DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing сь | all forms
RussianEnglish
взыскивать штрафы за убытки, понесенные в связи с повреждением груза или в связи с задержкой в его доставкеcollect damages for losses from damaged goods or delays in deliveries
Вторичные документы по сделке при её заключенииClosing Secondary Transaction Documents (snku)
выпущенные на их основанииissued on something merit (о деривативах (derivatives issued by investment banks on their merit; on the basis of their assets) Irina Sorochinskaya)
движение по счету с момента его открытияfull account history (e.g., a full account history is provided Alex_Odeychuk)
деятельность по определению взаимных обязательств и их зачётуclearing (Alex_Odeychuk)
дивиденды, полученные от компании, уже уплатившей с них подоходный или корпорационный налогfranked investment income
Документы по сделке при её заключенииClosing Transaction Documents (snku)
доходы, полученные от компании, уже уплатившей с них подоходный или корпорационный налогfranked investment income
его акции сильно поднимаютсяhis stock is rising rapidly
ежемесячно удерживаться из его зарплаты, выплачиваемой наличнымиbe deducted monthly from the salary paid to him in cash (financial-engineer)
жильё, занимаемое его владельцемowner-occupied dwellings
за вычетом приобретённых в их составе денежных средствnet of cash acquired
заложить её в бюджетbudget (spanishru)
защитить мировую финансовую систему от использования её услуг в целях отмывания денег и финансирования терроризмаprotect the global financial system against money laundering and terrorist financing (англ. цитата – из документа FATF: Vulnerabilities of Casinos and Gaming Sector. March 2009 Alex_Odeychuk)
земельные ресурсы по виду и характеру их использованияland resources by use and grade
контракт, заключённый по твёрдой цене с оговоркой о возможном её повышении в оговорённых случаяхfixed price contract with price escalation (Moonranger)
Меня не очень интересуютI'm not so excited about (dimock)
метод манипулирования ценами акций,при котором брокер включает в них свои комиссионные, тем самым повышая цену акцийtape dancing (770fa)
модель, описывающая связь ожидаемой доходности портфеля ценных бумаг со степенью его рискаCapital Asset Pricing Model (САРМ Alex Lilo)
Отчёт руководства о рассмотрении и анализе финансового состояния компании и результатов её деятельностиManagement Discussion and Analysis (Incognita)
оценка техники технологии с точки зрения последствий еёtechnology assessment
Первичные документы по сделке при её заключенииClosing Primary Transaction Documents (snku)
платёж в счёт основной суммы задолженности и процентов по нейpayment of principal and interest on principal amount outstanding (Alexander Matytsin)
пользование изобретением до его регистрацииprior use of a patent
порядке функционирования финансовых институтов и мерах по введению его в действиеFinancial Institutions Reform, Regulation and Enforcement Act (США)
преимущественное право на активы компании при её продажеseniority preference (вк)
преимущественное право на активы компании при её продажеliquidation preference (вк)
при учреждении компании требуется её регистрацияregistration is required at establishment
прибыль, заработанная активом до перехода права собственности на негоpre-acquisition profit (описательный перевод Ремедиос_П)
прибыль и приравненные к ней доходыoperating surplus (в СНС)
приобретение дочерних компаний за вычетом приобретённых в их составе денежных средствacquisition of subsidiaries, net of cash acquired
Программы разделения платежей купонных облигаций и их независимого обращенияseparate trading of registered interest and principal securities (STRIPS; Source: vedomosti.ru yulayula)
пролонгация кредита путём его возобновленияroll-over
работы или занятий вне его хозяйстваpart-time farmer
свидетельство о финансовых обязательствах и их исполненииCovenant Compliance Certificate (вручается должником кредитору Баян)
совершенствование сбора информации и её использования в национальных счетахdevelopment in compilation and related work in national accounts
соглашение о сделке продажи сырьевых товаров с их обратной покупкойcommodities buy/sell back agreement (Alexander Matytsin)
соглашение о сделке продажи ценных бумаг с их обратной покупкойsecurities buy/sell back agreement (Alexander Matytsin)
сообщить подробности реорганизации компании, разработанной для обеспечения её выживанияprovide details of a reorganisation of the company designed to ensure its survival (англ. оборот взят из статьи в International Herald Tribune Alex_Odeychuk)
сотрудник финансовой организации, управляющий её инвестициямиfund manager
способы использования земли, предохраняющие её от эрозииsafe land use
справедливая стоимость с отражением её изменений в составе прибыли и убытковfair value through profit and loss (makhno)
срок между предъявлением счета и его оплатойcollection period
срок с момента продажи ценной бумаги до момента её погашенияmaturity band (americanbanker.com snowleopard)
страховой полис, в соответствии с условиями которого защита распространяется на движимое имущество драгоценности и т.д., покрывая его по местонахождениюfloater policy
так что не говорите, что я вас не предупредилso don't say I didn't warn you
Федеральная корпорация жилищного ипотечного кредита США и её ценные бумагиFreddie Mac (амер. разг. см. Federal Home Loan Mortgage Corporation)
фермер, хозяйство которого не занимает полностью его рабочего времени и не обеспечивает достаточного доходаpart-time farmer
"физическая" концентрации средств Группы на счёте "головной" компании в целях их дальнейшего перераспределенияzero balancing (Duke Nukem)
"физическая" концентрации средств Группы на cчете "головной" компании в целях их дальнейшего перераспределенияzero balancing (Duke Nukem)
финансовые активы, учитываемые по справедливой стоимости с отражением её изменений в финансовом результате периодаfinancial assets at fair value through profit and loss (IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement Traviata)
франчайзинговый платёж их расчёта за литрa per litre franchise fee (Andy)
хранить сбережения в форме денежных средств и их эквивалентовhold cash and cash equivalents (англ. цитата из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)