Russian | French |
вылов на особь пополнения | analyse du rendement par recrue |
выпуск продукции на одного работника | productivité en valeur par marin |
выпуск продукции на одного работника | productivité par homme |
земля, которой владеют на условиях, позволяющих распоряжаться ею так, как будто с юридической точки зрения владелец аграрного хозяйства имеет на нее законные права | superficie exploitée en mode de faire-valoir analogue au faire-valoir direct |
земля, обрабатываемая на условиях самозахвата | superficie squattée |
земля, обрабатываемая на условиях самозахвата | superficie exploitée par un occupant sans titre |
информация, основанная на научных данных | information de qualité à base scientifique |
испытание на однородность | épreuve à uniformité (каждый объект подвергается одинаковому воздействию) |
мероприятие на полях | manifestation prévue en marge de... |
на душу населения | par habitant |
на квадратный километр | au kilomètre carré (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
на самом высоком уровне за последние десять лет | au plus haut par rapport aux dix dernières années (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
на сопоставимой основе | en données comparables (Alex_Odeychuk) |
на человека | par personne (Alex_Odeychuk) |
нанесение на карту особо уязвимых районов | mappage des points chauds |
не влияющая на оценку регрессии | variable excédentaire |
не влияющая на оценку регрессии | variable superflue |
оценка запасов на основе частотного распределения длин | évaluation des stocks basé sur la fréquence de taille |
оценка рыбных запасов на основе размерного состава | évaluation des stocks basé sur la fréquence de taille |
переход на внешний подряд | sous-traitance |
переход на внешний подряд | externalisation |
поправка на ненулевую плотность распределения в конечной точке | correction pour distribution abrupte (peu employé) |
потребление на душу населения | consommation par habitant |
прогнозирование спроса на продовольствие | projections de la demande de produits alimentaires |
разделение на сто равных классов | centilage |
расходы на импорт продовольствия | coût des importations des produits alimentaires |
расходы на продовольствие | dépenses alimentaires |
свободно на борту | f.a.b. |
свободно на борту | franco à bord |
сельскохозяйственное производство на индивидуальной основе | production agricole pour compte propre |
совещание на полях | réunion satellite |
совещание на полях | réunion parallèle |
средняя продолжительность пребывания на больничном листе | la durée moyenne des arrêts de travail (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
средняя продолжительность пребывания на больничном листе, за исключением отпуска по беременности и родам | la durée moyenne des arrêts de travail, hors maternité (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
точка отсчёта на единицу пополнения | point de référence par recrue |
улов на один подъём трала | données concernant les captures par coup de chalut |
часов на человека | heures par personne (Alex_Odeychuk) |
часовая физическая производительность на судно | productivité physique par heure par bateau |
часовая физическая производительность на судно | productivité par heure par bateau |