Chinese | Russian |
一时性的统计 | единовременный учёт |
二进制的 | двоичный |
二进制的 | бинарный |
人的物理生产率 | физическая производительность одного работника |
人的生产率 | выпуск продукции на одного работника |
以体长组成为基础的资源评估 | оценка запасов на основе частотного распределения длин |
以体长组成为基础的资源评估 | оценка рыбных запасов на основе размерного состава |
以市场为导向的发展 | развитие, обусловленное действием рынка |
以科学为基础的信息 | информация, основанная на научных данных |
企业对企业的电子商务 | электронная торговля B2B |
企业对企业的电子商务 | межкорпоративные коммерческие операции с помощью сети Интернет |
估计的按近程序 | точность в оценке |
低度开发的鱼类种群 | недостаточно используемые рыбные запасы |
体长为基础的世代分析 | анализ длины особей поголовья |
偏差, 经济预测中的倾向性 | отклонение |
偏差, 经济预测中的倾向性 | погрешность измерения |
做日工的工人 | подённый рабочий |
做零工的工人 | подённый рабочий |
偶尔的事 | сопряжённость признаков |
充分开发的鱼类种群 | полностью используемые рыбные запасы |
充分开发的鱼类资源 | полностью используемые рыбные запасы |
农业的蓄养 | сельскохозяйственное предприятие |
出海天数的年配额 | распределение допустимого времени нахождения в районе лова судносуток в году |
分布的尾部尾端 | хвост распределения |
分布的混合 | композиция распределений |
加权平均数的 | средневзвешенный |
劳动力的流转劳动力周转 | оборот рабочей силы |
单位补充量的参考点 | точка отсчёта на единицу пополнения |
卡方χ的划分 | раздел χ² |
反抗的技术 | защитные методы |
向他人租用的土地面积 | арендуемая земля |
地球相对静止的卫星 | геосинхронный спутник |
地球相对静止的卫星 | геостационарный спутник |
地理的资料 | геоданные |
“大折刀”方法的伪值 | псевдо-значения "складного ножа" |
强化的工作衡量调查 | расширенное исследование рабочей загрузки |
抵抗的技术 | защитные методы |
拥有产权的土地面积 | земля в собственности |
持有人的法律地位 | правовой статус владельца |
提供信息的先验 | априорная информация |
擅自占有者的耕地面积 | земля, обрабатываемая на условиях самозахвата |
整态性的“W”检验 | даблъю-тест на нормальность |
新比已使用过的好分布 | новое распределение лучше чем старое |
无报酬的家庭帮工 | неоплачиваемый работник - член семьи |
普利斯特利的P兰姆德检验 | λ-тест Пристли |
有缺损的样本 | дефектная выборка |
未报告的 | несообщение информации |
枯竭的鱼类资源 | истощённые рыбные запасы |
检验的随即比较 | вероятностное сравнение критериев |
残差的方差 | остаточная дисперсия |
每艘船每小时的物质生产力 | часовая физическая производительность на судно |
每艘船每小时的物质生产力 | физическая производительность вылова судном в час |
独立于渔业的 | не зависящий от конкретного района рыбного промысла |
独立于渔业的 | не зависящий от конкретного вида рыбного промысла |
目的样本 | преднамеренная выборка |
知识的生成 | генерирование знаний |
知识的获取 | доступ к знаниям |
社会舆论的晴雨表 | барометр общественного мнения |
类似土地所有者的自耕耕地面积 | земля, которой владеют на условиях, позволяющих распоряжаться ею так, как будто с юридической точки зрения владелец аграрного хозяйства имеет на нее законные права |
经处理的数据 | обработанные данные |
统计数据的收集 | сбор статистических данных |
统计计划的战略规划过程 | процесс стратегического планирования статистической программы |
统计资料中的一项 | выборочная статистика |
网络之间互连的协议 | Интернет протокол |
自由获取的资源 | ресурсы открытого доступа |
舆论的晴雨表 | барометр общественного мнения |
观测的加权数 | вес наблюдения |
观测的权 | вес наблюдения |
观测值的权 | вес наблюдения |
计数资料被处理的数据 | обработанные данные |
资产的残存价值 | остаточная стоимость имущества |
过度开发的鱼类资源 | чрезмерно эксплуатируемые рыбные запасы |
过度开发的鱼类资源 | перелавливаемые рыбные запасы |
适度开发的鱼类资源 | умеренные вылавливаемые рыбные запасы |
逻辑的地图询问 | логический запрос |
遗存的鱼类种群 | истощённые рыбные запасы |
部落占有形式的耕地面积 | земля, находящаяся в племенной собственности |
霍兰德―普罗斯查“新的比用过的好”检验 | критерий "новое лучше, чем старое" Холландера-Прошана |
食物的实际摄取量 | действительно усвоенная пища |
高致病性禽流感的流行病地理参考系统 | географически привязанная эпидемиологическая система ВППГ |
鱼品对国民生产总值的贡献 | доля рыбы в ВНП |
鱼品对国民生产总值的贡献 | доля рыбы в валовом национальном продукте |