DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Statistics containing eine | all forms | exact matches only
GermanPortuguese
Absolutwert einer Abweichungdesvio absoluto
Anfertigung einer Kopie und Rückübertragungrepetir
Aufteilung eines Erhebungsbezirksdivisões do censo
Aufteilung eines Erhebungsbezirksdivisão censual
Aufwertung einer Währungapreciação de uma moeda
Auslastung eines Parkplatzestaxa de ocupação de estacionamento
Bereich eines Gruppenleitersárea de jurisdição do chefe de equipa
Bereich eines Gruppenleitersárea do chefe de equipa
Bereich eines Gruppenleitersdistrito do chefe de equipa
Besetzungszahl eines Tabellenfeldesfrequência por célula
Bewertung der Ausschöpfungsquote einer Erhebungavaliação de cobertura
Bewertung der Ausschöpfungsquote einer Erhebungavaliação da cobertura
Datensatznummer einer Erhebungnúmero de identificação no censo
Datensatznummer einer Erhebungnúmero de identificação no ficheiro do censo
Datensatznummer einer Erhebungnúmero de ficheiro no censo
definierende Länge eines Schemasamplitude
definierende Länge eines Schemasamplitude do diagrama
die von einem explosiven Prozess abgeleitete Differenzengleichungequação da diferença derivada de um processo estocástico explosivo
Ein-Faktor-Theorieteoria do fator único
Ein-Faktor-Theorieteoria de Spearman do fator único
eine Stichprobennahme durchführensondar
eine Stichprobennahme durchführenamostrar
Einführung eines offenen Netzzugangsoferta de uma rede aberta
Einführung eines offenen Netzzugangsfornecimento de rede aberta
Erstellung einer Abfallstatistikresumo das estatísticas dos resíduos
Erwartungswert einer Häufigkeit bei Unabhängigkeitfrequência teórica na hipótese de independência
falsche Anwendung eines Chi-Qudrat-Testsutilização inadequada do teste qui-quadrado
falsche Anwendung eines Chi-Qudrat-Testsutilização indevida do teste qui-quadrado
falsche Anwendung eines Chi-Qudrat-Testsuso indevido do teste qui-quadrado
Flächenstück unter einer Dichteárea de cauda de uma distribuição
Flächenstück unter einer Dichteárea de cauda
Gebietseinteilung für eine Erhebungsubdivisão concelhia do censo
Gebietseinteilung für eine Erhebungsubdivisão censual do condado
Gebietseinteilung für eine Erhebungsubdivisão censual do concelho
Gebietseinteilung für eine Erhebungdivisão concelhia para fins de recenseamento
Gebietseinteilung für eine Erhebungdivisão concelhia para fins de censo
Genauigkeit eines Schätzersexatidão
Grad der Nichtverfuegbarkeit zu einem bestimmten Zeitpunkttaxa de indisponibilidade instantânea
Grad der Verfuegbarkeit fuer einen bestimmten Zeitabschnitttaxa de disponibilidade num período determinado
Grad der Verfuegbarkeit zu einem bestimmten Zeitpunkttaxa de disponibilidade instantânea
Guthaben auf einem Kontokorrenthaveres em conta corrente
Guthaben auf einem Kontokorrentativo em conta corrente
Gütefunktion eines Testescurva característica recetor-operador
halbe Länge eines Vertrauensintervallssemiamplitude
Herstellung einer Zufallsanordnungcasualização
Herstellung einer Zufallsanordnungaleatorização
hoechste in einem Verbund uebertragbare Leistungpotência máxima de interligação
Identifikationsnummer für eine geografische Referenznúmero de identificação geográfica
Identifikationsnummer für eine geografische Referenznúmero de identificação da referência geográfica
Identifikationsnummer für eine geographische Referenznúmero de identificação geográfica
Identifikationsnummer für eine geographische Referenznúmero de identificação da referência geográfica
Indikatorfunktion einer Mengefunção do indicador
Informationssystem für statistische Daten eines Landessistema de informação territorial
Inzidenzmatrix eines Versuchsplansmatriz de incidência de um plano
Konfidenzintervall für einen Parameterintervalo de confiança para a proporção
Konfiguration einer Stichprobeconfiguração de uma amostra
Kroneckerprodukt eines Versuchsplansproduto de Kronecker de matriz de incidência
letzter Versuch einen zu Befragenden zu erreichenúltima tentativa
letzter Versuch einen zu Befragenden zu erreichenúltima oportunidade
Methode der Prognoseform eines Modellsmétodo da forma reduzida
Methode der reduzierten Form eines Modellsmétodo da forma reduzida
Mindesteinheit für die Unterbringung einer Personmódulo mínimo de ocupação individual
Mächtigkeit eines Testsdimensão alfa de um teste
Mächtigkeit eines Testsprobabilidade de erro de Tipo I
Mächtigkeit eines Testsdimensão de um teste
Mächtigkeit eines Testseficiência relativa de um teste
Mächtigkeit eines Testseficiência relativa à potência
Mächtigkeit eines Testseficiência relativa
Nachbehandlung eines Erhebungssektorsacompanhamento do trabalho de campo
Nachbehandlung eines Erhebungssektorsacompanhamento da recolha de dados
Nennleistung der zu einem Maschinensatz gehoerenden Maschinenpotência nominal das máquinas principais de um grupo gerador
Nennleistung eines Maschinensatzespotência nominal de um grupo
Nennspannung eines Stromkreises einer Leitungtensão de projeto de um circuito de uma linha elétrica
Normalisierung einer Häufigkeitsfunktionnormalização de uma função de frequência
relative Effizienz eines Stichprobenplanseficácia relativa
relative Effizienz eines Testseficiência relativa de um teste
relative Effizienz eines Testseficiência relativa à potência
relative Effizienz eines Testseficiência relativa
relativer Effizienz eines Schätzerseficiência relativa de um estimador
relativer Effizienz eines Schätzerseficiência relativa
Relevanz eines Testsnível de significância
Schätzer mit einer Verzerrung von niedrigerer Ordnungestimador enviesado da ordem inferior
statistisches Erhebungsgebiet eines Mitgliedstaatsterritório estatístico de um Estado-membro
Steilheit einer OCinclinação de uma curva característica operacional
Stichprobenfunktion einer disproportional geschichteten Stichprobefração amostral variável
Stufe eines Faktornível de um fator (bra)
Stufe eines Faktorsnível de um fator
städtischer Hauptbezirk eines Erhebungsgebietesárea metropolitana primária
städtischer Hauptbezirk eines Erhebungsgebietesárea estatística metropolitana primária
Summation über eine gerade Anzahl von Summandensoma de números pares
Trennschärfe eines Testsrigor de um teste
Trennschärfe eines Testsforça de um teste
Trennschärfe eines Testseficácia de um teste
Untersuchung mit dem Ziel einer Verbesserunginspeção retificativa 
Untersuchung mit dem Ziel einer Verbesserunginspeção de retificação 
Untersuchungsplan für eine serielle Stichprobeesquemas de inspeção amostral sequenciais
Untersuchungsplan für eine serielle Stichprobeesquemas de inspeção amostral em série
Verantwortlicher für einen Bereich einer statistischen Erhebungcorrespondente local do centro de recenseamento
Verfuegbare Leistung eines Kraftwerksblockspotência elétrica disponível de um grupo
Verteilung eines stabilen Prozessesprocesso estável
Verteilung eines stabilen Prozessesdistribuição estável
Vertrauensgrenze eines Lebensdauer-Perzentils Qvida estimada do percentil-Q
Vierjahresprogramm zur Entwicklung einer regelmässigen amtlichen UmweltstatistikPrograma de quatro anos para o desenvolvimento de estatísticas oficiais periódicas do ambiente
von einer Hebamme betreute Geburtpartos assistidos
Wert einer Baumaßnahme an einem bestimmten Ortvalor de novas construções
Wert einer Größevalor de uma grandeza
Zeitausnutzung eines Kraftwerksblockestaxa de tempo de utilização de um grupo termoelétrico
Zentralwert einer Stichprobemediana de amostra
zu einem Probit-Modell gehörige Regressionsgeradecurva de regressão probit
Zustandsraum eines stochastischen Prozessesreunião de realizações de um único processo estocástico
Zustandsraum eines stochastischen Prozessesreunião
ökonomische Aktivität im Rahmen eines SOE-Kreditsatividade económica das empresas públicas