English | German |
a posteriori information | nachträgliche Angaben |
a/r | alle Risiken |
a.r. | alle Gefahren |
a.r. | alle Risiken |
a/r | alle Gefahren |
acceleration of a loan | vorzeitige Beendigung eines Darlehens |
acceleration of a loan | Rückzahlung eines Darlehens |
acceptance of a lump sum settlement | Annahme einer Abfindung |
accrued rights to a pension in the event of a reduced earning capacity | Anwartschaft auf Versorgung bei verminderter Erwerbsfähigkeit |
to acknowledge a loss | einen Schadensfall anerkennen |
acquire a right | einen Anspruch begründen |
acquisition of a right to benefits | Entstehen eines Leistungsanspruchs |
acquisition of a right to benefits | Erwerb eines Leistungsanspruchs |
acquisition of a right to benefits | Begründung eines Leistungsanspruchs |
actual amount of a benefit | tatsächlicher Leistungsbetrag |
addendum to a policy | Policenergänzung |
addendum to a policy | Policenzusatz |
adjust a claim | Forderung regulieren |
advance payment of a benefit | Vorschuss auf eine Leistung |
aim of a company | Gesellschaftszweck |
aim of a company | Gesellschaftsgegenstand |
aim of a company | Gegenstand des Unternehmens |
amend a policy | eine Police abändern |
application for a certificate of entitlement to benefits in kind | Vordruck E107 |
application for a certificate of entitlement to benefits in kind | Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen |
to apply for a pension | Rentenanspruch erheben |
to apply for a pension | Antrag auf Pension stellen |
assurance on survival to a stipulated age only | Versicherung auf den Erlebensfall |
assurance on survival to a stipulated age or an earlier death | gemischte Versicherung |
to award a worker a credit | einem Arbeitnehmer einen Kredit gewähren |
benefit payable on a provisional basis | vorläufige Leistung |
borrow on a policy | eine Police beleihen |
calculation of a benefit | Berechnung einer Leistung |
cancel a policy | einen Versicherungsvertrag aufheben |
cancel a policy | einen Versicherungsvertrag annullieren |
cancellation of a policy | Kündigung eines Versicherungsvertrages |
cash sickness benefit for a sick child | Krankengeld bei Erkrankung eines Kindes |
category A aircrafts | Flugzeuge der Klasse A |
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State | Vordruck E111 |
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | Vordruck E128B |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | Vordruck E128 |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | E128B |
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country | Vordruck E106 |
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country | Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft |
certificate showing entitlement to a pension | Rentenbescheinigung |
cessation of a right to benefits | Erlöschen des Leistungsanspruchs |
cessation of a right to benefits | Beendigung der Bezugsberechtigung |
charge a premium | eine Prämie berechnen |
charge a transaction to a global arrangement | ein Geschäft auf einen Kreditrahmen anrechnen |
charge a transaction to a global arrangement | ein Geschäft auf ein Rahmenabkommen anrechnen |
choice of a doctor | Arztwahl |
commencement of a policy | Policenbeginn |
compensation for a work accident | Entschädigung eines Arbeitsunfalles |
completion of a period of insurance | Zurücklegung einer Versicherungszeit |
to conclude a transaction | ein Geschäft abschliessen |
conditions for entitlement to a social benefit | Voraussetzungen des Leistungsanspruchs |
conditions for entitlement to a social benefit | Voraussetzungen der Leistungsgewährung |
consultation on a case-by-case basis | Einzelfallkonsultation |
consultation on a case-by-case basis | Konsultation Fall für Fall |
consultation under a revised reference | Konsultation unter einer revidierten Nummer |
cost as advised by a qualified external actuary | Kosten nach Gutachten eines qualifizierten externen Versicherungssachverständigers |
to cover a risk | ein Risiko versichern |
to cover a risk | ein Risiko decken |
creation of a captive customer base | starke Bindung der Kunden |
damage resulting from a collision | Anfahrungsschaden |
decision of a Participant | Entscheidung eines Teilnehmers |
denunciation of a transitory provision | Kündigung einer Übergangsbestimmung |
differentiated discount rate for calculating the concessionality level of a loan | differenzierter Abzinsungssatz zur Berechnung des Vergünstigungsgrads eines Darlehens |
document showing entitlement to a pension | Rentenbescheinigung |
effect a policy | eine Police ausstellen (of insurance) |
effect a policy | eine Police ausfertigen (of insurance) |
effect a policy | eine Versicherung abschließen (of insurance) |
endorsement to a policy | Zusatzpolice |
to enforce a security | Ansprüche aus einer Sicherheit geltend machen |
expiry of a waiting period | Ablauf der Karenzzeit |
export through a relay country | Ausfuhr über ein drittes Land |
exposed to a risk of the same nature | einem derartigen Risiko ausgesetzt |
forfeiture of a right | Ausschluss eines Anspruchs |
forfeiture of a right | Verwirkung eines Anspruchs |
forfeiture of a right | Aberkennung eines Anspruchs |
frequency of instalments for repaying a credit | Fälligkeit der Tilgungsraten |
general right to a guarantee of sufficient benefits | allgemeiner Anspruch auf ausreichende Leistungen |
general right to a guarantee of sufficient resources | allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittel |
give proof of a training period | Lehrgang nachweisen |
to give proof of a trial period | Lehrgang nachweisen |
to grant a benefit | eine Leistung gewähren |
to guarantee a credit | einen Kredit garantieren |
holder of a pension | Rentenempfänger |
in a damaged condition | in beschaedigtem Zustande |
in a damaged state | in beschaedigtem Zustande |
in case of capture and seizure by a foreign power | im Falle einer Aufbringung durch einen Staat |
in the event of a loss | b) im Garantiefall |
in the event of a loss | a) im Bürgschaftsfall |
to institute a consultation | eine Konsultation einleiten |
insurance contract with a clause whereby the grower had to pay | der Versicherungsvertrag umfaßt eine obligatorische Selbstbeteiligung |
insurance policy covering a risk | Versicherungspolice gegen ein Risiko |
insurance under a social security scheme | Zugehörigkeit zu einem System der sozialen Sicherheit |
insurance under a social security scheme | Beitritt zu einem System der sozialen Sicherheitt |
to insure a credit | b) einen Kredit versichern |
to insure a credit | a) einen Kredit verbürgen |
investigation of a claim for benefits | Bearbeitung des Antrags auf Leistungen |
to issue a bond | auch: eine Vertragserfüllungsgarantie stellen |
issue a policy | eine Police ausfertigen |
issue a policy | e-e Police ausstellen |
issue a policy | eine Police ausstellen |
issue a policy | eine Versicherung abschließen |
issuing of a policy | Ausstellung einer Police |
life of a loan | Laufzeit eines Darlehens |
limitation of a right | Verjährung eines Anspruchs |
location of a project | Standort eines Vorhabens |
to lodge a deposit | eine Kaution stellen |
to lodge a deposit | eine Kaution hinterlegen |
lodging a claim for benefits | Einreichung eines Leistungsantrags |
make out a policy | eine Police ausfertigen |
make out a policy | eine Police ausstellen |
to make out a policy | eine Police austellen |
make out a policy | eine Versicherung abschließen |
manufacturing loss or threat of a manufacturing loss | Fabrikationsrisikoschaden oder drohender Fabrikationsrisikoschaden |
meet with a casualty | einen eine Havarie erleiden |
meet with a casualty | einen Unfall erleiden |
nominal value of a loan | Nennwert eines Darlehens |
notice of a claim | Schadensmeldung |
on a floating-rate basis | mit variablen Zinssätzen |
on a floating-rate pure cover basis | "pure cover" Finanzierung mit variablen Zinssätzen |
organ of a social security institution | Organ eines Trägers der sozialen Sicherheit |
orphan pension of a child whose one parent is alive | Halbwaisenrente |
pay a claim | einen Versicherungsanspruch befriedigen |
payment of a benefit | Zahlung einer leistung |
pension on account of inability to perform a particular job | Berufsunfähigkeitsrente |
pensions based on a deceased person's pension earnings | Renten,die sich aus der Rente eines Verstorbenen ableiten |
people whose annual income does not exceed a certain amount | Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet |
period treated as a period of... | gleichgestellte Zeit |
person entitled to a pension | Rentenbezieher |
person entitled to a pension | Rentenempfänger |
person entitled to a pension | Rentner |
person having custody of a motor vehicle | Fahrzeughalter |
probability of a loss | Wahrscheinlichkeit eines Verlustes |
to prolong a line of credit | eine Kreditlinie verlängern |
to provide a benefit | eine Leistung gewähren |
recalculation of a benefit | Neuberechnung einer Leistung |
to receive a benefit | eine Leistung erhalten |
reclassification of a country | Neueinstufung eines Landes |
recovery of a right | Wiedererlangung eines Rechts |
recovery of a right to benefits | Wiedererlangung eines Leistungsanspruchs |
recovery of a right to benefits | Wiederaufleben eines Leistungsanspruchs |
refund in a lump sum | Pauschalerstattung |
registered as a person seeking employment | als Arbeitsloser gemeldet |
reinstate a policy | einen Versicherungsvertrag wieder aufleben lassen |
to renew a line of credit | eine Kreditlinie erneuern |
renew a policy | eine Police erneuern |
renewal of a policy | Erneuerung einer Police |
to request a discussion | eine Aussprache verlangen über Kreditbedingungen |
request for information, communication of information, request for forms, reminder on an employed person, a self-employed person, a frontier worker, a pensioner, an unemployed person, a dependant | ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigen |
request for information, communication of information, request for forms, reminder on an employed person, a self-employed person, a frontier worker, a pensioner, an unemployed person, a dependant | Vordruck E001 |
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State | Vordruck E601 |
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State | Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat |
to resume a benefit | eine Leistung wieder gewähren |
review of a pension | Neufeststellung einer Rente |
review of a pension | Neufestsetzung einer Rente |
satisfaction of a claim | Forderungsbefriedigung |
to set off against a line of credit | auf eine Kreditlinie anrechnen |
subject to a duty to give notice | unbeschadet seiner Mitteilungspflicht |
submission of a claim | Einreichung eines Antrags |
submission of a claim for benefits | Einreichung eines Leistungsantrags |
substantiate a loss | den Schadensnachweis erbringen |
supplementary grant for a handicapped child | Sonderzahlung für junge Behinderte |
to support a matter | ein Geschäft stützen |
surrender a policy | eine Lebensversicherungspolice zurückkaufen |
surrender value of a policy | Rückkaufwert einer Police |
survey of a ship | Besichtigung eines Schiffes |
to suspend a benefit | eine Leistung zum Ruhen bringen |
to suspend a benefit | das Ruhen einer Leistung herbeiführen |
suspension of a pension | vorübergehende Einstellung der Rentenzahlung |
suspension of a pension | Aufhebung einer Rente |
suspension of a pension | Aussetzung einer Rente |
suspension of a pension | Ruhen einer Rente |
take out a insurance policy | sich versichern lassen |
take out a insurance policy | eine Versicherung abschließen |
territory in which a vehicle is normally based | gewöhnlicher Standort |
the issue of joint guarantees to a principal contractor and to a subcontractor | Gewährung gemeinsamer Deckung an einen Hauptlieferanten und einen Unterlieferanten |
the wage-earner should be bound by a labour agreement | der Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehen |
theoretical amount of a benefit | theoretischer Leistungsbetrag |
theoretical amount of a benefit | theoretischer Betrag der Leistung |
usage of a guarantee | Inanspruchnahme einer Garantie |
value of a line of credit | Höhe einer Kreditlinie |
withdrawal of a pension | Wegfall einer Rente |
withdrawal of a pension | Entzug einer Rente |
woman becoming a widow after the age of 45 | Frau,die nach ihrem 45.Lebensjahr Witwe wird |