DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing от | all forms | exact matches only
RussianEnglish
банк с высокой долей вложений в недвижимость от общего кредитного портфеляbank with massive exposure to real estate (businessinsider.com Alex_Odeychuk)
"бегство от денег"flight from money
бегство от доллараflight of the dollar
будущие поступления от лотерейной деятельностиfuture lottery receipts (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
в нескольких шагах отa few steps away from (dimock)
в связи с неопределённостью относительно получения транша от МВФbecause of uncertainty over the IMF tranche (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
валюта, вырученная от продажи нефтиpetro-currency (странами-экспортерами)
величина размер корректива оплаты в зависимости от места службыamount of post adjustment
взнос на финансирование от группы спонсоровsponsor group funding contribution (Alexander Matytsin)
Включение в список лиц, освобождённых от отчётности по валютным операциямDesignation of Exempt Person DOEP
воздерживаться от заключения договоровabstain from entering into contracts
возместить потерю доходов бюджета от снижения налоговых ставокoffset the loss of revenue from lower tax rates (Washington Post Alex_Odeychuk)
Возможность отказа от части контрактаEarn-back (Andy)
вознаграждение, зависящее от результатов деятельностиperformance-based remuneration (Ремедиос_П)
восстанавливаться от финансового кризисаrecover from the financial crisis (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
время от получения до реализации опционаvesting period (Ремедиос_П)
попутные выгоды от регулирования паводковflood control benefit
попутные выгоды от регулирования стокаflood control benefit
Выручка от доверительного управленияTrust Proceeds (snku)
выручка от продажsales revenue (AnnaB)
выручка от продажи экспорта нефтиpetroleum proceeds
выручка от продолжающейся деятельностиincome from continuing operations (inessa_boleyeva)
гарантия отguarantee against losses
денежные потоки от операций в иностранной валютеcash flows arising from transactions in a foreign currency (англ. оборот взят из IAS 21. The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates Alex_Odeychuk)
денежный поток от инвестиционной деятельностиCFI ("cash flow from investing"; англ. термин взят на сайте Инвестиционной энциклопедии – Investopedia.com Alex_Odeychuk)
денежный поток от инвестиционной деятельностиcash flow from investing (англ. термин взят на сайте Инвестиционной энциклопедии – Investopedia.com Alex_Odeychuk)
денежный поток от операционной деятельностиcash flow from operations (англ. термин взят на сайте Инвестиционной энциклопедии – Investopedia.com Alex_Odeychuk)
денежный поток от операционной деятельностиCFO ("cash flow from operations"; англ. термин взят на сайте Инвестиционной энциклопедии – Investopedia.com Alex_Odeychuk)
денежный поток от операционной деятельностиOFCF (operational free cash flow Sintey)
денежный поток от финансовой деятельностиCFF ("cash flow from financing"; англ. термин взят на сайте Инвестиционной энциклопедии – Investopedia.com Alex_Odeychuk)
денежный поток от финансовой деятельностиcash flow from financing (англ. термин взят на сайте Инвестиционной энциклопедии – Investopedia.com Alex_Odeychuk)
дивиденды, полученные от компании, уже уплатившей с них подоходный или корпорационный налогfranked investment income
Договор об освобождении от обязательствDeed of Release (snku)
документ об освобождении от финансовых обязательствletter of release (Анастасия Беляева)
документы с расхождениями, отказ от прав, связанных с расхождениями, и извещениеdiscrepant documents, waiver and notice (указанный перевод на русский язык используется в ВТБ; англ. оборот взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП ¹ 600 Alex_Odeychuk)
доход от арбитражной сделкиarbitrage profits (Alexander Matytsin)
доход от арендыrental revenue (Dollie)
доход от деятельности по страхованию жизниlife insurance income (Alex_Odeychuk)
доход от долевого распределения процентовincome from participating interests
доход от долевого участияdraw (Wages or salary is income from employment or self-employment; interest is earned by lending; a dividend is the income from owning corporate stock; and a draw is income from a partnership. Fesenko)
доход от долевого участия в дочерних компанияхequity affiliates income (Alina Barrow)
доход от других капиталовложенийincome from other capital investment
доход от инвестицийincome from investments
доход от капиталовложенийincome from investments
доход процент от краткосрочных вложенийshort interest
доход от курсовой разницыforex gain (Lidia Mercado)
доход от межбанковских операцийtransactional revenue (Alex Lilo)
доход от овердрафтного кредитованияoverdraft revenue (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
доход от операций с фондовыми акциямиequity income (Alexander Matytsin)
Recurring Operating Income-доход от основной деятельностиROI (Translation Station)
доход от работ, выполненных фермером по контрактуfarm income from contract work c.-x. (вне своего хозяйства)
доход от разницы курсовgain from currency adjustments (Andy)
доход от спонсоровsponsorship income (Linera)
доход от страховой деятельностиinsurance income (Alex_Odeychuk)
доход от транзакцийtransactional revenue (Alex Lilo)
доход от участия в капиталеequity income (Zukrynka)
доход от участия в сельском хозяйствеagriculture income (zhvir)
доходы бюджета от продажи государственного имуществаbudget revenue from the sale of state assets (Bloomberg Alex_Odeychuk)
доходы от неосновной деятельностиnon-operating revenue (ZolVas)
доходы от предоставления телекоммуникационных услугtelecommunication income (zhvir)
доходы от сделок за наличныеPCE (price cash earnings)
доходы от собственности и предпринимательской деятельностиproperty and entrepreneurial income
доходы поступления от таможенных пошлин, налогов и других протекционистских мерreceipts from custom duties taxes and other protective measures
доходы, полученные от компании, уже уплатившей с них подоходный или корпорационный налогfranked investment income
доходы, полученные от преступной деятельностиproceeds of crime (Alexander Matytsin)
доходы, полученные от уголовно-наказуемой деятельностиproceeds of serious crimes (Alexander Matytsin)
зависимость от краткосрочного финансированияreliance on short-term financing (Alex_Odeychuk)
зависимость прибылей компании от уровня фиксированных издержекgearing
зависимость цены финансового инструмента от изменения процентных ставокinterest rate sensitivity (Krio)
зависимый от временного финансированияdependent on temporary financing (англ. оборот взят из статьи на сайте Bloomberg Alex_Odeychuk)
зависимый от промежуточного финансированияdependent on temporary financing (Alex_Odeychuk)
зависящий от временного финансированияdependent on temporary financing (Alex_Odeychuk)
зависящий от иностранных займовdependent on foreign loans (Washington Post Alex_Odeychuk)
зависящий от промежуточного финансированияdependent on temporary financing (Alex_Odeychuk)
зависящий от результатов деятельностиperformance-based (Ремедиос_П)
Закон "О противодействии легализации доходов, полученных от преступной деятельности"Proceeds of Crime Act (Великобритания, 2002 Alexander Matytsin)
застраховать себя от случайностейhedge against contingencies
застраховать себя от возможных потерьhedge
защита от рисков колебаний цен на топливоfuel hedging (Ying)
защита растений от вредителей и сорняковplanned protection
защитить мировую финансовую систему от использования её услуг в целях отмывания денег и финансирования терроризмаprotect the global financial system against money laundering and terrorist financing (англ. цитата – из документа FATF: Vulnerabilities of Casinos and Gaming Sector. March 2009 Alex_Odeychuk)
защищать от дефолтаprotect against default (Bloomberg Alex_Odeychuk)
защищать от рискаshield against risk (PyatKopeyek)
защищённый от неосторожного обращенияfool proof
защищённый от неумелого обращенияfool proof
защищённый от рисковprotected (sankozh)
иметь косвенный риск убытков от инвестиций вbe indirectly exposed to (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
индекс зависимости от субсидийsubsidy dependence index (Andy)
исключённые поступления от долговых ценных бумагexcluded debt proceeds
использование валютных поступлений от экспорта нефтиrecycling of petrodollars
комиссия от плательщикаcommission collected from the payer (Alex Lilo)
контракты с платежами в пользу или от третьих лицcontracts involving payments to or from third parties (Alex_Odeychuk)
косвенный чистый максимальный риск убытков от инвестиций вindirect net maximum exposure to (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
коэффициент тяжести задолженности выплат по задолженности к доходам от экспортаdebt service ratio
механизм изменения кредитной маржи в зависимости от финансовых показателей заёмщикаmargin ratchet (Palatash)
мотивы отказа от расходования денегmotives for holding money
находящийся в обратной зависимости отnegatively associated with
находящийся в прямой зависимости отpositively associated with
начислять к уплате от лицаassess against (Alexander Matytsin)
Недостачи и потери от порчиImpairment loss (Andrey)
недостачи и потери от порчи ценностейdeficiencies and losses resulting from spoilage of values
независимо от возрастаof all ages (dimock)
независимый от субсидийsubsidy-independent (Andy)
неизменная отдача от масштабаconstant return to scale (производства)
нести риск убытков от инвестиций в финансовые продукты, реализованные Х, в размере 230 млн. долл. СШАbe exposed to products sold by X for $230 million (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
обучение без отрыва от производстваon the job training
оговорка об освобождении от ответственностиexoneration clause
оговорка от отказе от предоставления экстренной финансовой помощиno-bail-out clause (Alexander Matytsin)
ограждать национальную промышленность от иностранной конкуренцииsafeguard local industries against outside competition
одноразрядное число от 4 до 6mid-single digit (Ksenia_Kobiakova)
одноразрядное число от 7 до 9high single-digit (Ksenia_Kobiakova)
одноразрядное число от 1 до 3low single-digit (Ksenia_Kobiakova)
операционная прибыль (показатель конечного результата деятельности компании вне зависимости от того, как компания финансируетсяoperating profit (in the UK Alex Lilo)
операционная прибыль (показатель конечного результата деятельности компании вне зависимости от того, как компания финансируетсяoperating income (Alex Lilo)
операция по спасению от банкротстваbailout
освободить от обязательствrelease (после их прекращения Alexander Matytsin)
освобождаемая от ответственности сторонаindemnified party (LadaP)
освобождается от налоговtax exempt
освобождать от обязательствexempt
освобождать от ответственностиinsulate from liability (Tayafenix)
освобождение от банкротстваbankruptcy discharge (A bankruptcy discharge releases the debtor from personal liability for certain specified types of debts. In other words, the debtor is no longer legally required to pay any debts that are discharged. Судебное решение, прекращающее процедуру банкротства и обычно освобождающее должника от любой юридической ответственности по указанным обязательствам. VLZ_58)
освобождение от валютного контроляexchange control permit (Andy)
освобождение от всех видов контроля над импортом и вывозом капиталаexemption from all import and capital outflow controls
освобождение от налогаtax immunity
освобождение от налогаremission of taxes
освобождение от налоговtax excuse
освобождение от налогов на определённый периодtax-holidays
освобождение от изъятие из налогообложения процентных платежей по иностранным займамtax free interest on foreign loans
освобождение от обязательствexemption
освобождение от ответственности по причине чрезмерной обременительностиhardship discharge (алешаBG)
освобождение от уплатыremission
освобождение от уплаты долговremission
освобождение от уплаты штрафаrelief from fine
освобождённый от уплаты страховых взносовfree of premium
остатки, свободные от обязательствunobligated balance
остатки, свободные от обязательствun-obligated balances
от даты векселяa/d (SergeyL)
от низшей точки падения производства до высшей точки подъёмаfrom the trough to the peak
от общего к частномуtop down (Ремедиос_П)
от первого лицаin the first person (bel)
от регистрации до отчётностиrecord-to-report (процесс R2R Rovena)
от сего числаa/d (SergeyL)
отделение процентов от основной суммы долгаSeparated Trading Of Registered Interest And Principal (Xtrick)
отказ от взыскания долгаforgiveness of a debt
отказ от выплаты дивидендовdividend waiver (Alexander Matytsin)
отказ от освобождения от ответственности по долгуwaiver of discharge (алешаBG)
отказ от ответственности за передачу сообщений и переводdisclaimer on transmission and translation (указанный перевод на русский язык используется в ВТБ; англ. оборот взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП ¹ 600 Alex_Odeychuk)
отказ от прав требованияwaiver of receivables (Ремедиос_П)
отказ от распределения дивидендовdividend waiver (Alexander Matytsin)
отказаться от премийforgo bonuses (CNN Alex_Odeychuk)
отказаться от претензийhold harmless from (Александр Стерляжников)
отказываться от финансовых средствabandon financial assets (antoxi)
отклонение сдвиг вверх от истинного значенияbias upward
отклониться от бюджетаgo astray from a budget (Identifying why you are going astray from your budget is critical in identifying remedies and choices. PyatKopeyek)
отключить от системы SWIFTdisconnect from SWIFT (Ремедиос_П)
отключить от системы SWIFTbar from SWIFT (Ремедиос_П)
отключить от системы SWIFTcut off from SWIFT (Ремедиос_П)
отставать отlag behind
отход от расчётов в долларах СШАmove away from the US dollar (Alex_Odeychuk)
отчисления в резервы под возможные потери от активных операцийallowance for loan and lease losses (Alex_Odeychuk)
отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций и операций с недвижимостьюprovision for potential losses on loans and real estate held for sale (Alex_Odeychuk)
отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций, операций с недвижимостью и по начисленным процентам к получениюprovision for potential losses on loans, real estate and accrued interest receivable (Alex_Odeychuk)
оценка потенциальных затрат и доходов от капиталовложенийreturn on investment (Alex Lilo)
переводы платежей по прибыли от частных иностранных капиталовложений и в счёт погашения задолженностиremittances for payments of profit of private foreign investment and for debt servicing
переход от одного экономического равновесия к другомуdisplacement of equilibrium
переходить от натурального хозяйства к товарномуcommercialize
повышение квалификации без отрыва от производстваshop training
повышение эффективности от роста масштабов производстваeconomy of scale
получать минимальную компенсацию отget minimal compensation from (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
получать помощь на миллиарды долларов отreceive billions of dollars of support from (англ. оборот взят из статьи в International Herald Tribune Alex_Odeychuk)
получать финансирование от французского государстваreceive funding from the French state (Alex_Odeychuk)
получающий финансирование от инвестиционного венчурного фондаventure-capital-funded (CNN Alex_Odeychuk)
получить помощь от федерального правительстваget federal help (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
поступать от офшорных компанийgo from offshore companies (Alex_Odeychuk)
поступления от акцийequity proceeds
поступления от арендыrental revenue (Dollie)
поступления от долговых ценных бумагdebt proceeds
поступления от долевых ценных бумагequity proceeds
поступления от займаproceeds of a loan
поступления от займовproceeds from loans
поступления от капиталовложений и платежи по нимreceipts from and payments on investment
поступления от лотерейной деятельностиlottery receipts (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
поступления от операционной деятельностиfunds provided from operating activity (Andy)
поступления от страхования и маклерских брокерских операцийearnings from insurance and brokerage
поступления от федеральных налоговfederal internal revenue collections
потери от досрочных выплатbreak costs (andrew_egroups)
потери от операционной двигательной разницыlosses from operative difference in exchange (elenasavchenko)
Потоки наличности от операционной деятельностиCash flow from operations (Чистый приток наличности компании в результате её основной деятельности (без учёта внеочередных статей, таких как продажа основных фондов или издержки по операциям, связанным с выпуском ценных бумаг), рассчитываемый как суммарный чистый доход плюс неналичные расходы, не учитываемые при подсчёте чистого дохода Andy)
почта, освобождённая от оплатыfranked mail
почта, франкированная от оплатыfranked mail
право на получение разницы от повышения курса акцийstock appreciation rights (вк)
предстать перед потенциальными убытками в размере 8.6 % от принятого риска по инвестициям вface a potential loss of about 8.6% on its exposure to (контекстуальный перевод; идеальным не является; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
прибыли доход от капиталовложенийinvestment income
прибыль от акций / доли в дочерних компанияхgain on disposal of shares in subsidiaries
прибыль от арбитражной сделкиarbitrage profit (Alexander Matytsin)
Прибыль от реализации финансовых активовGain on disposal of financial assets (V.Sok)
принятый риск убытков от инвестиций в хеджевые фондыexposure to hedge funds (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
проблема использования валютных поступлений от экспорта нефтиrecycling of oil revenues
программа освобождения от проблемных активовTroubled Assets Relief Program (Alex_Odeychuk)
рабочий-подросток от 14 до 18 летjunior employee
разгрузка экономики от накопленных долговых обязательствdeleveraging (xieji)
распродажа имущества, спасённого от пожараfire sale
расходы, уменьшающие сумму доходов от реализацииtax-deductible sales-related expenses (proz.com Elina Semykina)
расходы, уменьшающие сумму доходов от реализацииtax-deductible expenses (inc.com Elina Semykina)
резервы под возможные потери от кредитных операцийloan-loss provisions to cover expected losses (Alex_Odeychuk)
рециклирование доходов от экспорта нефтиrecycling of oil revenues
рост, выражающийся в процентах одноразрядным числом от 7 до 9high single-digit growth (Ksenia_Kobiakova)
рост, выражающийся в процентах одноразрядным числом от 4 до 6Mid-single digit growth (Ksenia_Kobiakova)
рост, выражающийся в процентах одноразрядным числом от 1 до 3Low-single digit growth (Ksenia_Kobiakova)
свободная от обязательств кредитная линияuncommitted credit facility (дающая заемщику право отказаться от полного объёма кредитов, предусмотренного кредитной линией economuch.com MGrun)
свободно от плененияfree of capture
свободный отunencumbered
свободный от дефектовclean
свободный от задолженностиun-encumbered
свободный от задолженностиfree of debt
свободный от обязательствun-obligated
свободный от обязательств остатокunobligated balance
свободный от обязательств остаток ассигнованийuncommitted balances of appropriations
свободный от ограниченийfree market
свободный от сервитутовfree from casements
сделка, в которой один из партнёров полностью зависит от другогоnot at-arms-length transaction (т.е между фирмой и её дочерними компаниями или филиалами)
система ограждения от рисковring-fence (Alex_Odeychuk)
случай некредитоспособности в связи с отказом от обязательствrepudiation credit event (Alexander Matytsin)
случай некредитоспособности в связи с отказом от обязательств / мораториемrepudiation/moratorium credit event
сократить своё долевое участие в совокупном капитале до 33 %, в том числе в форме обычных акций до максимум 14.9 % от акционерного капиталаreduce its interest to a maximum of 14.9% in voting shares and 33% in total equity (говоря о компании; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
сокращать зависимость от долгового финансированияreduce reliance on debt (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
спонсорский доход, доход от спонсорской поддержкиsponsorship income (Linera)
способы использования земли, предохраняющие её от эрозииsafe land use
средства, вырученные от продажиmoney raised from (The proposal would be to sell off or lease the remaining land into three subdivided residential lots. Money raised from the new lots would go towards the purchase of 1544 and 1548 Beach Ave. That land would be renamed Brackenridge Park and kept as open greenspace on the waterfront. ART Vancouver)
средства отproceeds from (Liv Bliss)
средства от выпуска облигацийbond issue proceeds (Bigor)
средства от основной деятельностиFFO (Ремедиос_П)
средства, полученные от исполнения опционаexercise proceeds (Pothead)
ссуда от дочерней компанииloan from an associated company
ссуда от подконтрольной компанииloan from an associated company
сторона, от которой исходит интеграцияintegrator (объединение)
страхование от гражданской ответственности за ущерб третьим лицамinsurance of public liability
страхование от потерь, вызванных неуплатой долговbackward debts insurance
страхование от финансовой ответственности за ущерб имуществу третьих лицinsurance for property damage
страхование от финансовых потерь, связанных со злоупотреблением служащих компанииfidelity guarantee
судно свободно от расходов по погрузке и укладке грузаfree in and slowed
траст с правом на доход от собственностиinterest in possession trusts (gconnell)
требовать от заёмщика погашения долгаcall on the borrower to repay the debt (англ. цитата заимствована из документа United States General Accounting Office Alex_Odeychuk)
Убытки от обесценения материальных ценностейimpairment losses (An impairment loss is the amount by which the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount binella)
убытки от операций с производными финансовыми инструментамиlosses on derivatives (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
убыток от обесцененияloss on impairment (Ремедиос_П)
Убыток от обесцененияimpairment loss (Andrey)
убыток от обесценения генерирующих денежные средства активовimpairment loss of a cash-generating asset (вк)
убыток от обесценения не генерирующих денежные средства активовimpairment loss of a non-cash-generating asset (вк)
убыток от списания основных средствloss on fixed assets disposal (MichaelBurov)
убыток от участия в капиталеequity loss, equity capital loss (e.g. to calculate your equity loss payments Zukrynka)
уведомление о распределении ценных бумаг с правом отказа от права собственностиrenounceable letter of allotment (MichaelBurov)
уклонение от выполнения каких-либо обязательствevasion
Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов. Публикация Международной торговой палаты № 600 от 2007 г.UCP600 (4uzhoj)
Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов. Публикация Международной торговой палаты ¹ 600 от 2007 г.UCP600 (4uzhoj)
Усталость от политики жёсткой экономииausterity fatigue (Hot-Ice)
фермер, для которого доход от ведения хозяйства на ферме является побочным доходомpart time farmer
фермер, у которого не менее половины дохода поступает отpart-time farmer
финансировать капитальные затраты за счёт денежного потока от операционной деятельностиfinance capital expenditure with cash flow from operations (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
финансовые результаты от проведения переклассификацииfinancial effects from reclassification (Alex_Odeychuk)
финансовый инструмент, зависимый от изменений кредитного рискаcredit-sensitive instrument (Alexander Matytsin)
чистый доход от деятельности по страхованию жизниnet life insurance income (Alex_Odeychuk)
чистый доход от страховой деятельностиnet insurance income (Alex_Odeychuk)
экономия от укрупнения масштабов производстваeconomy of large scale
Элементы сбора от продажCollection fractions (Andy)