DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing счет | all forms
RussianEnglish
Аванс в счёт зачёта по субординированному кредитуSL Set Off Advance (snku)
Аванс в счёт первоначальных расходов по субординированному кредитуSL Initial Expenses Advance (snku)
Аванс в счёт погашения по субординированному кредитуSL Redemption Advance (snku)
Аванс в счёт расходов по замене Обслуживающего агента по субординированному кредитуSL Servicer Replacement Expenses Advance (snku)
авансовые счетаimprest account
автоматическое перечисление избыточных денежных средств на чековые процентные счетаcash sweep (globalcustody.net, bibliotekar.ru Катя Харлан)
агрегирование счетовaccount aggregation (Alex_Odeychuk)
активно-пассивные счетаfavourable passive accounts
Активные счета оборотного капиталаWorking Capital Asset Accounts (Zukrynka)
арестовать счётattach an account (также : наложить арест на счет Andrey Truhachev)
балансовый счётledger account (Alexander Matytsin)
банк ведения счетаaccount bank
Банк резервного счета инкассоStandby Collection Account Bank (snku)
Банк счета инкассоCollection Account Bank (snku)
Банк счета ЭмитентаIssuer Account Bank (snku)
бессрочный счётunfixed deposit (VLZ_58)
благотворительный счётdonations account (Andrey Truhachev)
благотворительный счётaccount for donations (Andrey Truhachev)
благотворительный счётdonation account (Andrey Truhachev)
блокированный замороженный счётblocked account
брать деньги со счетаdraw on a account
быть отражённым по кредиту счётаstand to credit (Ремедиос_П)
в кредит какого-либо счетаfor the credit of one's account
в счётfor (Alexander Matytsin)
в счётagainst (Alexander Matytsin)
в счёт гонорараagainst fees (for – за: I opened the envelope. It contained another sealed envelope and two checks made out to me. One, for $250, was marked "Retainer, as an advance against fees for professional services." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
в счёт причитающихся платежейon account of payments due (Yeldar Azanbayev)
в счёт причитающихся платежейbe applied towards payments due (Yeldar Azanbayev)
в счёт причитающихся платежейbe applied towards payments due (Yeldar Azanbayev)
валютный счётforeign exchange account (Andrey Truhachev)
вверенный счётaccount in one's custody (кому-либо)
ведение счетаadministration of an account (Alexander Matytsin)
вести счетаmaintain the accounts
взнос в счёт погашенияrepayment installment (задолженности Alexander Matytsin)
взыскивать с текущего счетаdebit and credit
вид компьютерного мошенничества в банковской сфере, когда мелкие трудноотслеживаемые суммы не более полуцента снимаются в ходе безналичных операций и накапливаются на счёте, указанном преступникомsalami attack (Dessinee au The)
вклады депозиты на текущих счетахtransferable deposits
владелец банковского счётаaccount holder
внести средства на счётdeposit the account (Julchonok)
вносить деньги в счёт долгаtender
вносить средства на счётdeposit into the account (Julchonok)
внёсенный на текущий счёт в банке и перечисленный безналичноbanked and wired (Alex_Odeychuk)
возмещение средств в счёт товаров и услугin-store credit (Сумма на счете клиента, зачисленная компанией вместо возврата клиенту средств за приобретенные у нее товары или услуги, которую клиент может использовать для приобретения других товаров или услуг в этой компании в будущем. tvanloo)
Вознаграждение банка резервного счета инкассоStandby Collection Account Bank Fees (snku)
Вознаграждение банка счета инкассоCollection Account Bank Fees (snku)
Вознаграждение Банка счета ЭмитентаIssuer Account Bank Fees (snku)
временно блокированный счёт в связи с судопроизводством в СШАUS litigation escrow account (Alexander Matytsin)
временное блокирование средств на счёте в связи с налоговыми обязательствамиtax escrow (Alexander Matytsin)
временное блокирование средств на счёте в связи с судопроизводствомlitigation escrow (Alexander Matytsin)
выводить средства на банковский счётreceive funds to your bank account (из электронной платёжной системы Alex_Odeychuk)
выводить средства на свой банковский счётtransfer money to your bank account (из электронной платёжной системы Alex_Odeychuk)
выводить средства со счетов клиентов банкаdraw cash from bank customers' accounts (New York Times Alex_Odeychuk)
выкуп за счёт займаloaned buy-out
выкуп за счёт займаleveraged buyout (LBO)
выписывать чек на сумму, отсутствующую на текущем счёте вкладчикаbounce
выставление счетовinvoicing arrangements (sankozh)
выставление счетов по платёжным этапамinvoicing of milestone payment (armida)
выставлять счётinvoice (someone – кому-либо Andrey250780)
выставлять счёт на полную стоимость заказаinvoice the full order price (VPK)
гарантированные платежи в счёт роялтиguaranteed royalty
гарантированные платежи в счёт роялтиguaranteed royalty payment
данные о счетах клиентовcustomer account data (Alex_Odeychuk)
Данный инвойс не является счётом на возврат НДС.this is not a VAT invoice. (Soulbringer)
движение по счетуaccount history (операции пополнения и списания средств со счета Alex_Odeychuk)
движение по счету с момента его открытияfull account history (e.g., a full account history is provided Alex_Odeychuk)
движение по счету с момента открытия счетаfull account history (Alex_Odeychuk)
движение по счётуaccount activity (Alex_Odeychuk)
двойной учёт операций по социальным счетамdouble-entry social accounting
дезагрегированный национальный счёт производстваdesaggregation of the national account for production
действующие счетаaccounts in use
денежные поступления в счёт погашения задолженности по кредитным картамcredit-card receivables (контекстуальный перевод; Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
денежные средства в счёт исполнения обязательств по договоруfunds for discharge (Alexander Matytsin)
денежный перевод на счётtransfer into an account (Andrey Truhachev)
денежный перевод с банковского счетаaccount-based money transfer (Alexander Matytsin)
денежный платёж в счёт просроченной задолженностиoverdue cash payment (Alexander Matytsin)
депозитные счетаdeposit balances
депозитный счётdemand deposit (по договору банковского вклада до востребования)
держатель счета эскроуESCROWEE (kieib)
дисбурсментский счётdisbursement account
до размещения средств на счетахbefore they can deposit funds (Alex_Odeychuk)
Доверенность на ведение счета ЭмитентаIssuer Account Mandate (snku)
договор о залоге специального счета РБИRBI special account pledge agreement
договоры о залоге счета РБИRBI account pledge agreements
долговое финансирование за счёт пула мелких инвесторовcrowd lending (sco2ttish)
долларовые счетаdollar balances
Долларовый счёт ЭмитентаIssuer Dollar Account (snku)
Доступные средства в счёт погашенияAvailable Redemption Funds (snku)
Доступные средства в счёт покупкиAvailable Purchase Funds (snku)
Доступные средства в счёт прибылиAvailable Revenue Funds (snku)
доходный счётproceeds account (требует уточнения tay)
единый казначейский счётTreasury Single Account (This is achieved by establishing a unified structure of government bank accounts via a treasury single account (TSA) system. (IMF) Sergey Kozhevnikov)
единый казначейский счётSTA ("single treasury account" Forum Saver)
единый казначейский счётsingle treasury account (Forum Saver)
жить за счёт своих сбережений на банковском счётеlive off the bank account money (Alex_Odeychuk)
за Ваш счётat your charge (Soulbringer)
за свой счётwith her own money (Alex_Odeychuk)
за свой счётwith his own money (Alex_Odeychuk)
за счёт средств ... out of the funds... (tarantula)
за счётfor the account of (брит. банка HSBC Alex_Odeychuk)
за счёт бюджетных средствbilled to taxpayers (CNN; Last week Trump fired his HHS secretary, Price, amid a still-bubbling scandal centered on the use of expensive private jets, billed to taxpayers, by Cabinet officials. Alex_Odeychuk)
за счёт бюджетных средствon the taxpayers dime (Alex_Odeychuk)
за счёт добровольных взносовon a donation basis (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
за счёт и на рискfor the account and risk of (кого-либо)
за счёт пожертвованийon a donation basis (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
за счёт увеличения дефицита бюджетаat the cost of soaring fiscal deficits (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
за счёт хозяинаon the house
за чей счётwith what money (Alex_Odeychuk)
заблокированный счётfrozen account (до решения властей или суда)
завести средства на счётhave uploaded funds into your account (в платёжной системе Alex_Odeychuk)
завладение данными счетаaccount takeover (Financial identity theft in the form of account takeover fraud generally means using another person's account information (e.g., a credit card number) to obtain products and services using that person's existing accounts. It can also mean extracting funds from a person's bank account. goo.gl visitor)
закладной счётearmarked account (SergeyL)
закладной счётassigned account (SergeyL)
законченная полная система счетовcomplete set of accounts
закрывать счётterminate an account (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
закупки проходящие по текущим счетам и по счету операций с капиталомpurchases on current and capital account
залог счетаaccount charge
Заложенный счётCharged Account (snku)
замороженный счётfrozen account (до решения властей или суда)
запись в счётеaccounting entry
зачисление денег на счётcrediting funds to an account (Elina Semykina)
заявление на открытие счётаapplication for an account (Andrey Truhachev)
заявление об открытии счётаapplication for an account (Andrey Truhachev)
инвестиция за счёт собственных средств вinvestment of its own in (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
исследование национальных счетовnational accounts study
история финансовых операций по счетуtransaction history (dimock)
итоговая сумма счетаtotal invoice amount (Andrey Truhachev)
итоговая сумма счетаfinal bill amount (Andrey Truhachev)
итоговая сумма счетаfinal invoice amount (Andrey Truhachev)
итоговые показатели национальных счетовnational totals accounting
итоговый счётfinal accounts
кассовые операции по счетам в национальной и иностранных валютахdomestic and overseas cash transactions (Alex_Odeychuk)
комиссионный сбор за овердрафт по счётуoverdraft charge (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
комиссионный сбор за овердрафтный кредит по счётуoverdraft charge (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
компании, предоставляющие расчётно-кассовые услуги, осуществляющие обмен валюты, денежные переводы без открытия банковских счетовmoney service businesses (Alex_Odeychuk)
компания по торговле за свой счётproprietary trading firm (ralizada)
компания, частично финансируемая за счёт заёмных средствgeared company (UK Alexander Matytsin)
комплексный счётportfolio account (Vadim Rouminsky)
контрольный счётcontrolling account
корректировочный счёт-фактураcorrection invoice (Yasmina7)
корректирующий сторнирующий счёт-фактураcredit invoice (Stassiya)
лизинг за счёт займаlevered lease
лимит пополнения счета денежными средствамиdeposit limit (Alex_Odeychuk)
лицевой счётbankbook
лицо, консультирующее по вопросам торговой деятельности на рынке фьючерсов, либо осуществляющее непосредственно торговую деятельность на клиентских счетах за вознаграждение. Регистрируется в CFTC.Commodity Trading Advisor (CTA Сардарян Арминэ)
лицо, содержащее семью за счёт работы по наймуwage earner
международные счетаinternational accounts
местные счетаlocal accounts
методы построения социальных счетовsocial-accounting methods
минимальная сумма остатка на счетуminimum account size (sankozh)
минимизация издержек за счёт взаимозаменяемости факторов производстваleast costs through factor substitution
многосторонний клиентский счётomnibus customer account (счет, на котором хранятся ценные бумаги, находящиеся во владении участника, от имени всех (или, по крайней мере, нескольких) его клиентов cbr.ru Natalya Rovina)
многосторонний счётomnibus account (единый счет для объединенных денежных средств или позиций ETDC нескольких сторон. Участник клиринга часто ведет многосторонний счет в клиринговой палате для всех своих клиентов. В этом случае участник клиринга обязан вести учетные записи по каждому клиенту cbr.ru Natalya Rovina)
на вашем счётеyou currently have ... in your account (Alex_Odeychuk)
на казённый счётat public cost
на счётfor the account of (Alexander Matytsin)
накопительный счётsavings account (BezBawni)
нау-счётnow account (dimock)
находиться на специальном счёте федерального судаbe sitting in a federal court trust account (Alex_Odeychuk)
национальные счета отдельных странnational accounts
недавние пополнения счетаrecent top-ups (Alex_Odeychuk)
несоответствие депозитного счетаSAFE (SWIFT Moonranger)
нехватка недостаток выставленных счетов к оплатеunderbillings (нехватка выставленных счетов к оплате по сравнению с суммой выручки, признанной по договору Табибито)
номер лицевого счетаcustomer account number (Andreyka)
номер лицевого счетаpersonal account number (Andreyka)
номер счета в кредитной организацииaccount with institution (Alex_Odeychuk)
номер счета в финансовой организацииaccount with institution (Alex_Odeychuk)
номер счета в финансовом учрежденииaccount with institution (Alex_Odeychuk)
номинальная сумма в счёт погашения долгаtoken payment
обезличенный металлический счётimpersonal metal account (Alexander Matytsin)
обеспечить дальнейшее использование счетаallow continued use of your account (Alex_Odeychuk)
обеспечить продолжение пользования счётомallow continued use of your account (Alex_Odeychuk)
Обратный платёж в счёт обеспечения по свопуSwap Collateral Return Payment (snku)
обращение в банк по поводу открытия счётаaccount application (Krijndel)
общий счёт прибылей и убытковcommon profit and loss pool
объединённые счётаcommingled accounts (алешаBG)
объём реализации за счёт повторных продаж в том же магазинеsame-store sales (продаж, осуществляемых тем же покупателям; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
обыкновенный счётcurrent account
овердрафт по беспроцентному текущему счетуinterest-free current account overdraft (Alexander Matytsin)
овердрафт по текущему счетуcurrent account overdraft (Alexander Matytsin)
ограничения по финансовому счётуrestrictions on the financial account (Alex_Odeychuk)
операции по капитальным счетамcapital transactions (по счету капитала)
операции по счетуdealing on an account (Alexander Matytsin)
операции по текущим счетамoperations on current
оплатить счётclear one's account (AnikinaEV)
оплаченные счетаchecks cashed
оптимальный способ формирования структуры капитала за счёт акций и долговых обязательствoptimal financing mix (Alex Lilo)
ослабление операций по счетуflagging an account
основные социальные счетаmajor social accounts
оспаривать счётaddress a disputed invoice (VPK)
оспаривать счётdispute an invoice (VPK)
остатки на счетах иностранных балансовbalances with foreign banks
остаток на клиринговых счетахclearing balance
открывать арбитражный счётopen an arbitrage account (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
открывать новые счета с пополнением средств через платёжные системы PayPal, Moneybookers, Paysafe, Neteller or Skrillopen new accounts depositing funds with PayPal, Moneybookers, Paysafe, Neteller or Skrill (Alex_Odeychuk)
открытие нового счетаaccount onboarding (в Oracle grafleonov)
открытие счетаcomposition of account (sankozh)
открытие счётаaccount opening (Andrey Truhachev)
открыть счёт вopen an account with (Julchonok)
отправитель счетаinvoice issuer (Alex Lilo)
отражаться в движении по счетуbe noted in your account history (Alex_Odeychuk)
оформить заявку на снятие средств со счетаrequest to withdraw funds from your account (Alex_Odeychuk)
офшорный счётoffshore account (агентства Thomson Reuters; написание русскоязычного термина выверено по Перечню государств и территорий, предоставляющих льготный режим налогообложения и (или) не предусматривающих раскрытия и предоставления информации при проведении финансовых операций (офшорные зоны), утвержденному Приказом Министерства финансов РФ от 13.11.2007 г. ¹ 108н (в редакции от 02.02.2009 г. ¹ 10н) Alex_Odeychuk)
очередные платежи в счёт погашения капитальной суммы облигацийinstalments of principle of bonds
Очерёдность платежей в счёт основной суммы долга до принудительного исполненияPre-Enforcement Principal Payments Priorities (snku)
Очерёдность платежей в счёт прибыли до принудительного исполненияPre-Enforcement Revenue Payment Priorities (snku)
ошибки в счётеmiscalculation
ПАММ-счётPercent Allocation Management Module (bigmaxus)
пенсионное обеспечение за счёт нанимателяnon-contributory pension plan (без взносов рабочих и служащих)
первичный идентификатор счетаprimary account number (предназначен для идентификации эмитента, а также карточного счета держателя платёжной карты Visa или, напр., MasterCard Alex_Odeychuk)
перевод без открытия счётаretail money transfer (Речь, естественно, про денежный перевод Hersir)
перевод средств без открытия счетаmoney order (Alexander Matytsin)
переводы платежей по прибыли от частных иностранных капиталовложений и в счёт погашения задолженностиremittances for payments of profit of private foreign investment and for debt servicing
перенос информации с одной страницы счета или журнала бухгалтерского учёта на другуюforwarding
переносить на более поздний срок платежи в счёт уплаты процентовdefer interest payments (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
переходящий счётtransitory account (Andrey Truhachev)
план начисления усреднённых ежемесячных счетовbudget billing (Анастасия Беляева)
Платежи в счёт обеспечения по свопуSwap Collateral Payments (snku)
платежи в счёт погашения задолженностиdebt service payments
платежи в счёт погашения кредитаloan repayments (ART Vancouver)
платёж в счёт основной суммы задолженности и процентов по нейpayment of principal and interest on principal amount outstanding (Alexander Matytsin)
платёж в счёт погашения суверенного долгаsovereign debt payment (Bloomberg; контекстуальный перевод. Alex_Odeychuk)
по счету заработной платыon payroll account
повторный счётdouble counting
повторный счётdouble count
повышение эффективности за счёт внутренних факторовinternal economies
погашающий взнос в счёт ссуды на строительствоpaid-out instalment of a building loan
поддерживать должный уровень маржи на счетуproperly margin an account (sankozh)
подлежащий оплате за счётchargeable
подсистемы счетовsubsets of accounts
полностью за свой счётat its sole cost and expense (Alexander Matytsin)
положить на счётdeposit (в банке)
получить выплату средств с заблокированного счета в полном объёмеhave your funds in the blocked account repaid to you in full (Alex_Odeychuk)
получить разрешение владельца счётаget permission from an account holder (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
помимо или за счёт фондов программыfunds under or outside the program
пополнить конкретный счётhave money lodged into a specific account (financial-engineer)
пополнить свой счётdeposit into your account (Alex_Odeychuk)
пополнить счётadd funds (YelenaPestereva)
пополнить счёт денежными средствамиdeposit funds into an account (Alex_Odeychuk)
пополнить счёт наличнымиtop up your account using cash (Alex_Odeychuk)
пополнять счётtop up your account (банка Halifax Alex_Odeychuk)
пополнять счётreplenish an account (Andrey Truhachev)
порядок выставления счетовinvoicing arrangements (sankozh)
посмотреть движение по счётуview your account activity (Alex_Odeychuk)
поступление денежных средств на счётarrival of funds to the account (Soulbringer)
потоки между счетами производства различных отраслейflows between the production accounts of different industries
превысить остаток счета в банкеoverdraw
предприятия, предоставляющие расчётно-кассовые услуги, осуществляющие обмен валюты, денежные переводы без открытия банковских счетовmoney service business (Aprela)
представить выставить счёт наrender an account against
признание счёта правильнымapproval of an account
принимать в счёт оплатыreceive in payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт оплатыtake in payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт оплатыaccept as payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт оплатыaccept in payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт платежаtake in payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт платежаreceive in payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт платыreceive in payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт платыtake in payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт платыaccept as payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт платыaccept in payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт уплатыreceive in payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт уплатыaccept as payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт уплатыtake in payment (Andrey Truhachev)
принимать в счёт уплатыaccept in payment (Andrey Truhachev)
принудительная оплата счетаforced billing
принципы составления счетовaccounting principles
приобретение компании за счёт заёмных средствleveraged buyout (Alexander Matytsin)
приобретённый за счёт бюджетных средствbought with taxpayer funds (Alex_Odeychuk)
проведение торговых операций по счетуtrading on the account (sankozh)
проводить платёж за счёт собственных средствuse my own personal funds to facilitate a payment (of ... – на сумму ... / to ... – на счёт ... кого-либо // CNN Alex_Odeychuk)
проводка по счетуentry over an account (MichaelBurov)
Проводка счетов-фактурinvoice posting (проводка счетов в бухгалтерскую программу Janik48/57)
проект, финансируемый за счёт бюджетных средствpublicly funded project (Alex_Odeychuk)
произвести вывод средств со счетаwithdraw funds from the account (Julchonok)
произвести выплаты в счёт распределения доходаpay distributions (Alexander Matytsin)
производить своевременные платежи в счёт погашения основной суммы долга и процентовmake timely payment of principal and interest (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
промежуточные счетаinterim accounts
промежуточный счётtransitory account (academic.ru Andrey Truhachev)
профинансированный за счёт иностранных инвестицийfinanced by foreign investment (Bloomberg Alex_Odeychuk)
профицит текущего счетаcurrent account surplus (dafni)
прохождение счетов через расчётную палатуclearing
процедура электронного выставления и оплаты счетовelectronic bill presentment and payment (MichaelBurov)
прочие счета к оплатеsundry accounts payable
прочие счета к получениюsundry accounts receivable
разблокировать сумму денег на счетуdrop authorization (Связано с оплатой кредитной карточкой mahavishnu)
раздельное ведение счетовsegregation of accounts (Vadim Rouminsky)
разместить на счётеdeposit into an account (Alex_Odeychuk)
разместить на счётеplace into an account (Alex_Odeychuk)
разместить средства на конкретном счётеhave money lodged into a specific account (financial-engineer)
размещаться на счётеlodge into an account (financial-engineer)
размещённый на счётеplaced into an account (Alex_Odeychuk)
разрешённый перерасход по текущему беспроцентному счетуinterest-free current account overdraft (Alexander Matytsin)
разрешённый перерасход по текущему счетуcurrent account overdraft (Alexander Matytsin)
районы, не покрывающие своих потребностей за счёт собственного производстваdeficit areas
Расходы банка счета инкассоCollection Account Bank Expenses (snku)
Расходы Банка счета ЭмитентаIssuer Account Bank Expenses (snku)
расходы относятся на счета проектовcosts are charged to projects
расходы по переводу за счётdetails of charges (OUR – все расходы за счет плательщика, SHA – за счет плательщика – комиссии банка и его корреспондента, BEN – за счет получателя; платёжное поручение Olga Z)
расчётный счётpayment account (Yeldar Azanbayev)
расчётный счёт в банкеbank settlement account (Alex Lilo)
расширение фирмы за счёт предприятий аналогичной специализацииhorizontal expansion (профиля)
расширение фирмы за счёт предприятий смежной специальностиvertical expansion
расшифровка остатка по счетуbalance breakdown (Alex_Odeychuk)
расшифровка счётаinvoice cover (применяется в консалтинге Lub-off)
реальный торговый счётlive trading account (DiBor)
Резервный аванс в счёт несоответствующих активов по субординированному кредитуSL Non-conforming Asset Reserve Advance (snku)
Резервный банк счета инкассоStandby Collection Account Bank (snku)
Резервный счёт инкассоStandby Collection Account (snku)
рублёвый счёт ЭмитентаIssuer Rouble Account (snku)
руководство по регистрации банковского счета в платёжной системеbank account registration guide (Alex_Odeychuk)
сальдо по долларовым счетамdollar position
сальдо счетаbalance of account
самообеспечение развитие, устойчивый рост за счёт собственных ресурсов … Универсальный англо-русский словарьself-sustained growth (stajna)
сберегательный счёт на случай непредвиденных растратflexible spending account (Zukrynka)
сбрасывать со счетовwrite-off
сводить счетаbalance
селективный трастовый счётselective trust account (англ. перевод предложен пользователем 123; напр.: Банком развития Совета Европы открыт "селективный трастовый счет", на который в виде процентов начисляется часть его прибыли, а также разовые пожертвования и субсидии на выполнение проектов, имеющих особое социальное значение в наиболее нуждающихся государствах-членах. Forum Saver)
система счетовaccounting framework
Система счетов Амстердамской фондовой биржи по сделкам с ценными бумагамиAmsterdam Securities Account System (Alexander Matytsin)
скидка за досрочную оплату суммы по счётуsettlement discount (Many vendors offer settlement discount for early payment of invoiced amount ksuh)
снятая со счета суммаwithdrawal (sankozh)
собственный счётproprietary account (счет, на котором участник размещает только те ценные бумаги, которыми он владеет от своего имени (в противоположность ценным бумагам, которыми он владеет от имени своих клиентов) cbr.ru Natalya Rovina)
совершенствование сбора информации и её использования в национальных счетахdevelopment in compilation and related work in national accounts
Соглашение о резервном счёте инкассоStandby Collection Account Agreement (snku)
Соглашение о счёте инкассоCollection Account Agreement (snku)
Соглашение о счёте ЭмитентаIssuer Account Agreement (snku)
Соглашения о счетахAccount Agreements (snku)
содержать счётcarry account (клиента sankozh)
содержащийся за счёт государственного бюджетаgovernment-sponsored (Alex_Odeychuk)
создание счетаcomposition of account (sankozh)
состояние финансового счетаstatus of the account
специалист по сопровождению счетов юридических лицaccount manager for companies (Alex_Odeychuk)
специальные счёта в банкахspecial bank accounts
специальный банковский счёт платёжного агентаaggregator merchant account (an aggregator account is a merchant account with a payments provider acting as the main merchant and the payments provider’s customers acting as sub merchants of that account Asaula)
специальный банковский счёт платёжного агентаpayment facilitator merchant account (Asaula)
специальный банковский счёт платёжного агентаpayment service provider merchant account (Asaula)
специальный банковский счёт платёжного агентаnodal account (nodal bank accounts are special internal bank accounts for businesses that are intermediaries, connecting customers to sellers Asaula)
специальный счётtrust account (суда, органа службы судебных приставов, правоохранительного органа, нотариуса Alex_Odeychuk)
специальный счёт РБИRBI special account
специальный счёт федерального судаfederal court trust account (Alex_Odeychuk)
списание кредитовых остатков со счетов сверх установленных целевых лимитовtarget balancing (Duke Nukem)
списание со счета суммыwrite-off
списание средств с банковского счетаwritedown (FT.com – International economy DiSur)
списанный со счетаwritten of an account (Glebson)
списанный со счетаcharged of an account (Glebson)
списано со счета плательщикаdebited from the payer's account (Elina Semykina)
списать со счётаdebit someone's account with the amount (Tayafenix)
списывание со счетаcharge-off
списывание со счётаcharge-off
средства, зачисляемые на счёт текущим днёмsame-day funds (Alexander Matytsin)
средства, обеспечиваемые за счётfunds provided by
средства с зачислением на счёт в день платежаsame-day funds (Alexander Matytsin)
средства с зачислением на счёт текущим днёмsame-day funds (Alexander Matytsin)
срок между предъявлением счета и его оплатойcollection period
стандартизированная система национальных счетовstandardized system of national accounts
стандартные счетаstandard accounts
Стерлинговый счёт ЭмитентаIssuer Sterling Account (snku)
сторона, выставляющая счётinvoicing party (Lelicona)
страны, испытывающие трудности с финансированием отрицательного сальдо счетов текущих операцийcountries struggling to fund current-account deficits (Bloomberg Alex_Odeychuk)
сумма, зачисленная в счёт погашения расходовthe amount to be credited against fees (Olga47)
счета дебиторовreceivable
счета дебиторовaccounts receivable (в балансе)
счета издержек производстваcosts accounts
счета к оплатеaccounts payable
счета векселя к платежуnotes payable
счета к платежуaccounts payable
счета к получениюtrade debtors (ожидаемые поступления: суммы, которые должны быть получены от клиентов за товары и услуги; напр., средства, причитающиеся рекламному агентству от клиента, средства, причитающиеся издателю по подписке в кредит и т. д. kee46)
счета сумма, векселя к получениюreceivable (с наступившим сроком платежа)
счета сумма, векселя к получениюreceivables (с наступившим сроком платежа)
счета векселя к получениюnotes receivable
счета кассового меморандумаcash memorandum accounts (записи, ведущиеся СРЦБ, по денежным средствам, подлежащим уплате или получению участниками, в связи с их расчётами по ценным бумагам; эти записи служат только информационным целям и не представляют собой правовые требования или обязательства между СРЦБ и её участниками cbr.ru Natalya Rovina)
Счета КеогаIRA/Keogh accounts (Специальные счета, на которых можно держать сбережения или инвестиции. При этом налоги не взимаются до момента снятия денег со счета. В отношении данных счетов часто происходят законодательные изменения (относительно возможности вычета налогов). Со снятых со счета средств с отсроченным налогообложением налог взимается как подоходный, в том числе налогом облагается прирост капитала на счёте Andy)
счета кредиторовaccount payable (в балансе)
счета, не подлежащие оплатеuncollectable bills
счета непроизводственной сферыnon-production accounts
счета открытого рынка и зарубежных странopen market and foreign accounts
счета по сделкам наличнымиtransactions cash balances
Счета по учёту средствLedgers (snku)
счета, подлежащие взысканиюaccounts receivable
счета, подлежащие оплатеaccounts payable
счета потоков капиталаflow of funds accounts
счета расходовoutlay accounts
счета расчётов внутри страныdomestic accounts
счета с длительным сроком погашенияaccounts with a long time to run
счета текущих операцийcurrent account positions
Счета ЭмитентаIssuer Accounts (snku)
счёт амортизацииdepreciation account
счёт выделенных ассигнованийappropriation account
счёт в доверительном распоряженииaccount in ones custody (чьём-либо)
счёт в умеmental arithmetics
счёт в финансовой организацииaccount with institution (WiseSnake)
счёт в ценных бумагахdematerialized account (A demat account is an Indian term for a dematerialized account that holds financial securities (equity or debt) digitally and to trade shares in the share market. In India, demat accounts are maintained by two depository organizations: the National Securities Depository Limited and the Central Depository Services Limited. Alex_Odeychuk)
счёт в электронной платёжной системеelectronic money account (Alex_Odeychuk)
счёт внутреннего продуктаdomestic product account
счёт депозитарияdepositary account (Alex_Odeychuk)
счёт для благотворительных пожертвованийdonations account (Andrey Truhachev)
счёт для благотворительных пожертвованийaccount for donations (Andrey Truhachev)
счёт в банке для благотворительных пожертвованийdonation account (Andrey Truhachev)
счёт для пожертвованийdonations account (Andrey Truhachev)
счёт для пожертвованийaccount for donations (Andrey Truhachev)
счёт для пожертвованийdonation account (Andrey Truhachev)
счёт добавочного капиталаshare premium account (счёт премии по акциям (МСФО) или счёт добавочного капитала, но уж никак не "счёт эмиссионного дохода" YuV)
счёт доверительного управленияtrust management account (gogolesque2)
счёт доверительного управленияtrust account (Alex_Odeychuk)
счёт доверительного фондаtrust account (Alex_Odeychuk)
счёт должен быть сторнированaccount should be reversed
счёт закупокpurchases (Andrey Truhachev)
счёт заменыsubstitution account (напр., золота)
счёт "Запасной карман"side pocket account (europe-finance.ru trtrtr)
Счёт ЗаёмщикаBorrower Account (snku)
Счёт ИнициатораOriginator Account (snku)
счёт инкассоcollection account (felog)
счёт ипотечного долгаmortgage account
счёт КеогаKeogh account (mindmachinery)
счёт компании-оболочкиcorporate shell account (Alex_Odeychuk)
Счёт Контрагента по опциону на продажуPut Option Counterparty Account (snku)
счёт кредитной картыcredit-card account (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
счёт, на который осуществляется переводdestination account (kondorsky)
счёт на оплатуfee invoice (Olga47)
счёт не пополненthe account is not topped up (Alex_Odeychuk)
счёт недоимщикаdefaulter's account (Andrey Truhachev)
Счёт оп учёту прибылиRevenue Ledger (snku)
счёт реального основного капиталаfixed assets account
счёт платёжного агентаnodal account (Asaula)
счёт по вкладу с оборотными расходными кассовыми ордерамиNegotiable Order of Withdrawal account (Alexander Matytsin)
счёт по инкассоfloat account
Счёт по учёту долларовой прибылиRevenue Dollar Ledger (snku)
Счёт по учёту долларовых поступлений по основной сумме долгаPrincipal Dollar Ledger (snku)
Счёт по учёту зачтённых суммSet Off Ledger (snku)
Счёт по учёту недостающих средств основной суммы долгаPrincipal Deficiency Ledger (snku)
Счёт по учёту обеспечения по свопуSwap Collateral Ledger (snku)
Счёт по учёту основной суммы долгаPrincipal Ledger (snku)
Счёт по учёту прибылиProfit Ledger (snku)
Счёт по учёту прибыли в евроRevenue Euro Ledger (snku)
Счёт по учёту расходов по замене Обслуживающего агентаServicer Replacement Expenses Ledger (snku)
Счёт по учёту резервных суммReserve Ledger (snku)
счёт по учёту рублёвой прибылиRevenue Rouble Ledger (snku)
счёт по учёту рублёвых поступлений по основной сумме долгаPrincipal Rouble Ledger (snku)
Счёт по учёту стерлинговой прибылиRevenue Sterling Ledger (snku)
счёт подставной компанииcorporate shell account (Alex_Odeychuk)
счёт получателя платежаaccount payee (при кроссировании чека denghu)
счёт премии по акциямshare premium account (счёт премии по акциям (МСФО) или счёт добавочного капитала, но уж никак не "счёт эмиссионного дохода" YuV)
счёт премий по акциямshare premium account (twinkie)
счёт прибылей и убытковprofit and loss account/statement ("Отчёт о доходах и расходах компании за определенный период, налогообложении и планах распределения прибыли; совместно с балансом компании составляет годовой финансовый отчёт"; компании Метран)
счёт расходовaccount of charges
счёт расходов по уходу за иждивенцамиdependent care account (twinkie)
счёт расчётов с остальными странами мираrest of the world account
счёт РБИRBI account
счёт реализацииsales account
счёт с большим объёмом денежных средствhigh-value account (Alexander Matytsin)
счёт, с которого осуществляется переводoriginating account (kondorsky)
счёт с недостаточной маржейundermargined account (алешаBG)
счёт с уведомлениемnotice account (алешаBG)
счёт согласования операций по капталуcapital account reconciliation
счёт условного депонированияescrow account (Alex_Odeychuk)
счёт учёта средств иностранного финансированияforeign funding account (theguardian.com Alex_Odeychuk)
счёт частных коммерческих и финансовых операцийprivate commercial and financial account
Счёт Эмитента в евроIssuer Euro Account (snku)
счёта государственного казначействаbalances held by the Treasury
текущий счётtransferable account
территориальные счетаlocal accounts
технический счётinstitutional account (MichaelBurov)
технический счётtechnical account (MichaelBurov)
торговля за счёт собственных средствproprietary trading (Natalya Rovina)
транзитные счетаPayable-through accounts ("Сорок рекомендаций ФАТФ" Мария100)
транзитный факторинговый счётtransit factoring account (Alex_Odeychuk)
транзиторный счётtransitory account (Andrey Truhachev)
удешевление производства за счёт массовостиeconomy of scale (Vadim Rouminsky)
уменьшение операций по счетуflagging an account
условности счётаaccounting conventions
услуга по переводу средств в счёт платежа с карты на картуP2P payment transfer service (Konstantin 1966)
установить лимит пополнения счета денежными средствамиset your deposit limit (Alex_Odeychuk)
устный счётmental arithmetics
учёт счетов-фактурinvoice discounting (Покупка фактором либо специализированной компанией денежных требований без уведомления покупателя. Сбором и управлением дебиторской задолженностью при этом занимается сам продавец от имени фактора, которому не требуется предоставлять счета-фактуры на проверку фактору. Денежные требования выступают в качестве обеспечения для финансирования, иными словами осуществляется кредитование под залог дебиторской задолженности. Обычно, таким образом финансируется весь оборот компании, при этом фактор имеет возможность потребовать выплаты уступленных требований в свою пользу при определенных обстоятельствах, напр., при нарушении продавцом условий договора Alex_Odeychuk)
файл счетовaccount file (ssn)
финансирование в счёт ожидаемых денежных поступленийcash-flow financing (Alexander Matytsin)
финансирование за счёт внутренних источниковreliance on internal funds
финансирование за счёт выпуска акцийequity funding (Alex_Odeychuk)
финансирование за счёт государственного долгаdeficit financing
финансирование за счёт самой компании-торговца, -поставщика и т.п.merchant-based financing (подразумевая, напр., торговый кредит либо финансирование инвестиционного проекта никуляк)
финансирование за счёт эмиссии акцийequity funding (Alex_Odeychuk)
финансирование посредством / за счёт сложных финансовых схемstructured finance
финансирование промышленности за счёт инвестирования в ценные бумаги промышленных предприятийfinancing of industry through the purchase of industrial securities
финансировать бюджетный дефицит и дефицит счета текущих операций страныfinance the nation's current-account and budget deficits (Bloomberg Alex_Odeychuk)
финансировать за счёт собственных средствfinance from own resources (Andrey Truhachev)
финансировать капитальные затраты за счёт денежного потока от операционной деятельностиfinance capital expenditure with cash flow from operations (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
финансируемый за счёт бюджетных средствpublicly-funded (Азери)
финансируемый исключительно за счёт увеличения дефицита бюджетаfinanced only by raising the budget deficit (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
форма ведения счетовaccounting procedure
храниться на отдельном счётеbe held in a separate account (Alex_Odeychuk)
цена, проставленная в счётinvoice price (фактуре)
ценные бумаги, обеспеченные имущественными правами на денежные поступления в счёт погашения задолженности по кредитным картамsecurities backed by credit-card receivables (контекстуальный перевод; Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
чековые депозиты на текущих счетахcheck able demand deposits
чековый вклад на текущем счётеcheckable demand deposit
Чистые продажи на основе выставленных счетов-фактурNet Invoiced Sales (Pchelka911)
экономические счета сельского хозяйстваEconomic Agriculture Accounts (Andy)
экономия за счёт размножения документации собственными средствамиdeduction from internal reproduction
экономия на издержках за счёт роста масштаба производстваscale economy
электронное выставление счетовe-invoicing (shelldan)
электронное выставление счетовelectronic invoicing (shelldan)
эмиссия за счёт капитализацииcapitalisation issue (Alexander Matytsin)
Showing first 500 phrases