Russian | English |
в условиях гетероскедастичности | under heteroscedasticity (Alex_Odeychuk) |
в условиях неопределённости | under uncertainty (оборот взят из статьи в англоязычном экономическом журнале Alex_Odeychuk) |
земля, которой владеют на условиях, позволяющих распоряжаться ею так, как будто с юридической точки зрения владелец аграрного хозяйства имеет на неё законные права | area in owner-like possession |
земля, обрабатываемая на условиях самозахвата | area operated on a squatter basis |
инвентаризация и сбор научно-технических данных, включая инвентарное описание естественных условий и ресурсов | scientific and technical surveys and data collection, including surveys on the natural environment and natural resources (документы ООН) |
комбинация условий | treatment (факторного эксперимента) |
обеспечение условий нормальной жизни людей | human survival (борьба с загрязнением окружающей среды) |
организация, занимающаяся улучшением культурно-бытовых условий | welfare centre |
пары условий эксперимента | associates |
скрининговые условия | screening criteria (millingva) |
создавать условия для дальнейшего развития научно-технического потенциала страны | develop facilities for scientific production |
создание условий для эффективного использования людских ресурсов | human development |
условия остановки | stopping conditions (для итерационного процесса (подгонки, поиска, обучения) – условия, при выполнении которых процесс завершается Игорь_2006) |
условия сделки | terms of trade |
фактические условия жизни | actual conditions of life (в бюджетных и некоторых других обследованиях) |