Russian | English |
Австралийский индекс развития в раннем возрасте | Australian Early Development Index (tania_mouse) |
аддитивное свойство х-са в квадрате | additive property of χ² |
аналитическая обработка данных в реальном времени | on-line analytic processing (технология, позволяющая пользователю, работающему с многомерными базами данных, в реальном времени получать описательные или сравнительные сводки ("срезы" – "views") данных и ответы на другие аналитические запросы Игорь_2006) |
аналитическая обработка данных в реальном времени | fast analysis of shared multidimensional information (технология, позволяющая пользователю, работающему с многомерными базами данных, в реальном времени получать описательные или сравнительные сводки ("срезы" – "views") данных и ответы на другие аналитические запросы Игорь_2006) |
аномалии в статистических данных | statistical anomalies (Alex_Odeychuk) |
база данных о питании в Африке | Africa Nutrition Data Base |
в агрегированном виде | in aggregate form (forbes.com Alex_Odeychuk) |
в годовом выражении | in per year terms (vatnik) |
в каждой повторности | per replicate (thanks to Pavel Venediktov Maxxicum) |
в местных денежных единицах | local currency units (действующих на данных момент; классификация ФАО, ОЭСР и пр. Для приведения к единому общему и сопоставимости исторических данных в странах, где произошла смена валют (напр., страны Еврозоны), часто используют standard local currency fao.org ZolVas) |
в порядке убывания численности населения | in descending order of population (bookworm) |
в постоянных ценах | in constant currency (Alex_Odeychuk) |
в произвольном порядке | in a less structured manner (CRINKUM-CRANKUM) |
в процентах к итогу | as percentage of total (Азери) |
в разбивке по годам | in a year-based way (Skeet J., Lelek T. Software Mistakes and Tradeoffs, 2022 Alex_Odeychuk) |
в разбивке по странам | country-specific (Alex_Odeychuk) |
в разрезе месяцев | on a monthly basis (Alex_Odeychuk) |
в разрезе стран | country-specific (Alex_Odeychuk) |
в соответствии со списком | listwise (Игорь_2006) |
в среднем на ... % в год | on average by 64 percent per year (Alex_Odeychuk) |
в среднем на ... % в год | at an annual average of ... % (Alex_Odeychuk) |
в среднесрочной перспективе | in mid-term perspective (Sergei Aprelikov) |
в стандартной местной валюте | standard local currency (в отличие от local currency units, действующего на конкретный момент, для сопоставимости данных могут использовать SLC, который учитывает историческую смену валют и приводит к единому общему (напр., актуально в странах Еврозоны и пр.) fao.org ZolVas) |
в стандартных страницах | number of standard pages (Alex_Odeychuk) |
в таком случае | this being so (denis_klimets) |
в условиях гетероскедастичности | under heteroscedasticity (Alex_Odeychuk) |
в условиях неопределённости | under uncertainty (оборот взят из статьи в англоязычном экономическом журнале Alex_Odeychuk) |
в цифрах | by the numbers (напр., в заголовке статистического ежегодника: 2017 год в цифрах bellb1rd) |
в цифрах | by numbers (Microsoft Alex_Odeychuk) |
в эквиваленте полной занятости | full-time equivalent (численность в эквиваленте полных штатных единиц (сотрудников на полную ставку) olgasyn) |
в эквиваленте полной ставки | full-time equivalent (численность в эквиваленте полных штатных единиц (сотрудников на полную ставку) olgasyn) |
валовая продукция транспорта в стоимостном выражении | transport gross production (сумма доходов транспортных предприятий или "транспортная накидка к стоимости товаров"; источником доходов транспорта служит оплата за провоз грузов или людей, которая представляет собой как бы накидку к цене товара, произведённого в промышленности или сельском хозяйстве) |
ввод в действие основных фондов | new fixed capital formation (в СМП) |
Величина, использующаяся в функции Hill, является мерой внезапности изменения показателя. Часто используется для описания процессов в биологических системах, имеющих ступенчатый характер зависимости | Hill exponent (ucl.ac.uk Pustelga) |
вероятность получения статистической достоверности в конце исследования | conditional power (в клинических исследованиях Dimpassy) |
взносы в фонды социального обеспечения, пенсионные и аналогичные фонды | contributions to social security, pension and similar schemes (в СНС; осуществляются из заработной платы рабочих и служащих) |
взносы предпринимателей в фонд социального страхования | employers' contributions for social insurance (в СНС; выплачиваемые или начисляемые – расчётные – взносы предпринимателей в частные фонды, резервы или другие фонды для предоставления пенсий, семейных пособий, пособий по безработице, выходных пособий, отпусков по беременности и родам, компенсаций рабочим, а также в фонды охраны здоровья, страхования от несчастных случаев, страхования жизни и т. п.) |
взносы предпринимателей в частные пенсионные фонды, в фонды семейных пособий, охраны здоровья и взносы в другие виды страхования: от несчастных случаев, страхования жизни и аналогичные программы | employers' contributions to private pension, family allowance, health and other casualty insurance, life insurance and similar schemes (в СНС) |
взрослые в возрасте старше 65 лет | adults over 65 years of age (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
вкладывать капитал в предприятия различных отраслей | diversify |
вложения в основной капитал | fixed capital formation (затраты на воспроизводство основных фондов; направляются на строительство новых, реконструкцию, расширение и техническое перевооружение действующих предприятий; зданий и сооружений, а также на обновление и модернизацию оборудования; в СМП) |
возможности сопоставлений в региональном разрезе | area comparability factor |
вспомогательные службы в учреждениях просвещения | educational services (библиотеки и т. д.) |
входить в Топ 100 | rank among Top 100 (marishoy) |
выбранный в случайном порядке | selected at random (Пахно Е.А.) |
выявлять аномалии в статистических данных | detect statistical anomalies (Alex_Odeychuk) |
Глобальное партнёрство в интересах развития знаний | Global Knowledge Partnership |
грамотность в вопросах питания | nutrition literacy |
графа в бухгалтерской ведомости | entry (напр., дебет, кредит) |
график в виде столбцов | bar plots (Jumpow) |
группирование в блоки | blocking |
данные, полученные в результате проведённых расчётов | data resulting from the performed calculations (Soulbringer) |
данные статистики торговли в разрезе товаров | trade-by-commodity data |
деятельность посредников в торговле | re-selling (of ... – чем-либо Alex_Odeychuk) |
добавленная стоимость в сельском хозяйстве | agriculture value-added |
доклад о ходе работы в области промышленной статистики | progress report on industrial statistics (документы ООН) |
доля занятых в общей численности экономически активного населения | employment to population ratio (Азери) |
доля рыбы в валовом национальном продукте | fish contribution to GNP |
доля рыбы в валовом национальном продукте | fish contribution to gross national product |
доля рыбы в ВНП | fish contribution to GNP |
доля рыбы в ВНП | fish contribution to gross national product |
дома или квартиры, используемые владельцами в качестве вторых | second homes (bookworm) |
Европа в цифрах | Europe in figures (Eurostat yearbook Alex_Odeychuk) |
единиц в последнем знаке | units in the last place (bix) |
задержка в получении данных от государственных и негосударственных организаций | a delay in collecting figures from various government and private organizations (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
занесение в список | entry (предприятий, учреждений) |
занятость в промышленности, в строительстве и на транспорте | industrial employment |
запись в таблице | entry |
затраты в СНС в отношении совокупности | cost |
земля в собственности | area owned |
земля, находящаяся в племенной собственности | area operated under tribal tenure forms |
золото центрального банка одной страны, депонированное в центральном банке другой страны | earmarked gold |
измерение пространственной корреляции в нескольких точках | multiple point measures of spatial correlation (Andy) |
имеющаяся в продаже технология | off the shelf technology |
имеющаяся в продаже технология | off-the-shelf technology |
инерция в анализе соответствий | inertia in correspondence analysis (термин инерция в анализе соответствий используется по аналогии с определением в прикладной математике понятия "момент инерции," которое определяется как интеграл массы, умноженной на квадрат расстояния до центра масс. Инерция определяется как значение статистики хи-квадрат Пирсона для двухвходовой таблицы частот, деленное на сумму всех наблюдений в таблице Игорь_2006) |
иностранец, проживающий в стране | alien resident |
информационная система знаний в сфере сельского хозяйства | agriculture knowledge and information system |
информационная система знаний в сфере сельского хозяйства | AKIS |
испытание в открытом грунте | field experiment |
испытание в открытом грунте | field test |
испытание в открытом грунте | field trial |
исследование в рамках обследования | survey research |
исчисление в полных штатных единицах | full-time equivalent (Vadim Rouminsky) |
капитал, не облагаемый налогом в первый год после приобретения оборудования | initial investment allowances (с целью поощрения инвестиций) |
капиталовложения в благоустройство | amenity investment (городов и т. д.) |
капиталовложения в основной капитал | gross fixed asset formation (т. е. без учёта запасов) |
квалифицированная рабочая сила в широком смысле: мастера, инженеры, техники, инструкторы, специалисты и учёные | specialists (документы ЮНЕСКО) |
кодирование n-в-одну | n-in-one encoding (для номинальных переменных с числом значений, большим двух, – способ представления переменной с помощью одного элемента сети через его различные выходные значения (используется в вариантах: минимакс, явное и нет) Игорь_2006) |
компания для финансирования продаж в рассрочку | sales finance company |
компетенция в пределах предоставленных прав и полномочий | terms of reference (напр., в пределах предоставленных ей полномочий, Комиссия стремится к разработке объединённой программы работ; документы ООН) |
контингент пассажиров, совершающих более или менее регулярные поездки из пригорода в центр и обратно | commuter |
Конференция европейских статистиков постоянно действующий орган Европейской экономической комиссии ООН, в работе которого принимают участие статистические организации более 30 стран Западной и Восточной Европы, а также США; создана в 1953 г.; основные задачи: а совершенствование статистики в национальных масштабах и улучшение международной сопоставимости | Conference of European Statisticians |
координация статистической деятельности в европейских организациях, унификация определений и понятий) | Conference of European Statisticians |
коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет | under-five mortality rate (marina_aid) |
краткосрочные иностранные капиталовложения в данной стране | foreign short-term assets |
лежащая в основе критерия | test statistic |
лица, по состоянию здоровья или в связи с возрастом остро нуждающиеся в помощи | handicapped (например: престарелые; инвалиды, умственно неполноценные и т. д.) |
логранговый критерий в анализе выживаемости | logrank test of survival curves (оценивает вероятность летального исхода от времени Игорь_2006) |
модель, в которой для обозначения уровней фактора используются параметры | parametric model |
население, проживающее в городской и сельской местности | urban/rural residence |
научная работа в вычислительных центрах | scientific work carried out in computing centres (документы ЮНЕСКО) |
находящийся в распоряжении доход | disposable personal income (в СНС) |
находящийся в распоряжении доход | disposable income |
находящийся в распоряжении национальный доход | disposable national income (подсчитывается в рыночных ценах, а не по стоимости факторов, т. е. в фактических ценах реализации, включая также косвенные налоги) |
национальная квота в отношении отдельных рыбных запасов | national quota for individual stocks |
национальная квота в отношении отдельных рыбных запасов | individual national quota |
национальный доход в рыночных ценах | national income at market prices (в СНС; сумма заработной платы работающих по найму резидентов, прибыли, превышения дохода от собственности и предпринимательского дохода, получаемых резидентами, над соответствующими выплатами по тем же статьям, производимыми ими, а также косвенных налогов за вычетом субсидий) |
не включённый в другие группировки | not elsewhere classified (Alexander Matytsin) |
не работающие в собственных предприятиях владельцы | non-working proprietors |
нетоварная продукция, идущая в личное потребление | own consumption |
обобщённый критерий эффективности моделей прогнозирования временных рядов в информационных системах | generalized criterion for efficiency of time series forecasting models in information systems (Alex_Odeychuk) |
обработка в режиме реального времени | real time processing |
обследование режима питания в семье | family-diet survey |
обучение без отрыва от производства и опыт работы в данной области, что признаётся равноценным образованию, указанному в п. а.) | technicians |
общее соотношение в безразмерных величинах | mutual dimensionless value relation (Andy) |
общее число лет пребывания в браке | marriage years (при заключении нескольких браков за вычетом имеющихся перерывов, напр., между первым и вторым браком) |
оседание в торговой сети товаров, не находящих сбыта | blocking of the trade channels by unsalable goods |
основной капитал в сфере предпринимательской деятельности | business capital |
основные средства, находящиеся в резерве | fixed capital and buildings put in reserve |
основные средства, находящиеся в резерве | fixed capital and buildings in reserve |
отбор образцов проб в порту | port sampling |
отдавать в прокат | rent |
отчисление в фонд социального страхования | social insurance contribution |
отчисления предпринимателей в частные пенсионные фонды | imputations of employers contributions to private pension schemes |
ошибки в переходах | skip logic mistakes (в анкетах для соцопросов millingva) |
панель согласившихся принимать участие в онлайн-опросах | opt-in panel (Medea13) |
первое место в рейтинге | first place in the rating list (Soulbringer) |
пересчёт в полных штатных единицах | full-time equivalent (Vadim Rouminsky) |
План действий в рамках Глобального партнёрства в интересах развития знаний | Global Knowledge Partnership Action Plan |
план испытания с проверкой статистической гипотезы в одну стадию | single stage design (Andy) |
поведение в среднем | average behaviour |
поведение в среднем | average behavior |
пособие в связи с несчастным случаем на работе | employment injury allowance |
пособие в связи с ростом цен | dearness allowance |
пособия в связи с рождением ребёнка | maternity aid |
потребление масел за исключением транспортного сегмента выраженное в кг на 100 долларов произведённой промышленной продукции | IOIF (Industrial Oil Intensity Factor adgabyshev) |
потребности научных учреждений и отдельных учёных в информации | input (документы ООН) |
правило старшинства: нанятый последним увольняется в первую очередь | seniority rule: last in, first out |
предметы длительного пользования, бывшие в эксплуатации | second-hand durables |
представление в наглядной форме текущих выборочных данных | sampling frame |
представление в наглядной форме текущих выборочных данных | frame |
представленный в виде временных рядов | represented as time series (Alex_Odeychuk) |
представленный в виде нестационарных временных рядов | presented as nonstationary time series (Alex_Odeychuk) |
пробел в охвате | gap in coverage |
Программа адекватных технологий в здравоохранении | PATH (Program for Appropriate Technology in Health BilboSumkins) |
продукт, входящий в основной продукт | subproduct |
продукт, входящий в продукт-представитель | subproduct |
публикация в интернете | Internet publishing |
работающие в собственных предприятиях владельцы | working proprietors |
работающий в семейном предприятии | family worker |
работники, находящиеся в отпуске по инициативе работодателей | workers on involuntary leave (Азери) |
рабочий документ, составленный в духе политики, проводимой ООН | policy-oriented document (документы ООН) |
разбиение на блоки в планировании экспериментов | blocking in experimental designs (введение блокового фактора как дополнительного фактора в плане эксперимента. Такие планы часто имеют преимущество в мощности, т. к. позволяют оценивать и контролировать изменчивость производственного процесса, обусловленную различиями между блоками Игорь_2006) |
разность в анализе временных рядов | differencing in time series (Игорь_2006) |
разрабатываемые в настоящее время статистические данные | currently compiled statistics |
разработка в виде таблиц | tabular analysis |
разрыв в производительности между Севером и Югом | north-south productivity gradient |
распределение допустимого времени нахождения в районе лова | annual day-at-sea allocation (судносуток в году) |
реальный рост товарных запасов и незавершённого производства по рыночным ценам в среднегодовых ценах | value of physical increase in stocks and work in progress at market prices |
роды в подростковом возрасте | teenage births (tania_mouse) |
сводные по месяцам показатели количества поисковых запросов, которые пользователи выполнили в приложении | monthly aggregated counts for searches performed by users within the application (financial-engineer) |
сдаваться в аренду | rent |
Система электронного доступа к глобальным исследовательским данным в области сельского хозяйства | Access to Global Online Research in Agriculture |
случайные эффекты в смешанной модели дисперсионного анализа | random effects in mixed model ANOVA (термин случайные эффекты в контексте дисперсионного анализа используется для обозначения факторов плана ANOVA, уровни которых не фиксируются заранее (факторы с фиксированными заранее уровнями называются фиксированными эффектами), а получаются из выборки в ходе эксперимента Игорь_2006) |
Соотношение показателей посещаемости школы детьми-сиротами и детьми, имеющими родителей, в возрасте от 10 до 14 лет | Ratio of school attendance of orphans to school attendance of non-orphans aged 10-14 years (marina_aid) |
специалист в области спортивных достижений | sports scientist (CNN Alex_Odeychuk) |
среднеквадратическое отклонение в единицах измерения случайной величины | in units of standard errors (Alex_Odeychuk) |
средняя абсолютная ошибка в процентах | mean absolute percentage error (Alex_Odeychuk) |
статистические данные в области науки | science statistics (получают на основании количественных показателей, характеризующих людские и финансовые ресурсы) |
статистические данные, характеризующие экономику в целом | macrostatistics |
статус в занятости | status in employment (Азери) |
статус в сфере занятости | status in employment (определяется в зависимости от степени экономического риска, элементом которого является вид взаимоотношения лица, наделенного определенными полномочиями, с другими работниками и предприятиями. Азери) |
счёт находящегося в распоряжении дохода и его распределения | disposable income and its appropriation account (в СНС, стандартный сводный счёт доходов и расходов страны) |
толерантность в множественной регрессии | tolerance in multiple regression (толерантность позволяет исключить из модели неинформативные переменные. Толерантность переменной определяется как 1 минус квадрат коэффициента множественной корреляции этой переменной со всеми остальными независимыми переменными, входящими в уравнение регрессии Игорь_2006) |
точность в оценке | closeness, in estimation |
уровень занятости в рыбной отрасли | ratio fish employment |
услуги в области архитектуры | architectural services (Alex_Odeychuk) |
услуги в области информационных технологий | computer services (Alex_Odeychuk) |
физическая производительность вылова судном в час | hour physical productivity per vessel |
физическая производительность вылова судном в час | per vessel hour physic productivity |
характеристика положения с питанием в стране | nutrition country profile |
частная эта в квадрате | partial eta squared (показывает какая доля общей дисперсии зависимой переменной обусловлена данным фактором (%) VasDoc) |
частота попадания в класс | class frequency |
численность занятых в сельском хозяйстве | number of persons employed in agriculture (britannica.com Alex_Odeychuk) |
число отработанных недель в году | weeks worked in year |
число символов в алфавите состояний | number of characters in the state alphabet (Alex_Odeychuk) |