DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing D | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Agence d'assurance des dépôts bancairesАгентство по страхованию вкладов
agence d'assurance-crédit à l'exportationагентство по страхованию экспортных кредитов (Lucile)
assurance chef d'entrepriseстрахование на случай внезапной смерти руководителя предприятия (vleonilh)
assurance en matière d'accident du travail et de maladie professionnelleстрахование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний (NaNa*)
Caisse Nationale d'Assurance maladie des Travailleurs salariésНациональный фонд медицинского страхования для наёмных работников
Compagnie française d'assurance pour le commerce extérieurФранцузская компания страхования внешней торговли (Alexander Matytsin)
contrat d'assurance conclu pour le véhiculeдоговор страхования в отношении транспортного средства (NaNa*)
contrat d'assurance intégrale volontaire d'un véhicule automobileдоговор добровольного комплексного страхования автотранспортного средства (NaNa*)
demande d' entente préalableзапрос на предварительное согласование медицинских услуг (kopeika)
défaut d'aléaотсутствие неопределённости (glaieul)
dépassement d'honorairesПревышение установленных гос.ставок платы за приём (Касается лечения, как правило, у врачей со статусом c conventionné 2 или conventionné 3. Обяз. мед. страховка покрывает минимум затрат за лечение у этих врачей. cmartem)
employé d'assuranceработник страховой организации (Alex_Odeychuk)
Fonds d'assurance socialeфонд социального страхования (NaNa*)
frais d'assuranceстраховой сбор (Булавина)
frais d'assuranceрасходы по страхованию (Булавина)
indemnisation en cas d'endommagementстраховое возмещение в случае повреждения (NaNa*)
indemnité d'assurance sur la base des estimations de l'assureurстраховое возмещение по калькуляции страховщика (NaNa*)
la Caisse nationale d'assurance maladieНациональный фонд медицинского страхования (Alex_Odeychuk)
la Caisse nationale d'assurance maladie des professions indépendantesНациональный фонд медицинского страхования для физических лиц, осуществляющих независимую профессиональную деятельность (Voledemar)
la Caisse primaire d'assurance maladieОсновной фонд медицинского страхования (maximik)
la Caisse primaire d'assurance maladieОсновной фонд медицинского страхования (http://russia.emc.com/collateral/customer-profiles/h4804-cnam-ts-cp.pdf maximik)
la Compagnie générale d'assurance maladieГенеральная компания медицинского страхования (financial-engineer)
montant de la couverture d'assuranceстраховая сумма (transland)
numéro d'assurance du compte individuelстраховой номер индивидуального лицевого счёта (igisheva)
preneur d'assuranceстрахователь (assureur - страховщик, assuré - застрахованный Olzy)
prestations d'assuranceстраховые выплаты (vleonilh)
produit d'assuranceстраховой продукт (Sergei Aprelikov)
Règles d'enregistrement en tant qu'assurésпорядок регистрации в качестве страхователей (NaNa*)
référence d'appelДата обращения (Augure)
somme d'assuranceстраховая сумма (vleonilh)
souscription d'un contrat d'assurancesоформление страхового полиса
souscription d'un contrat d'assurancesстрахование ответственности
souscription d'un contrat d'assurancesзастраховаться и получить страховой полис
souscription d'un contrat d'assurancesпокупка страхового полиса
tarif d'autoritéНеоговорённый тариф (Тариф возмещения средств, потраченных больным на лечение у врача или в клинике, не входящих в рамки договоренности обществ добровольного дополнительного мед.страхования (mutuelle). Оплачивается гораздо ниже, чем на основе "Оговоренного тарифа" (Tarif de convention). cmartem)
taux d'assuranceразмер страховой премии (размер платы за страхование, которую страхователь обязан внести страховщику в соответствии с договором страхования или законом. Размер страховой премии отражается в страховом полисе. Страховая премия вносится страхователем единовременно авансом или частями в течение всего срока страхования (тогда части премии называются страховыми платежами или страховыми взносами). Несвоевременная оплата страховых взносов может повлечь за собой прекращение действия договора страхования Alex_Odeychuk)
Versement d'une rente en cas de vie/versement de la rente de survie à l'Assuréвыплата страховой ренты по дожитию (Voledemar)
événement d'assuranceстраховой случай (Sergei Aprelikov)