Russian | French |
активная банковская операция | opération de crédit |
активная банковская операция | opération créditrice |
активные операции | opérations actives (учётно-ссудные операции и банковские инвестиции) |
арбитражные операции с ценными бумагами | arbitrage sur les valeurs (vleonilh) |
арбитражные операции с ценными бумагами | arbitrage de titres (vleonilh) |
Ассоциация банков для операций в ЭКЮ | Association bancaire pour l'ECU |
Ассоциация банков для операций в ЭКЮ | Association bancaire pour ECU |
баланс невидимых операций | balance des invisibles (vleonilh) |
баланс операций в иностранной валюте | balance des devises étrangères (vleonilh) |
баланс по "невидимым" операциям | balance des invisibles |
баланс по текущим операциям | balance des transactions courantes |
баланс текущих операций | balance des transactions courantes (vleonilh) |
банк, возглавляющая финансовую операцию | chef de file de l'opération |
банк, осуществляющий мелкие операции | Banque de détail (vleonilh) |
банкир, осуществляющий инкассовые операции | banquier encaisseur |
банковская консорциальная операция | opération bancaire consortiale |
банковские операции | opérations de banque |
банковские операции | activités bancaires |
банковские операции | transactions de banque |
банковские операции | transactions bancaires |
банковские операции | opérations bancaires (vleonilh) |
банковский клерк, оформляющий финансовые операции | garçon de recettes |
бартерная операция | opération d'échange |
биржевая операция, осуществляемая маклером за свой счёт | contrepartie (vleonilh) |
биржевая операция по покупке с последующей продажей ценной бумаги для получения выигрыша от изменения её курса | aller et retour |
биржевые операции | opérations de bourse |
биржевые операции | transactions de bourse |
биржевые операции | activités boursières |
биржевые операции "трейдинг" | opérations de "trading" (операции по ликвидации разрыва между ценой покупателя и ценой продавца) |
брокерские операции | opérations de courtage |
брокерские операции | courtage |
бурный рост биржевых операций | explosion boursière |
бюджетные операции | opérations budgétaires |
в рамках операции купли-продажи | dans le cadre d'une opération d'achat-revente (Alex_Odeychuk) |
валютная операция | opération de change (vleonilh) |
валютнообменные операции | opérations de change de devises |
валютные операции | cambisme (vleonilh) |
валютные операции с редкой валютой | opérations de change sur la monnaie rare |
валютный курс корреспондентских операций | change scriptural |
вексельный маклер, занимающийся учётными операциями | courtier d'escompte |
вкладные операции | opérations de dépôt |
внебиржевые операции | opérations hors bourse |
внебюджетные операции | opérations extrabudgétaires |
возобновить операции | reprendre ses opérations (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
выделение денежных средств в качестве гарантии при биржевых операциях | affectation en garantie |
выделение ценных бумаг в качестве гарантии при биржевых операциях | affectation en garantie |
депозитная операция | opération de dépôt |
депозитные операции | opérations de dépôt |
дефицит баланса по статье "невидимые операции" | déficit sur les invisibles |
дефицит по статье "невидимые операции" | trou des "invisibles" |
дефицит по статье "экспортно-импортные операции" | déficit de la ligne "Exportations-Importations" |
доверительные операции | administration des titres (vleonilh) |
доходы от финансовых операций | produits financiers |
забалансовая операция, забалансовый счёт | hors bilan (Nata_L) |
забалансовые банковские операции | activités hors bilan des banques |
забалансовые операции | affaires neutres (vleonilh) |
забалансовые операции | opérations hors bilan (операции коммерческих банков, не вызывающие возникновения требований или обязательств) |
завершение операций | apurement des opérations (vleonilh) |
задолженность по торговым операциям | dette commerciale (vleonilh) |
закрытие позиций по биржевым операциям | dénouement des opérations |
зал валютно-обменных операций | salle des changes |
заниматься спекулятивными операциями | faire du marché noir |
запись финансовой операции | comptes |
запись финансовой операции | compte |
зарубежные финансовые операции | opérations financières avec l'extérieur |
избирательность операций | sélectivité des opérations |
издержки по банковским операциям | frais de banque |
издержки по банковским операциям | frais bancaires |
инвестиционный фонд открытого типа по операциям с акциями | fonds de placement en actions |
инкассовая операция | affaire de recouvrement (vleonilh) |
инкассовая операция | affaire d'encaissement (vleonilh) |
инструменты интервенционных операций | produits des opérations d'intervention |
интервенционная операция | intervention |
интервенционные операции | interventions |
интервенционные операции | intervention |
интервенционные операции ЭКЮ на валютных рынках | interventions en ECU sur les marchés des changes |
использование ЭКЮ в частных операциях | utilisation privée de l'ECU |
использование ЭКЮ в частных операциях | usage privé de l'ECU |
Канадский центр анализа финансовых операций и отчетности | FINTRAC (MichaelBurov) |
Канадский центр анализа финансовых операций и отчетности | Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada (MichaelBurov) |
кассовая операция | opération par caisse |
кассовые операции | trésorerie |
кассовые операции | opérations au comptant effectuées au guichet |
кассовые операции | mouvement de caisse |
клиринговые операции | opérations de clearing |
комиссионные банка за дополнительные операции по предоставлению наличности клиенту | commission de manipulation |
комиссионные за валютные операции | commission sur opérations de change |
комиссионные за операции с иностранной валютой | courtage de change |
комиссионные за платёжные операции | commission de payement |
комиссионные операции | opérations en commission |
комиссионные по операциям андеррайтинг | commission de garantie |
Комиссия по надзору за биржевыми операциями | Commission des opérations de bourse |
коммерческие операции | opérations commerciales |
компания, возглавляющая финансовую операцию | chef de file de l'opération |
консорциальная операция | opération syndicale |
консорциальные банковские операции | opérations consortiales en "pool" bancaire |
контроль за страховыми операциями | contrôle des assurances |
контроль за финансовыми операциями | contrôle des opérations financières |
коэффициент соотношения между краткосрочными активными и пассивными операциями | coefficient de trésorerie (vleonilh) |
кредитно-арендная операция | cession-bail (операция, при которой специализированная финансовая компания приобретает у предприятия машины и оборудование с последующей сдачей их этому предприятию в аренду) |
кредитно-расчётная операция | opération documentaire |
кредитные операции | opérations de crédit |
крупные торговые операции | opérations de négoce |
курс операций по депорту | taux du déport |
курс операций по депорту | cours de déport |
лицо, выполняющее доверительные операции | fiduciant |
лицо, выполняющее трастовые операции | fiduciant |
лицо, занимающееся биржевыми репортными операциями | reporté |
лицо, осуществляющее репортные операции | reporteur (на бирже) |
любые операции банка | toutes opérations de banque |
маклер по операциям с ценными бумагами | courtier en valeurs mobilières |
межбанковские операции | opérations interbancaires |
межбанковский неформальный рынок срочных валютных операций | forward market (по телефону или телексу) |
международные операции по финансированию | opérations de financements internationaux |
наличные валютные операции | opérations de change "spot" |
налог на биржевые операции | taxe sur les opérations de bourse |
"невидимые" операции | opérations "invisibles" (услуги, переводы, дарения) |
несанкционированная платёжная операция | transaction non autorisée (Alex_Odeychuk) |
несанкционированная финансовая операция | transaction non autorisée (Alex_Odeychuk) |
новые методы обработки и дистанционной передачи данных финансовых операций | nouvelles technologies informatiques et de télécommunication aux transactions financières |
обеспечение государством операций по займам в случае несостоятельности плательщика | garantie d'emprunt |
общество, специализирующееся на операциях по отсрочке кредита | société de crédit différé |
объём международных операций в ЭКЮ | volume des transactions internationales en ECU |
объём "невидимых" операций | importance des invisibles |
обязательства, вытекающие из операций рефинансирования | créance provenant d'opérations de refinancement |
операции в иностранной валюте | opérations en devises |
операции казначейства | opérations du Trésor |
операции на "открытом рынке" | opérations d'open market (операции Центрального банка по купле-продаже ценных бумаг у коммерческих банков) |
операции по выпуску ценных бумаг | opérations de tirage |
операции по депорту | opérations de déport (на бирже) |
операции по дисконтированию | mouvement d'escompte |
операции по отсрочке платежа по долгу | opérations de rééchelonnement |
операции по поглощению и слиянию | opérations d'acquisition ou de fusion |
операции по получению платежей | affaires de recouvrement |
операции по продаже и выкупу ценных бумаг | opérations de pension |
операции по рефинансированию | opérations de refinancement |
операции по секьюритизации | opérations de sécuritisation (операции по переводу банковской задолженности в облигационную форму) |
операции по трансферту | opérations de transfert |
операции покрытия валютных рисков | opérations de couverture des risques de change |
операции предынвестирования | opérations de préinvestissement |
операции с акциями | transactions sur actions |
операции с валютным опционом | opérations à option sur devises |
операции с векселями | opérations sur papier |
операции с государственными векселями | opérations sur effets publics |
операции с золотом | opérations sur or |
операции с иностранной валютой | mouvement des devises |
операции с иностранной валютой | opérations sur devises étrangères |
операции с иностранной валютой | changes |
операции с иностранной валютой | devise |
операции с иностранной валютой | change |
операции с небанковскими контрагентами | opérations avec les agents non bancaires |
операции с недвижимым имуществом | affaires immobilières |
операции с облигациями | transactions sur obligations |
операции с процентным опционом | opérations à option sur taux d'intérêt |
операции с ценными бумагами | transactions sur titres |
операции с ценными бумагами | opérations sur valeurs mobilières |
операции со слитками золота | transactions portant sur les barres |
операции "спот" | opérations de change "spot" (при которых обмен валюты происходит в момент заключения сделки либо по прошествии одного рабочего дня) |
операция временного характера | opération temporaire (напр. кредиты) |
операция временного характера | opération de caractère temporaire (напр. кредиты) |
операция купли-продажи | une opération d'achat-revente (Alex_Odeychuk) |
операция ликвидационного периода | opération de liquidation |
операция окончательного характера | opération de caractère définitif (напр. безвозвратное финансирование) |
операция по деинвестированию | opération de désinvestissement |
операция по несанкционированному списанию денежных средств | transaction non autorisée (Alex_Odeychuk) |
операция по получению денег | opération de recouvrement |
операция по упорядочению валютных курсов | opération de remise en ordre des cours |
операция по усреднению курса ценных бумаг | averaging |
операция по финансированию | opération de financement |
операция по хеджированию | opération hedging |
операция покрытия | opération de couverture |
операция расчётного периода | opération de liquidation |
операция с недвижимостью | opération immobilière |
операция с немедленной оплатой | opération au comptant (vleonilh) |
операция с оплатой по факту | opération au comptant (vleonilh) |
операция "своп" | swap |
операция центрального банка на открытом рынке | intervention en open market |
основные участники финансовой операции | contreparties (ROGER YOUNG) |
остаток по текущим операциям | balance courante |
осуществлять денежные операции | manier de l'argent |
осуществлять комиссионные операции | commissionner |
ответственные за международные финансовые операции | responsables des finances extérieures |
отдел внешних операций | service extérieur |
отдел оформления операций | back office (в банке vleonilh) |
отдел учётно-ссудных операций | service de l'escompte |
отдел учётно-ссудных операций | portefeuille (банка) |
пассивная банковская операция | opération débitrice |
пассивная банковская операция | opération de débit |
пассивные операции | opérations passives |
переводные операции | opérations de transfert |
переплетение банковских операций | croisement bancaire |
переучётные операции | opérations de réescompte |
перечень текущих операций | cote d'opérations courantes |
платежи от неторговых операций | payements afférents aux transactions non commerciales |
платёжный баланс по текущим операциям | balance des paiements courants (vleonilh) |
портфельные операции | activités de portefeuille |
поручение на трастовые операции | certificat de fonds de placement |
посредники, специализирующиеся на операциях с ценными бумагами | intermédiaires de valeurs mobilières |
посредническая операция | affaire d'intermédiaire (vleonilh) |
посреднические операции | affaires neutres |
поступления по статье "невидимые операции" | entrées d'invisibles |
поток платёжных операций | flux de payements |
при совершении операций покупки никакие комиссии не взимаются | vous ne payez aucune commission sur les transactions lorsque vous effectuez des achats. (Alex_Odeychuk) |
прибыль от операции | bénéfice d'exploitation |
принудительная биржевая операция | exécution en bourse |
приходная операция | opération de versement |
приходная операция | entrée |
проверка кассовых операций | arrêté (vleonilh) |
производить вексельные операции | faire le change (vleonilh) |
производить операции | avoir le monopole des opérations |
процентная ставка по кредитным операциям Банка Франции | taux des avances de la Banque de France |
процентная ставка по кредитным операциям Государственного банка Франции | taux des avances de la Banque de France |
проценты и комиссионные, взимаемые банком за совершённые операции | agios |
пуститься в спекулятивные операции | se lancer dans se livrer aux spéculations |
пуститься в спекулятивные операции | se lancer dans les spéculations |
размер надбавки по репортным операциям | prix du report |
расходы по финансовым операциям | charges financières |
расчёт по биржевым операциям | comptes |
расчёт по биржевым операциям | compte |
расчётная операция | opération de règlement |
расчётная операция | opération par compte |
расчётная операция | transaction de règlement (Sherlocat) |
Расчётная палата для операций в ЭКЮ | Chambre de compensation pour l'ECU |
расчёты по биржевым операциям | clearing |
расширение международных банковских операций | expansion des activités bancaires internationales |
регистрация операций | enregistrement des opérations |
резерв для чрезвычайных операций | réserve extraordinaire |
сальдо платёжного баланса по текущим операциям | balance des transactions courantes |
сальдо по статье "невидимые операции" | solde des invisibles |
сальдо по статье "прочие операции" | solde des opérations diverses des banques |
свобода валютных операций | liberté des changes (vleonilh) |
скорость операций | rapidité des opérations |
снижать риск, связанный с операциями с денежными чеками | restreindre le risque sur les chèques (Alex_Odeychuk) |
совершать операции | traiter les opérations |
совокупность межбанковских операций | interbancarité totale |
соглашение об управлении кассовыми операциями | convention de tresorerie (Olga A) |
специальные соглашения о расчётах по неторговым операциям | accords spéciaux réglementant les paiements non commerciaux |
способы осуществления банковских операций в евровалютах | eurotechniques |
срочные валютные операции | opérations de change à terme |
ссудные операции | opérations de prêt |
ссудные операции | opérations d'avances |
стоимость факторской операции | coût des facteurs |
счёт с детальным перечислением операций | compte détaillé |
счёт трастовых операций | compte composé de valeurs mobilières |
текущая банковская операция | opération courante de banque |
текущие операции | opérations courantes |
торговля по статье "невидимые операции" | échanges d'invisibles |
торговые операции | opérations commerciales |
торговые операции | transactions commerciales |
торговые операции | négoce (коммерсанта) |
трастовые операции | administration des titres (vleonilh) |
убыток от операций | perte de l'exploitation |
уведомление о произведённой операции | avis d'exécution (vleonilh) |
уведомление о произведённой операции | avis d'opéré (vleonilh) |
уведомление о производстве операции | avis d'opéré |
увеличение активного сальдо баланса текущих операций | accroissement du surplus des transactions sur biens et services (торгового баланса и баланса услуг) |
Управление надзора за операциями финансового рынка Швейцарии | Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (nerdie) |
условия проведения финансовой операции | les termes de la transaction (notamment le prix - в том числе цена Alex_Odeychuk) |
учёт государственных финансовых операций | comptabilité publique |
учёт коммерческих операций | comptabilité commerciale |
учётно-ссудная операция | opération d'escomptes |
учётные операции | mouvement d'escompte |
факторские операции | opérations de factoring (разновидность торгово-комиссионных операций) |
фидуциарная операция | opération fiduciaire (выпуск денег без обеспечения) |
финансирование инвестиционных операций | financement d'opérations d'investissement |
финансирование торговых операций | financement des opérations commerciales |
финансовые операции | opérations financières |
финансовые операции | affaires financières |
финансовые спекулятивные операции | opérations financières à caractère spéculatif |
фондовые операции | opérations mobilières |
фондовые операции "своп" | opérations liées |
фондовые операции "своп" | opérations de swaps |
чековые операции | opérations par chèque |
эта операция не может быть выполнена | cette operation ne peut pas être effectuée (Alex_Odeychuk) |