεδεμένη πίστωση βοήθειας; συνδεδεμένη πίστωση ενίσχυσης |
cumul d'affiliation | σώρευση υπαγωγής |
cumul d'une prestation avec d'autres prestations de sécurité sociale | σώρευση μιας παροχής με άλλες παροχές κοινωνικής ασφαλίσεως |
cuvette d'évaporation | εξατμιστήριο |
danger d'interruption | κίνδυνος διακοπής εργασιών |
date d'entrée à l'établissement hospitalier | ημερομηνία εισόδου στο νοσηλευτικό ίδρυμα |
date d'entrée à l'établissement hospitalier | ημερομηνία εισαγωγής στο νοσηλευτικό ίδρυμα |
date d'échéance des prestations | ημερομηνία πληρωμής των παροχών |
date de prise d'effet | ημερομηνία έναρξης |
degré d'incapacité | βαθμός ανικανότητας |
demande d'adhésion | αίτηση εγγραφής μέλους |
demande d'allocation de décès | αίτηση επιδόματος θανάτου |
demande d'allocation de décès | έντυπο Ε124 |
demande d'attestation de droit à prestations en nature | αίτηση για βεβαίωση δικαιώματος παροχών σε είδος |
demande d'attestation de droit à prestations en nature | έντυπο Ε107 |
demande d'exemption à l'affiliation obligatoire | αίτηση εξαιρέσεως από την υποχρεωτική ασφάλιση |
direction générale des assurances privées et d'intérêt collectif | γενική διεύθυνση ιδιωτικών ασφαλιστικών επιχειρήσεων |
dommage d'effets de ménage | ζημιά επιπλώσεως |
dommage d'inventaire | ζημιά απογραφής |
dommage datant d'une époque antérieure | προγενέστερη αβαρία |
dommage datant d'une époque antérieure | προγενέστερη ζημιά |
don d'aide publique au développement | δωρεάν κρατική αναπτυξιακή βοήθεια |
dossier d'accident | φάκελος σχετικός με το ατύχημα |
droit d'entrée | δικαίωμα εισδοχής |
droit d'occuper un emploi | δικαιούνται να απασχολούνται |
droit d'option | δικαίωμα επιλογής |
durée d'indemnisation | περίοδος καταβολής της αποζημίωσης |
durée de la période d'indemnisation | περίοδος αποζημίωσης |
déchéance d'un droit | έκπτωση δικαιώματος |
déclaration d'âge erronée | ανακριβής δήλωση ηλικίας |
déductions d'usage | αφαιρετέα απαλλαγή σε ζημιές πλοίου του 1/3 λόγω παλαιότητας |
défaut d'exécution | αδυναμία προς ενέργεια |
délai d'utilisation | χρόνος επεξεργασίας κόλλας |
dénonciation d'une disposition transitoire | καταγγελία μιας μεταβατικής διάταξης |
en attente d'expertise | με την προϋπόθεση να γίνει πραγματογνωμοσύνη |
en cas de remariage d'un veuf ou d'une veuve | σε περίπτωση σύναψης νέου γάμου ενός χήρου ή μιας χήρας |
engagements d'assurance | υποχρεωτικές ασφαλίσεις |
enregistrement des compagnies d'assurance | καταχώριση των ασφαλιστικών εταιριών |
entreprise captive d'assurance | εξαρτημένη ασφαλιστική επιχείρηση |
entreprise d'assurance d'un pays tiers | ασφαλιστική επιχείρηση τρίτης χώρας |
entreprise de réassurance d'un pays tiers | αντασφαλιστική επιχείρηση τρίτης χώρας |
exercice du droit d'option | έντυπο Ε103 |
exercice du droit d'option | άσκηση του δικαιώματος επιλογής |
expiration d'un droit à l'allocation de mère veuve | εκπνοή ενός δικαιώματος για επίδομα χήρας μητέρας |
expiration d'une pension | παραγραφή συνταξιοδοτικού δικαιώματος |
fiche d'accumulation des risques | κατάλογος κινδύνων |
fiche d'état civil | πιστοποιητικό οικογενειακής καταστάσεως |
financement d'aide partiellement déliée | μερικώς μη συνδεδεμένη χρηματοδοτική βοήθεια |
fonds d'assurance chômage | ταμείο για την επιδότηση των ανέργων |
fonds d'avarie commune | κεφάλαιο κοινής αβαρίας |
fonds d'incapacité de travail | Ταμείο ανικανότητας για εργασία |
fonds d'établissement | εγγυητικό κεφάλαιο |
fonds d'établissement | αρχικό κεφάλαιο |
fonds d'établissement | αναπτυξιακό κεφάλαιο |
fonds de garantie d'assurance | σύστημα ασφαλιστικής αποζημίωσης |
formuler une demande d'inscription | υποβάλλω αίτηση εγγραφής στα μητρώα ασφαλισμένων |
frais d'accouchement | δαπάνες τοκετού |
frais d'acquisition | έξοδα πρόσκτησης |
frais d'avarie commune | δαπάνες κοινής αβαρίας |
frais d'exploitation non assurés | ανασφάλιστα πρόσθετα έξοδα |
franc d'avaries particulières absolument | κάλυψη ελεύθερα μερικής αβαρίας απολύτως |
franc d'avaries particulières sauf | κάλυψη ελεύθερα μερικής αβαρίας εκτός αν το πλοίο προσαράξει |
franc d'avaries particulières sauf causées par | κάλυψη ελεύθερα μερικής αβαρίας εκτός αν η ζημιά προκλήθηκε από την προσάραξη του πλοίου |
fédération britannique d'assurance | ένωση βρεταννικών ασφαλιστικών εταιριών |
garanti franc d'avarie particulière sauf | ελεύθερα αβαρίας εκτός αν πρόκειται για γενική αβαρία |
garantie d'avarie commune | εγγύηση κοινής αβαρίας |
garantie du matériel d'entreprise | εγγύηση προσωρινής εισαγωγής |
garantie explicite d'avarie | υποχρεωτικός όρος καθορισμού της απαλλαγής ή αφαιρετέας απαλλαγής στη μερική αβαρία |
Groupe Consultatif des Associations d'Actuaires des pays des Communautés Européennes | Συμβουλευτική Ομάδα των εθνικών ενώσεων αναλογιστών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
hospitalisation,notification d'entrée et de sortie | νοσηλεία:γνωστοποίηση εισαγωγής και εξόδου |
hospitalisation,notification d'entrée et de sortie | έντυπο Ε113 |
indemnisation d'un accident du travail | αποζημίωση εργατικού ατυχήματος |
indemnité accordée pour maladie d'enfant | επίδομα ασθένειας τέκνου |
indemnité d'accident du travail | επίδομα εργατικού ατυχήματος |
indemnité d'accident du travail | επίδομα επαγγελματικής ασθένειας |
indemnité d'assurance-dommages | αποζημιώσεις ασφαλειών ατυχημάτων |
indemnité d'invalidité | αποζημίωση αναπηρίας |
indemnité d'invalidité | παροχές αναπηρίας |
indemnité d'invalidité | επίδομα ανικανότητας |
indemnité journalière en cas de maladie d'un enfant | επίδομα για ασθένεια παιδιού |
indemnité pécuniaire pour cause d'incapacité de travail | ημερήσιο επίδομα |
indemnités d'accident | επίδομα επαγγελματικής ασθένειας |
indemnités d'accident | επίδομα εργατικού ατυχήματος |
indemnités d'assurance-vie | αποζημιώσεις ασφαλειών ζωής |
indemnités journalières d'accident du travail ou de maladie professionnelle | ημερήσια επιδόματα λόγω εργατικού ατυχήματος ή επαγγελματικής ασθένειας |
inscrit comme demandeur d'emploi | εγγεγραμένος στα μητρώα ανέργων |
inspection d'un bâteau | επιθεώρηση ενός σκάφους |
inspection d'un navire | επιθεώρηση ενός σκάφους |
institution d'assurance maladie | φορέας ασφαλίσεως ασθενείας |
institution d'assurance vieillesse | φορέας ασφαλίσεως γήρατος |
institution d'instruction | φορέας εξετάσεως |
institution générale d'assurance accidents | ΄Ιδρυμα Γενικής Ασφαλίσεως Ατυχήματος |
instruction d'une demande de prestations | εξέταση των αιτήσεων παροχών |
interdiction de l'exercice d'une profession par l'assurance-accidents | απαγόρευση απασχόλησης |
intermédiaire d'assurance | πράκτορας ασφαλειών |
intermédiaire d'assurance | ασφαλιστικός διαμεσολαβητής |
intermédiaire d'assurance | ασφαλιστικός μεσάζων |
intermédiaire d'assurance lié | συνδεδεμένος ασφαλιστικός διαμεσολαβητής |
interruption d'assurance | διακοπή της ασφάλισης |
interruption d'assurance | διακοπή ασφαλίσεως |
introduction d'une demande | υποβολή μιας αίτησης |
introduction d'une demande de prestations | υποβολή των αιτήσεων παροχών |
introduction d'une demande de rente | υποβολή συνταξιοδοτικής αίτησης |
jouissance d'une pension | απόλαυση ενός συνταξιοδοτικού δικαιώματος |
jour d'échéance | ημέρα τριμηνιαίων πληρωμών |
justifier d'une période de stage | αποδεικνύω μια περίοδο επαγγελματικής κατάρτισης |
justifier de l'existence d'une affection couverte par l'assurance | αποδεικνύω την ύπαρξη μιας ασθένειας που καλύπτεται από την ασφάλιση |
lettre d'acceptation | επιστολή αποδοχής |
liberté d'affiliation | αυτασφάλιση |
liberté d'affiliation | προαιρετική ασφάλιση |
Lignes directrices du CAD pour l'utilisation de l'aide en association avec des crédits à l'exportation ou d'autres fonds fournis aux conditions du marché OCDE | κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας για τη χρησιμοποίηση των ενισχύσεων σε συνδυασμό με εξαγωγικές πιστώσεις και λοιπά κεφάλαια χορηγούμενα με όρους της αγοράς |
limite d'engagement | ανώτατο όριο ασφάλισης ενός συγκεκριμένου τετραγώνου κτιρίων |
limite d'engagement du name | όριο ασφαλίστρων |
liste d'exclusions | κατάλογος αποκλειόμενων κινδύνων |
loi d'application | νόμος περί εφαρμογής ασφαλίσεων |
loi sur le contrat d'assurance | νόμος περί ασφαλιστηρίων συμβολαίων |
loi sur le contrat d'assurance | νόμος περί συμβάσεως ασφαλίσεως |
maintien d'un droit à des prestations | διατήρηση δικαιώματος παροχών |
majoration d'une revalorisation d'une pension | προσαύξηση αναπροσαρμογής μιας σύνταξης |
majoration d'âge | αύξηση της ηλικίας |
mettre en cessation d'activité | θέτω σε παύση δραστηριότητας |
mois de cotisation d'assurance | μήνας καταβολής της ασφαλιστικής εισφοράς |
monnaie à faible taux d'intérêt | νόμισμα χαμηλού επιτοκίου |
monnaie à taux d'intérêt élevé | νόμισμα υψηλού επιτοκίου |
montant d'affectation | αναλογία ασφαλίστρου το οποίο επενδύεται |
montant des prestations d'invalidité | ποσό των παροχών αναπηρίας |
montant effectif d'une prestation | πραγματικό ποσό μιας παροχής |
montant théorique d'une prestation | θεωρητικό ποσό μιας παροχής |
norme d'équivalence | τύπος υπολογισμού |
note d'offre | σημείωμα προσφοράς |
note d'offre | σημείωμα αίτησης |
note d'offre et d'acceptation | σημείωμα προσφοράς και αποδοχής |
note de couverture en attente d'établissement de la prime | συμφωνηθησόμενα ασφάλιστρα |
nouveau calcul d'une prestation | επαvεκκαθάριση |
numéro d'assurance sociale | αριθμός κοινωνικής ασφάλισης |
numéro d'assuré social | ασφαλιστικός αριθμός |
numéro d'assuré social | αριθμός κοινωνικής ασφάλισης |
numéro d'imposition | αριθμός φορολογικού μητρώου |
objets amovibles d'inventaire | απογραφή κινητών αντικειμένων |
obligation d'affiliation | καθεστώς υποχρεωτικής ασφάλισης |
obligation d'affiliation | υποχρεωτική ασφάλιση |
obligation d'établir l'insolvabilité du responsable | υποχρέωση απόδειξης της αφερεγγυότητας του υπευθύνου |
octroi d'une pension | χορήγηση μίας σύνταξης |
octroi d'une pension ou rente | χορήγηση μίας σύνταξης |
octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travail | έντυπο Ε117 |
octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travail | καταβολή χρηματικών παροχών σε περίπτωση μητρότητας και ανικανότητας για εργασία |
octroi des prestations familiales du pays d'emploi | χορήγηση οικογενειακών παροχών στη χώρα απασχόλησης |
option d'achat de rente | επιλογή ετήσιας προσόδου |
opérations d'assurance-vie individuelles | ατομικές συναλλαγές που αφορούν ασφάλειες ζωής |
organe d'une institution de sécurité sociale | όργανο φορέως κοινωνικής ασφαλίσεως |
organisme d'assistance sociale | οργανισμός κοινωνικής πρόνοιας |
organisme d'assurance des chemins de fer fédéraux | Ομοσπονδιακός Ασφαλιστικός Οργανισμός Σιδηροδρομικών |
Organisme d'assurance-crédit à l'exportation | Οργανισμός Ασφαλίσεως Εξαγωγικων Πιστώσεων |
organisme d'assurance-crédit à l'exportation | οργανισμός ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων |
organisme régional d'assurances pour ouvriers | Περιφερειακός οργανισμός για την ασφάλιση εργατών |
organismes à but lucratif d'assurance-vie et d'assurance-dommages | κερδοσκοπικές ασφάλειες ζωής και ασφάλειες ατυχημάτων |
ouverture d'un crédit | άνοιγμα μιας πίστωσης |
ouverture d'un droit à des prestations | κτήση δικαιώματος παροχών |
participant qui a eu à l'origine l'intention d'accorder son soutien à des conditions non conformes | αρχικός συμμετέχων |
pays d'activité | χώρα άσκησης της δραστηριότητας |
pays d'établissement de l'assureur | χώρα εγκατάστασης του ασφαλιστή |
pension d'accident du travail ou de maladie professionnelle | σύνταξη εργατικού ατυχήματος ή επαγγελματικής ασθένειας |
pension d'incapacité totale | σύνταξη πλήρους αναπηρίας |
pension d'invalidité professionnelle | σύνταξη επαγγελματικής αναπηρίας |
pension d'invalidité totale | σύνταξη βιοποριστικής ανικανότητας |
pension d'orphelin de père et de mère | σύνταξη ορφανού από πατέρα και μητέρα |
pension d'orphelin de père ou de mère | σύνταξη ορφανού από ένα γονέα |
perte d'espèce | απώλεια ιδιότητας |
perte d'usage | απαγόρευση εισόδου |
perte totale de la part d'avarie commune de cargaison | ολική απώλεια μέρους |
placements pour le compte des souscripteurs d'une police d'assurance-vie et dont le risque est supporté par eux | επενδύσεις υπερ κατόχων ασφαλιστηρίων συμβολαίων ζωής οι οποίοι υπόκεινται στον επενδυτικό κίνδυνο |
plafond d'engagements | ανώτατο όριο υποχρεώσεων |
plafond d'indemnisation | όριο αποζημίωσης |
police d'abonnement | "πολλαπλό ασφαλιστήριο" ασφάλιση πλειόνων πράξεων έναντι παγίου ασφαλίστρου |
police d'assurance | ασφαλιστήριο |
police d'assurance maritime | ασφαλιστήριο ναυτικής ασφαλίσεως |
police d'assurance-frontière | ασφαλιστήριο συναπτόμενο στα σύνορα |
police d'assurance-vie variable | μεταβλητό ασφαλιστήριο ζωής |
police preuve d'intérêt | ασφαλιστήριο απόδειξης έννομου συμφέροντος |
pourcentage d'invalidité | ποσοστό αναπηρίας |
preneur d'assurance | λήπτης της ασφάλισης |
preneur d'assurance | αντισυμβαλλόμενος |
preneur d'assurance | ασφαλιστής |
prescription d'un droit | παραγραφή δικαιώματος |
prestation d'orphelin de père et de mère | παροχή ορφανού από πατέρα και μητέρα |
prestation d'orphelin de père ou de mère | παροχή ορφανού από πατέρα ή μητέρα |
prestations d'accouchement | παροχές τοκετού |
prestations d'assurance sociale contributives | ανταποδοτικές παροχές κοινωνικής ασφάλισης |
prestations d'assurance sociale non contributives | μη ανταποδοτικές παροχές κοινωνικής ασφάλισης |
prestations d'invalidité | αποζημίωση αναπηρίας |
prestations d'invalidité | παροχές αναπηρίας |
prime d'ancienneté | επίδομα προϋπηρεσίας |
prime d'assurance contre la grêle | ασφάλιση κατά του χαλαζιού |
prime d'assurance vie | ασφάλιστρα ζωής |
primes d'assurance | ασφάλιστρα |
primes nette d'assurance-vie | καθαρά ασφάλιστρα ασφαλειών ζωής |
procès verbal d'avarie | έκθεση ζημιών |
procès verbal d'avarie | έκθεση αβαρίας |
produit complémentaire d'assurance | συμπληρωματική ασφάλιση |
produit d'assurance | ασφαλιστικό πρoiόv |
promesse d'agir conçue contre les bonnes moeurs n'a pas de validité | μια ανήθικη ενέργεια δε δημιουργεί δικαίωμα (ex turpi cause non oritur actio) |
proposition d'assurance | πρόταση ασφαλίσεως |
prêt d'aide publique au développement | δάνειο κρατικής αναπτυξιακής βοήθειας |
période d'assurance | περίοδοι ασφάλισης |
période d'assurance | περίοδος ασφαλίσεως |
période d'assurance obligatoire | περίοδος υποχρεωτικής ασφαλίσεως |
rapport d'avarie | έκθεση αβαρίας |
rapport d'avarie | έκθεση ζημιών |
rapport d'expertise | έκθεση πραγματογνώμονα |
rapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelle | ιατρική γνωμάτευση ανικανότητας για εργασίαασθένεια,μητρότητα,εργατικό ατύχημα,επαγγελματική ασθένεια |
rapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelle | έντυπο Ε116 |
recalcul d'une prestation | επαvεκκαθάριση |
reconduction d'une aide | συνέχιση καταβολής μιας προνοιακής παροχής |
reconstitution d'une carrière | ανακεφαλαίωση της ασφαλιστικής σταδιοδρομίας |
reconstitution d'une carrière | ανακεφαλαίωση της ασφαλιστικής προϊστορίας |
reconstitution de la carrière d'assurance | ανακεφαλαίωση της ασφαλιστικής προϊστορίας |
reconstitution de la carrière d'assurance | ανακεφαλαίωση της ασφαλιστικής σταδιοδρομίας |
recouvrement d'un droit à des prestations | ανάκτηση δικαιώματος παροχών |
remplir les conditions d'attribution | πληρώ τις προϋποθέσεις |
remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature | πληρώ τις προϋποθέσεις γενέσεως του δικαιώματος παροχών εις είδος |
renouvelable sous réserve d'acceptation mutuelle | προαιρετικό ασφαλιστήριο |
renouvelable sous réserve d'acceptation mutuelle | ανανεούμενο ασφαλιστήριο |
rente d'incapacité | σύνταξη ανικανότητας |
rente d'incapacité permanente | σύνταξη ανικανότητας |
rente d'incapacité permanente | σύνταξη βιοποριστικής ανικανότητας |
rente d'invalidité | αναπηρικό εισόδημα |
revalorisation d'une pension | αναπροσαρμογή μίας σύνταξης |
revalorisation d'une pension | αναπροσαρμογή μιας σύνταξης |
risque conjoncturel d'incendie | ευκαιριακός κίνδυνος ανάφλεξης |
risque couvert sous réserve d'acceptation | χωρίς αποδοχή δεν ισχύει η ασφάλιση |
risque d'accident majeur | μείζων κίνδυνος ατυχήματος |
risque d'allège | ασφάλιση μεταφοράς εμπορεύματος με μικρό σκάφος |
risque d'empêchement de vol | κάλυψη κινδύνων από την καθήλωση αεροπλάνων στο έδαφος |
risque d'interruption du contrat | κίνδυνοι πριν την πίστωση |
règles d'York et d'Anvers précédées de lettres | εγγράμματη περιγραφή κανόνων |
règles de York et d'Anvers précédées de numéros | κανόνες που χαρακτηρίζονται με νούμερα |
récapitulation des périodes d'assurance | ανακεφαλαίωση των περιόδων ασφαλίσεως |
régime d'assurance | σύστημα ασφαλίσεως |
régime d'assurance | καθεστώς ασφαλίσεως |
régime d'assurance maladie ou maternité | σύστημα ασφαλίσεως ασθενείας ή μητρότητας |
régime d'assurance obligatoire | καθεστώς υποχρεωτικής ασφάλισης |
régime d'assurance obligatoire | υποχρεωτική ασφάλιση |
régime d'assurance obligatoire | σύστημα υποχρεωτικής ασφαλίσεως |
régime d'assurance vieillesse | σύστημα ασφαλίσεως γήρατος |
régime d'assurance volontaire | σύστημα προαιρετικής ασφαλίσεως |
régime d'invalidité permanente | ασφάλιση διαρκούς αναπηρίας |
régime d'invalidité provisoire | ασφάλιση πρόσκαιρης αναπηρίας |
régime de prévoyance à droit discrétionnaire du chef d'entreprise | ομαδική ασφάλιση επιβίωσης που επιτρέπει τη διάκριση μεταξύ υπαλλήλων |
régime des artistes auteurs d'oeuvres littéraires et dramatiques | ασφαλιστικό καθεστώς συγγραφέων |
régime mutualiste d'assurance maladie | μορφή ασφάλισης νοσοκομειακής περίθαλψης |
révision d'une rente | αναθεώρηση των συντάξεων |
sacrifice d'avarie commune | θυσία κοινής αβαρίας |
schéma général d'exposé des garanties | κανόνες για τη σύνταξη του ασφαλιστηρίου |
se mettre en cessation d'activité | βρίσκομαι σε κατάσταση παύσης δραστηριότητας |
service d'une rente | χορήγηση μιας σύνταξης |
société coopérative d'assurance | συνεταιριστική εταιρία ασφαλίσεων |
société d'assurance mutuelle | αλληλασφαλιστική εταιρία |
société d'assurance par actions | μετοχική ασφαλιστική εταιρία |
société d'assurance vie par actions | ιδιωτική ασφαλιστική εταιρία ζωής |
société d'assurances | ασφαλιστική εταιρία |
société mutuelle d'assurance | εταιρεία αλληλασφάλισης |
sociétés de personnes dont l'activité est d'assurer | προσωπικές εταιρείες που ασχολούνται κυρίως με ασφάλιση |
superposition de périodes d'assurance | σύμπτωση των περιόδων ασφαλίσεως |
superposition des périodes d'assurance et assimilées | συνυπολογισμός χρόνου ασφάλισης και χρόνου πλασματικής ασφάλισης |
superposition des périodes d'assurance et des périodes assimilées | σύμπτωση χρονικών περιόδων ασφάλισης και χρονικών περιόδων πλασματικής ασφάλισης |
supplément d'ancienneté | επίδομα προϋπηρεσίας |
suppression d'une pension ou d'une rente | παύση της συντάξεως |
surveillance complémentaire des entreprises d'assurance | συμπληρωματική εποπτεία ασφαλιστικών επιχειρήσεων |
suspension d'une pension ou d'une rente | αναστολή της συντάξεως |
suspension d'une rente | κατάργηση μιας σύνταξης |
suspension d'une rente | αναστολή μιας σύνταξης |
syndicat d'assurance de corps | συνδικάτο που ασχολείται με ασφαλίσεις πλοίων |
système d'accès en ligne aux informations | σύστημα πληροφοριών άμεσης επικοινωνίας |
système d'affiliation obligatoire | σύστημα υποχρεωτικής ασφάλισης |
système d'indemnisation du chômage | σύστημα επιδότησης ανεργίας |
système d'indemnisation du chômage | σύστημα επιδομάτων ανεργίας |
système d'élections primaires | άμεση ψηφοφορία |
système d'évaluation à pondération numérique | σταθμισμένο σύστημα τιμολόγησης |
tarif d'hospitalisation | νοσηλεία |
taux d'actualisation différencié pour le calcul de la concessionnalité des crédits d'aide liée | διαφοροποιημένο ποσοστό αναπροσαρμογής για τον υπολογισμό της χαριστικότητας συνδεδεμένων πιστώσεων βοήθειας ή διαφοροποιημένο προεξοφλητικό επιτόκιο κ.λ.π. |
taux d'incapacité | βαθμός ανικανότητας |
taux d'intérêt commercial de référence spécial | ειδικό εμπορικό επιτόκιο αναφοράς; SCIRR |
taux d'intérêt de sortie | τελικό μικτό επιτόκιο |
taux d'intérêt des prêts commerciaux | επιτόκιο εμπορικών δανείων |
taux d'intérêt minimum | ελάχιστο επιτόκιο |
taux d'intérêt net de toutes charges | καθαρό επιτόκιο, χωρίς οιανδήποτε επιβάρυνση |
taux de référence de l'indicateur bancaire d'origine des ressources | επιτόκιο αναφοράς του τραπεζικού δείκτη προέλευσης των πόρων |
titulaire d'une pension | συνταξιούχος |
titulaire d'une pension | δικαιούχος σύνταξης |
titulaire d'une pension ou d'une rente | δικαιούχος συντάξεως |
titulaire d'une rente | δικαιούχος συντάξεως |
titulaire d'une rente | δικαιούχος μιας σύνταξης |
totalisation des périodes d'assurance | συνυπολογισμός των περιόδων ασφάλισης |
traitement médical d'urgence | επείγουσα ιατροφαρμακευτική περίθαλψη |
traité sur la prise d'effet | κάλυψη σύμφωνα με την έναρξη της ασφάλισης |
une personne...bénéficie d'un crédit de points pour le calcul de sa pension | ένα πρόσωπο...πιστώνεται με συνταξιοδοτικά μόρια |
Union internationale d'assureurs des crédits et des investissements Union de Berne | Διεθνής ένωση ασφαλιστών πιστώσεων και επενδύσεων Ενωση της Βέρνης |
valeur identique à la police d'origine | αποτιμηθέν ως προς το αρχικό |
versement d'une prestation | καταβολή μιας παροχής |
vie d'assuré | ασφαλιστική σταδιοδρομία |
vie d'assuré | ασφαλιστική ζωή |
violation d'une garantie de pouvoir | δέσμευση τρίτου χωρίς σχετική εξουσιοδότηση |
virement d'équilibre | συμβατικό υπόλοιπο |
visite d'un bâteau | επιθεώρηση ενός σκάφους |
éligibilité à une bonification d'intérêt | επιλεξιμότητα για επιδότηση επιτοκίου |
être en cessation d'activité | είμαι σε παύση δραστηριότητας |