Russian | French |
а... быть предложенным по... | être offert |
агент по покупке и продаже иностранной валюты | courtier de change |
агент по продаже | placeur |
агентство по недвижимому имуществу | agence immobilière |
аккредитив, открытый по телеграфу | crédit ouvert par câble |
активное сальдо по статье "услуги" | surplus de services |
акционерное общество по управлению капиталом в ценных бумагах | société de placement |
базисная ставка по ссудам первоклассным заёмщикам | conditions de banque |
баланс по "невидимым" операциям | balance des invisibles |
баланс по текущим операциям | balance des transactions courantes |
банк взаимных зачётов по ценным бумагам | banque de dépôts et virements de titres |
банк-гарант по сделке "своп" | Banque "swappeuse" (vleonilh) |
банк-плательщик по чеку | banquier tiré |
билет можно поменять или сдать по тарифу "луазир" в день отправки | loisir-ech/remb pavant jour depart (надпись на билете ulkomaalainen) |
биржевая операция по покупке с последующей продажей ценной бумаги для получения выигрыша от изменения её курса | aller et retour |
брать обязательства по продаже | se charger de la vente |
бухгалтер казначейства по прямому налогообложению | comptable direct du trésor |
бюджет по программам | budget-programme |
в выписке о движении по вашему счету | dans votre activité (Alex_Odeychuk) |
в информации о движении по вашему счету | dans votre activité (Alex_Odeychuk) |
Ведомство по финансовым рынкам | AMF (francilienne) |
вексель по перечню | lettre de change relevé |
взимание задолженности по процентам | perception d'arriérés d'intérêts |
взнос по заранее обусловленной оплате | cotisation forfaitaire |
взнос по подписке | souscription à des actions |
взыскание платежа по счёту | recouvrement d'une facture |
взыскание по векселям | recouvrement des effets |
взыскание по коммерческим краткосрочным ценным бумагам | recouvrement des effets de commerce |
взыскание по чекам | recouvrement des chèques |
взыскивать по векселю | recouvrer une traite |
вклад по контокорренту | dépôt en compte courant |
вклад по перечислению | dépôt de virement |
вклад по подписке | souscriptions |
вклад по подписке | souscription |
власти по надзору за деятельностью банков | autorités de surveillance des banques |
внутренний лимит банка по предоставлению займов | limite de compétence en matière de crédits |
воспрещение платежей по ценным бумагам | opposition sur titres |
всё движение по вашему счету | toutes vos activités de transactions (Alex_Odeychuk) |
вторичные по отношению к акциям ценные бумаги | dérivés actions (amstramgram) |
выбрать валюту остатка по основному счету | sélectionner une devise pour mon solde principal (Alex_Odeychuk) |
выплачивать по договору страхования | couvrir l'assurance |
Главное управление по внутренней торговле и ценам | Direction générale du commerce intérieur et des prix |
годовая выплата основного долга и процентов по займам | service de la dette extérieure |
государственные группы, организованные по типу крупной фирмы | groupes étatiques type grande entreprise |
государственный учёт по исполнению бюджета | comptabilité administrative |
движение по вашему счету | vos activités de transactions (Alex_Odeychuk) |
движение по счету | activités de transactions (Alex_Odeychuk) |
девальвация доллара по отношению к золоту | dévaluation du dollar par rapport à l'or |
денежная масса по агрегату М2 | masse monétaire "M2" |
день расчётов по сделкам с премией | jour de réponse des primes |
деньги по сему счёту сполна получил | "pour acquit" |
Департамент и Регион по делам заморских территорий DROM | Département et Région d'Outre-Mer DROM (shadrov) |
дефицит баланса по доходам | déficit de la balance des revenus |
дефицит баланса по статье "невидимые операции" | déficit sur les invisibles |
дефицит по статье "невидимые операции" | trou des "invisibles" |
дефицит по статье "экспортно-импортные операции" | déficit de la ligne "Exportations-Importations" |
договорная оговорка о платеже по скользящей шкале | clause d'échelle mobile |
дождаться получения выписки по счету на бумажном носителе | attendre votre relevé papier (Alex_Odeychuk) |
документ, оплачиваемый по предъявлении | titre payable à vue |
должник по залоговому долгу | débiteur gagiste |
должник по основному обязательству | débiteur principal (напр. при договоре поручительства) |
должник по текущему счёту | débiteur en compte courant |
должники по долевому обязательству | débiteurs conjoints |
должники по неделимому обязательству | débiteurs indivisibles |
должники по солидарному обязательству | débiteurs solidaires |
дополнительно оплачивать услуги частного репетитора по подготовке к экзамену | se payer une prépa privée en plus (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
доход по ценным бумагам | rendement |
Европейский орган по надзору за рынком ценных бумаг | Autorité européenne des marchés financiers (eugeene1979) |
единообразные правила по инкассированию коммерческих векселей | règlement uniforme pour l'encaissement des effets de commerce |
задолженность банкам по обязательствам по привлечению заёмного капитала | dettes bancaires (Les Echos Alex_Odeychuk) |
задолженность банку по банковской ссуде | créance bancaire |
задолженность по банковской ссуде | dette bancaire |
задолженность по клирингу | dettes de clearing |
задолженность по коммерческим кредитам | dettes commerciales |
задолженность по обязательным взносам | arriérés de contributions fixées |
задолженность по отношению к загранице | endettement vis-à-vis de l'étranger |
задолженность по платежам | arriérés de paiements |
задолженность по счету | solde dû (Skripkin) |
задолженность по торговым операциям | dette commerciale (vleonilh) |
задолженность развивающихся стран по займам на структурные преобразования | endettement structurel des PVD |
заимствования по общему счёту | tirages sur le compte général |
закладывать по варранту | warranter |
закрытие позиций по биржевым операциям | dénouement des opérations |
закупать на общую заранее договорённую сумму или по заведомо установленной цене | acheter à forfait |
заложенный по варранту | warranté |
заплатить по чеку | acquitter un chèque (vleonilh) |
инвестиционный фонд открытого типа по операциям с акциями | fonds de placement en actions |
инспектор по косвенным налогам | inspecteur des contributions indirectes |
инспектор по косвенным налогам | contrôleur des contributions indirectes |
инспектор по проверке произведённых расходов | contrôleur des dépenses engagées |
инспектор по прямым налогам | contrôleur des contributions directes |
Информационно-исследовательский центр по кредитам | Centre d'information et d'étude du crédit |
Информационный исследовательский центр по кредитам | Centre d'information et d'étude du crédit |
иск по векселю | action cambiale |
иск по векселю | action de change |
иск по векселю | action cambiaire (vleonilh) |
иск по возмещению убытков | action en dommage-intérêts (vleonilh) |
иск по долговому обязательству | action en créance (vleonilh) |
капитал, разделённый на N акций по n франков каждая | capital divisé en N actions de francs chacune |
касса страхования по старости | caisse d'assurance-vieillesse |
квитанция по счёту | reçu à valoir |
квитанция по счёту | quittance à valoir |
классификация по... | répartition par |
классификация по... | répartition d'après |
книга балансов счетов по импорту | facturier de sortie |
книга балансов счетов по экспорту | facturier d'entrée |
колебаться по отношению к... | fluctuer vis-à-vis de... |
комиссионные агента по продаже | commission de guichet (ценных бумаг) |
комиссионные банка за дополнительные операции по предоставлению наличности клиенту | commission de manipulation |
комиссионные по ведению счетов | commission de compte |
комиссионные по обслуживанию текущего счёта | commission de mouvement |
комиссионные по операциям андеррайтинг | commission de garantie |
комиссионные по продаже | commission sur les ventes |
комиссионные по продаже | commission de vente |
комиссионные по твёрдой подписке | commission de prise ferme |
комиссионные по учёту | commission d'escompte (векселей) |
Комитет по банковской регламентации | Comité de la réglementation bancaire |
комитет по контрактам | comité des marchés |
Комитет по контролю за кредитом и инвестициями предприятий | Cotnite des Establissements de Credit et des Enterprises d'lnvestissement, CECEI (Victorian) |
Комитет по контролю за экспортом капиталов | Comité de contrôle de l'exportation des capitaux |
Комитет по международным инвестициям и многонациональным предприятиям | Comité de l'investissement international et des entreprises multinationales |
Комитет по финансовому законодательству и урегулированию | CCLRF (Comité consultatif de la législation et de la réglementation financières francilienne) |
коммерческий директор по закупкам | directeur des achats |
коммерческий директор по сбыту | directeur de vente |
компания по аренде помещений | société immobilière |
компания по недвижимости | société immobilière |
компания по перестрахованию | compagnie de réassurance |
компания по эксплуатации жилых строений | société immobilière de gestion |
компания по эксплуатации жилых строений | société immobilière d'investissement |
консультант по вопросам налогообложения | conseiller fiscal |
контора по обмену валюты | office des devises |
контора по обмену валюты | changeur |
контора по сбору налогов | bureau des contributions |
контролёр по налогам | vérificateur des contributions |
корреляция между процентными ставками по краткосрочным займам и валютным курсам | corrélation entre taux d'intérêt courts et taux de change |
котировать по твёрдо установленному курсу | coter ferme |
коэффициент биржевой стоимости акции к дивиденду по ней | price earning ratio |
краткосрочные ссуды по плавающим ставкам | monnaies à taux flottants |
краткосрочные ценные бумаги с переменной ставкой, ограниченной по максимуму | capped notes (vleonilh) |
кредит по клирингу | crédit en clearing |
кредит по поручительству | crédit d'aval |
кредит по текущему счёту | crédit comptable |
кредит по текущему счёту | crédit de compte courant |
кредит по текущему счёту | crédit en compte courant |
кредит по текущему счёту | avance en compte courant |
кредит с использованием по требованию | crédit utilisable à vue |
кредитор по векселю | créancier d'une lettre de change |
кредитор по ипотеке | prêteur sur hypothèque |
кредитор по облигациям | créancier par obligations |
кредитор по ренте | crédirentier (vleonilh) |
кредитор по текущему счёту | créditeur en compte courant |
кредитор, по требованию которого налагается арест на чьё-л. имущество | créancier saisissant |
кредиторы по векселям, принятым к инкассированию | créditeurs pour effets à l'encaissement |
купить по рыночной цене | acheter à un prix dérivé du marché (vleonilh) |
купля-продажа по образцу | vente sur échantillon |
купля-продажа по образцу | vente sur type |
купля-продажа по сниженной цене | vente au rabais |
купля-продажа по твёрдо установленной цене | vente à prix ferme |
купля-продажа ценных бумаг по месту нахождения капитала | colportage des valeurs mobilières |
купля-продажа ценных бумаг по месту нахождения капитала | colportage de valeurs mobilières |
купля-продажа ценных бумаг по месту нахождения клиента | démarchage de valeurs mobilières |
купон, по которому наступил срок платежа | coupon échu |
курс доллара по отношению к ЭКЮ | ECU contre dollar |
курс окончательного расчёта по сделкам на срок | cours à terme |
курс операций по депорту | taux du déport |
курс операций по депорту | cours de déport |
курс по наличной сделке | cours au comptant (vleonilh) |
курс по сделкам за наличные | prix au comptant |
курс по сделкам за наличные | cours du comptant |
курс по сделкам за наличные | cours comptant |
курс по сделкам за наличные | cours au comptant |
курс по сделкам с премией | prix de la prime |
курс по сделкам с премией | cours de l'option |
курс по срочной сделке | cours à terme |
курс ценных бумаг по кассовым сделкам | prix au comptant |
курс ценных бумаг по кассовым сделкам | cours comptant |
курс ценных бумаг по кассовым сделкам | cours du comptant |
курс ценных бумаг по кассовым сделкам | cours au comptant |
легко рефинансируемый банковский кредит по учёту векселей | crédit mobilisable |
ликвидационный день по срочным сделкам | jour de liquidation mensuelle à terme |
лица с правом голоса по депонированным акциям | représentants dépositaires (Такими representants depositaires являются банки. Iricha) |
лицо, осуществляющее куплю-продажу ценных бумаг по месту нахождения клиента | démarcheur |
лицо, платящее по опротестованному векселю по поручению векселедателя | recommandataire |
лицо, уполномоченное по данному требованию | titulaire de la créance |
льготный кредит по плавающей ставке | concours à taux variable |
льготный кредит по фиксированной ставке | concours à taux fixe |
"М1" денежная масса по агрегату М1 | masse monétaire |
маклер по операциям с ценными бумагами | courtier en valeurs mobilières |
максимум риска, принимаемого на себя страховщиком по всем договорам страхования | plein |
максимум рисков, принимаемых на себя страховщиком по всем договорам страхования | plein |
маржа по взаимному кредиту | marge de découvert réciproque |
маржа по кредиту | marge de crédit |
межбанковская группа по финансированию внешней торговли | groupement interbancaire pour le commerce extérieur |
Межпрофессиональное объединение по компенсации ценных бумаг | Société interprofessionnelle pour la compensation des valeurs mobilières |
менеджер по кредитованию | gestionnaire de crédit clients (Voledemar) |
место платежа по векселю | domicile |
механизм искусственного ускорения платежей по внешней торговле | termaillage |
механизм искусственной задержки платежей по внешней торговле | termaillage |
надбавка и аванс по ценным бумагам | reports et avances sur titres |
наймодатель по договору поднайма | sous-bailleur |
Национальная школа по подготовке кадров государственного аппарата | Ecole nationale d'administration |
невнесение платежей по долговым обязательствам | non-payement des créances |
невостребованный капитал по выпущенным акциям | capital non appelé |
необлагаемый минимум дохода по облигациям | abattement sur revenus obligataires (vleonilh) |
неплательщик по именным акциям | non-versé d'actions nominatives |
неправильная разноска по счетам | erreur d'inscription |
неуплата процентов по займу | non-payement des intérêts du prêt |
неуплаченные суммы по счетам | arrérages |
новые займы за вычетом процентов по долгу | prêts nouveaux moins le service de la dette |
обесценение франка по отношению к немецкой марке | dépréciation du franc par rapport au mark |
облигация, подлежащая выкупу по номиналу | obligation amortissable |
облигация, эмитируемая по паритету | obligation émise au pair |
обмениваться по паритету | s'échanger au pair |
оборачиваемость комиссий по займу | négociabilité des commissions sur emprunt |
оборот по импорту | chiffre à l'importation |
обработка статистических данных по кредитам | traitement des statistiques de crédits |
обращающиеся опционы по акциям | options négociables sur actions |
обращающиеся опционы по ценным бумагам | options négociables sur valeurs mobilières |
Общенациональная картотека неплательщиков по чекам | Fichier central des chèques |
общество, специализирующееся на операциях по отсрочке кредита | société de crédit différé |
операции по выпуску ценных бумаг | opérations de tirage |
операции по депорту | opérations de déport (на бирже) |
операции по дисконтированию | mouvement d'escompte |
операции по отсрочке платежа по долгу | opérations de rééchelonnement |
операции по поглощению и слиянию | opérations d'acquisition ou de fusion |
операции по получению платежей | affaires de recouvrement |
операции по продаже и выкупу ценных бумаг | opérations de pension |
операции по рефинансированию | opérations de refinancement |
операции по секьюритизации | opérations de sécuritisation (операции по переводу банковской задолженности в облигационную форму) |
операции по трансферту | opérations de transfert |
операция по деинвестированию | opération de désinvestissement |
операция по несанкционированному списанию денежных средств | transaction non autorisée (Alex_Odeychuk) |
операция по получению денег | opération de recouvrement |
операция по упорядочению валютных курсов | opération de remise en ordre des cours |
операция по усреднению курса ценных бумаг | averaging |
операция по финансированию | opération de financement |
операция по хеджированию | opération hedging |
операция с оплатой по факту | opération au comptant (vleonilh) |
опись векселей, пересылаемых по почте | bordereau de mandats |
оплатить расходы по доставке | payer les frais de port (Alex_Odeychuk) |
определить стоимость ренты по приносимому ею доходу | capitaliser une rente (vleonilh) |
опцион по фьючерским контрактам | option sur contrats à terme |
опционы по биржевым индексам | options sur indices boursiers |
опционы по процентным ставкам | options sur taux d'intérêt |
опционы по фьючерским контрактам | options sur "financial futures" |
опционы по ценным бумагам | options sur valeurs mobilières |
организации по страхованию экспортных рисков | organismes de couverture des risques à l'exportation |
организации по страхованию экспортных рисков | organismes d'assurance des risques à l'exportation |
остаток по счёту | résultat |
остаток по счёту хозяйственной деятельности | résultat d'exploitation |
остаток по текущим операциям | balance courante |
отказ от отсрочки платежей по задолженности | non-rééchelonnement des dettes |
отправлять деньги по всему миру | envoyer de l'argent dans le monde entier (Alex_Odeychuk) |
отчёт по доходам и расходам | relevé des dettes actives et passives |
оценивать по действительной стоимости | estimer à sa juste valeur |
оценка по рыночной цене | évaluation au prix du marché |
ошибочная разноска по счетам | erreur d'inscription |
пенсия по возрасту | retraite |
пенсия по возрасту | pension de retraite |
пенсия по старости | retraite |
пенсия по старости | retraite-vieillesse |
пенсия по старости | rente vieillesse |
передавать документ по индоссаменту | transmettre par voie d'endossement |
передавать документ по индоссаменту | transférer par voie d'endossement |
пересмотр набора процентных ставок по кредиту | révision de la grille des intérêts créditeurs |
плательщик по платёжному поручению | donneur d'ordre |
по вашему приказу | à votre ordre |
по взаимным ставкам | à taux réciproques |
по всему кругу цен | à tous les prix |
по выбору | au choix de... |
по данным, скорректированным на сезонные колебания | en données CVS |
по дебету счёта "ностро" | par le débit de notre compte |
по заключению эксперта | à dire d'expert |
по изменяющимся дифференцированным ставкам | à taux différentiels variables |
по истечении... | après expiration de... |
по истечении срока | à l'échéance |
по клирингу | par la voie du clearing |
по валютному курсу | suivant le cours |
по курсу | au cours |
по курсу дня | au change du jour |
по наступлении срока | à l'échéance |
по низкой цене | à bon marché |
по номиналу | au pair |
по обобщённым данным | en données brutes |
по отзыву | sur appel |
по отношению к сумме задолженности | soulte |
по паритету | au pair |
по первому требованию | à sur première demande |
по первому требованию | à la première demande |
по получении... | au reçu de... |
по получении | à la réception de... |
по пониженной цене | à meilleur marché |
по поручению и за счёт | d'ordre et pour compte (vleonilh) |
по поручению и за счёт | d'ordre et pour compte de... (кого-л.) |
по постоянным дифференцированным ставкам | à taux différentiels constants |
по представлении | sur production de... |
по предъявлении | sur présentation |
по предъявлении | à présentation |
по предъявлении | sur production de... |
по предъявлении купона | sur présentation du coupon |
по привлекательной ставке | contre une rémunération intéressante (Alex_Odeychuk) |
по приказу и за счёт | d'ordre et pour compte de... (кого-л.) |
по прогнозу МВФ | selon des prévisions du FMI (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
по прогрессивной ставке | à taux progressif |
по своему усмотрению | à son entière discrétion (ROGER YOUNG) |
по совокупным данным | en données brutes |
по ставке | au taux de... |
по стоимости | en valeur |
по сходной цене | à bon marché |
по тарифу | selon tarif |
по текущему курсу | au cours courant |
по требованию | sur appel |
по уведомлению | sous avis |
по финансовым вопросам | en matière financière (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
по финансовым соображениям | pour raison financière (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
по цене... | au prix de... |
подписанный поручителем по векселю | signé pour aval |
подписываться за кого-л. по доверенности | signer par procuration |
подразделение по обмену валюты | organisme échangeur |
позиция по срочным сделкам | position à terme |
позиция по срочным сделкам | position |
полномочие по распоряжению кредитами | ordonnance de délégation (выдаваемое министром) |
получатель платежа по аккредитиву | bénéficiaire d'une lettre de crédit |
получатель по векселю | bénéficiaire de la lettre de change |
получатель по почтовому переводу | bénéficiaire d'un mandat-poste |
получатель средств по счёту | remettant |
получать деньги по долговому обязательству | encaisser |
получать мораторий по долгу | obtenir un moratoire sur la dette |
получать уплату по векселям | se charger de l'encaissement d'effets |
получить по чеку | encaisser un chèque (vleonilh) |
понижение курса доллара по отношению к франку | dépréciation du cours du dollar contre franc |
поручение по телефону | ordre par téléphone |
поручители по платежам | cautions de payement |
поручитель по векселю | garant de la lettre de change |
поручитель по кредиту | garant (Rimma80) |
порядок получения денег по чеку | procédure de recouvrement des chèques |
последний день расчётного периода по срочным сделкам | jour de liquidation mensuelle à terme |
пособие по безработице | allocation chômage (vleonilh) |
пособие по болезни | prestation maladie |
пособие по социальному обеспечению | prestations de la sécurité sociale |
пособие по социальному страхованию | prestations des assurances sociales |
поступления по долговым требованиям | encaissements des ses créances |
поступления по статье "невидимые операции" | entrées d'invisibles |
потери по дебиторам | pertes sur débiteurs (потери по выставленным счетам) |
потребовать предоставления обеспечения по кредиту | exiger des garanties pour le prêt (Alex_Odeychuk) |
потребовать предоставления справок о доходах по официальному месту жительства | demander que vos revenus d'activité y soient domiciliés (Alex_Odeychuk) |
почтовый перевод, оплачиваемый по месту жительства получателя | mandat-carte |
пояснительный документ к проекту бюджета с расшифровкой расходов по основным разделам | budget fonctionnel (vleonilh) |
право выбора валюты погашения облигации и процента по ней | option de change |
право купить акции по льготной цене | option d'achat d'actions |
право купить акции по льготной цене | option d'acquisition d'actions |
право купить акции по льготной цене | stock options (amstramgram) |
предложение по обмену акциями | offre publique d'échange |
предложение по страхованию | proposition d'assurance |
предприятие по совместной продаже товаров | comptoir |
предприятие-контрагент по договору | entreprise contractante |
премия по срочным сделкам | prime |
привилегия по взысканию в случае банкротства | privilège en cas de faillite |
приказ купить по заключительному курсу | ordre au dernier cours |
приказ купить по первому текущему курсу | ordre au premier cours |
приказ купить по текущей цене | ordre au cours |
приказ о продаже ценных бумаг по наилучшему курсу | ordre stop loss (но не ниже курса, указанного клиентом) |
приказ продать по заключительному курсу | ordre au dernier cours |
приказ продать по первому текущему курсу | ordre au premier cours |
приказ продать по текущей цене | ordre au cours |
приостановка платежа по чеку | révocation d'un chèque |
продавец по стеллажной сделке | vendeur de stellage |
процедура по соглашению о списании долга | procédure concordataire |
процент по вкладу | intérêt de dépôt |
процентная ставка по займам во франках | taux sur le franc |
процентная ставка по казначейским бонам | taux d'intérêt des bons du Trésor |
процентная ставка по казначейским сертификатам | taux d'intérêt sur les certificats du Trésor |
процентная ставка по краткосрочным ссудам | taux de l'argent à court terme |
процентная ставка по краткосрочным ссудам | taux d'intérêt des avances |
процентная ставка по кредитным операциям Банка Франции | taux des avances de la Banque de France |
процентная ставка по кредитным операциям Государственного банка Франции | taux des avances de la Banque de France |
процентная ставка по месячным кредитам | loyer de l'argent à un mois |
процентная ставка по однодневной ссуде | loyer de l'argent au jour le jour |
процентная ставка по счетам в СДР | taux d'intérêt applicable au DTS |
процентный доход по облигациям | rendement des obligations |
проценты по займам | coupons sur les emprunts |
проценты по займу | intérêts sur emprunt |
пункт по обмену иностранной валюты | bureau de change |
размер надбавки по репортным операциям | prix du report |
размер надбавки по репортным сделкам | taux de report |
размер процента по вкладам | taux des dépôts |
распределение налогов по группам населения | incidence fiscale |
распределение налогов по группам населения | incidence d'un impôt |
распределение облигационных эмиссий по валютам и корзинам валют | ventilation des émissions d'obligations internationales par monnaies et panier de monnaies |
распределение по частям доходов | ventilation par tranches de revenus |
распределение расходов по финансированию | répartition des charges de financement |
расходы по дисконтированию | frais d'escompte |
расходы по дому | dépenses du ménage (aleko.2006) |
расходы по оплате векселей | effets |
расходы по оплате векселей | effet |
расходы по печатанию | frais de confection (ценных бумаг) |
расходы по содержанию недвижимого имущества | impenses (произведённые несобственником) |
расходы по содержанию счёта | frais de tenue de compte |
расходы по увеличению акционерного капитала | frais d'augmentation de capital |
расходы по учреждению | frais de premier établissement (статья баланса) |
расходы по учреждению | frais de constitution (статья баланса) |
расходы по факторингу | frais de factoring |
расходы по финансовым операциям | charges financières |
расчёт по биржевым операциям | comptes |
расчёт по биржевым операциям | compte |
расчётный день по репортным сделкам | jour des reports |
расчётный день по репортным сделкам | jour de reports |
расчёты по биржевым операциям | clearing |
рекомендация по дивиденду | proposition de dividende |
рекомендация по размещению | conseil en placement (депозита) |
роспись доходов и расходов по государственным административным органам | budget général (vleonilh) |
рост накладных расходов по функционированию | alourdissement des frais de fonctionnement (банка) |
рост обязательств по проценту | alourdissement des charges d'intérêt |
рынок по сделкам на срок | marché à terme |
рынок по сделкам на срок с иностранной валютой | marché à terme des devises |
сбывать товары по низкой цене | liquider |
сделка, в силу которой государственная организация получает право приобретения товаров по заказам в пределах установленных минимальной и максимальной сумм | marché à commande |
сделка по купле-продаже ценной бумаги с расчётом в конце месяца | négociation à règlement mensuel |
сделка по финансовым фьючерсам | transaction sur "financial futures" |
сделки по репорту | opérations de report (на бирже) |
синдикат по твёрдой подписке | syndicat de prise ferme |
система квот по распределению рынков | système des quotas de répartition des marchés |
скачивать выписки с подробной информацией о движении по счету | télécharger les relevés détaillés (Alex_Odeychuk) |
скидка с цены за худшее качество товара по сравнению с обусловленным | contre-bonification (vleonilh) |
Служба по финансовым услугам и рынкам Бельгия | FSMA (Autorité des services et marchés financiers korusha) |
собственник обязательства по акции | propriétaire d'une promesse d'action |
советник по экономическим вопросам | conseiller économique |
соглашение об отсрочке платежей по долгу | accord de consolidation (vleonilh) |
составлять отчёт по счёту | relever un compte |
специалист по валютным вопросам | spécialiste des questions monétaires |
специалист по изучению рынка | spécialiste des études de marché |
специалист по налоговым вопросам | spécialiste des questions fiscales |
специальные соглашения о расчётах по неторговым операциям | accords spéciaux réglementant les paiements non commerciaux |
срок расчёта по сделкам, приходящийся на последнее число месяца | liquidation fin de mois |
срок расчёта по сделкам, приходящийся на последнее число месяца | liquidation de fin de mois |
срок расчёта по сделкам, приходящийся на середину месяца | liquidation de quinzaine |
сроки исполнения обязательств по задолженности | échéances de l'endettement |
сроки платежа по купону | échéances du coupon |
срочные сделки по процентным ставкам | opérations à terme sur taux d'intérêt |
ссуды по текущему счёту | avances en compte courant |
ставка по депозитам | taux de dépôt (nerdie) |
ставка по краткосрочным кредитам | taux à court terme |
ставка по кредитам на рыночных условиях | taux des prêts accordés aux conditions du marché |
ставка по однодневным ссудам | taux de l'argent au jour le jour |
ставка по сделкам "а-форфе" | escompte à forfait |
ставка по сделкам "а-форфе" | escompte sans recours |
ставка процента по вкладам | taux de dépôt (nerdie) |
статистические данные по денежным агрегатам | statistiques sur les agrégats monétaires |
стоимость по оценке | prix de revient prévisionnel |
стоимость по продажным ценам | valeur commerciale |
страхование выплаты по номиналу | assurance contre le risque du remboursement au pair |
страхование по системе первого риска | assurance au premier risque |
страхование по старости | assurance-vieillesse |
сумма задолженности банкам по кредитам | dettes bancaires (Les Echos Alex_Odeychuk) |
сумма задолженности банкам по обязательствам по привлечению заёмного капитала | dettes bancaires (Les Echos Alex_Odeychuk) |
сумма задолженности банкам по обязательствам по привлечению заёмного капитала | dettes bancaires (Alex_Odeychuk) |
счёт по сберегательному вкладу в акциях | compte d'épargne en actions |
тариф по соглашению | tarif à forfait |
текущий срок уплаты по векселю | usance courante |
товарищество по аренде помещений для промышленных и торговых предприятий | société immobilière pour le commerce et l'industrie |
товары, заложенные по варранту | marchandises warrantées |
торговля по статье "невидимые операции" | échanges d'invisibles |
тратта с платежом по предъявлению | traite à vue (Sherlocat) |
требование по активам | créance à recouvrer |
требование по активам | créance active |
требование по клирингу | avoir de clearing |
трудно рефинансируемый банковский кредит по учёту векселей | crédit non mobilisable |
убытки по валютным резервам | pertes de réserves de change |
удержания из заработной платы по оплате труда в сверхурочное время | les cotisations salariales sur les heures supplémentaires (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
уплата налога по месту жительства налогоплательщика | territorialité de l'impôt |
уплата по займам | service |
уплата по облигациям | service |
уплата процентов по займам | service financier |
уплачивать по векселю | acquitter une lettre de change |
управление по сбору косвенных налогов | régie des impôts indirects (во Франции) |
управляющий имуществом по доверенности | agent fiduciaire (vleonilh) |
устанавливать место платежа по векселю | domicilier |
учитывать государственные меры в области выплат по социальному обеспечению | tenir compte des mesures du gouvernement sur les prestations sociales (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
учреждения по размещению | établissements placeurs |
финансирование по твёрдым и привилегированным ставкам | financement à taux fixe et privilégié |
формальные требования к рейтингу по задолженности | formalités de classement de la dette |
Французское объединение советников по налогообложению | Compagnie des conseils fiscaux de France |
фьючерсы по биржевым индексам | contrats sur des indices boursiers |
фьючерсы по трёхмесячным казначейским векселям | contrats sur des bons du Trésor à 90 jours |
ходатайство о переносе сроков платежа по задолженности | demande de rééchelonnement |
цена акции и облигации, реализуемых по жребию | cours touché |
цена акции и облигации, реализуемых по жребию | cours tiré au sort |
цена по номиналу | cours au pair |
ценная бумага сроком по предъявлении | titre à vue |
Центр ООН по транснациональным корпорациям | Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales |
Центральный комитет по регулированию цен | Comité central des prix |
чек, по которому приостановлен платёж | chèque bloqué |
чек по предъявлении | chèque à vue |
чек по приказу | chèque à ordre (vleonilh) |
экономическое положение фирмы по данным биржевой котировки | économie cotée |
эксперт по финансированию проектов в области возобновляемых источников энергии | expert en financement des projets liés aux énergies renouvelables (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
экспертиза, проводимая по вопросам, определяемым сторонами | expertise amiable |
экспертный совет по инвестициям | conseil en matière d'investissements |
эластичность по отношению к величине дохода | élasticité revenu |
эластичность по отношению к величине дохода | élasticité de revenus |