Russian | English |
арбитражная стратегия в рамках структуры капитала одного эмитента | capital structure arbitrage (Alexander Matytsin) |
бюджет, утверждённый на один год | annual budget (вк) |
Валютный курс на межбанковском рынке в Киеве составляет 7,6000 за один доллар по состоянию на 18:35 | the currency traded at 7.6000 per dollar today in the interbank market in Kyiv as of 6:35 p.m. (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
гарантировать инвестиции в ценные бумаги и денежные требования в размере до 500 тыс. долл. США на одного инвестора, в том числе до 100 тыс. долл. США наличными | cover securities and cash claims of as much as $500,000 per customer, including as much as $100,000 in cash (контекстуальный перевод; в тексте речь идёт о покрытии государственными гарантиями инвестиций частных инвесторов; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
деньги "на один день" | overnight money (Natalya Rovina) |
длительность одного из периодов рекламной кампании | flight |
единая специальная ставка премиальной выплаты, назначаемая страховщиком при определении объёма страховой ответственности по нескольким судам, принадлежащим одному лицу или компании | fleet rating (вместо рассмотрения каждого из них по отдельности) |
единая специальная ставка премиальной выплаты, назначаемая страховщиком при определении объёма страховой ответственности по транспортным средствам, принадлежащим одному лицу или компании | fleet rating (вместо рассмотрения каждого из них по отдельности) |
заем сроком на один рабочий день | overnight money (Natalya Rovina) |
замена дефектных деталей в течение одного года | a twelve-month replacement of defective parts |
замещение одних затрат другими | substitutions among inputs |
корпорация с одним владельцем | sole corporation |
коэффициент перехода из одной категории просрочки в другую с бОльшим сроком просрочки | roll rates (TASH4ever) |
общее количество часов, отработанных одним работником | factor hours (управляющим двумя или более механизмами одновременно) |
объединять в одно целое | lump |
объём реализации на одного сотрудника | sales per employee (Helen Cherepko) |
одна десятая процентного пункта | basic point |
одна из четырёх пятниц в году, когда истекают сроки опционных и фьючерсных контрактов | triple witching hour (770fa) |
одной пачкой наличных денег | in a wad of cash (New York Times Alex_Odeychuk) |
однотипные магазины одной и той же фирмы | multiply shops |
оставаться на одном уровне | remain flat |
отнести к текущей задолженности и задолженности сроком свыше одного года | classify between current and due after one year (Alexander Matytsin) |
перевод средств из одной формы инвестиций в другую | roll-over |
перенос информации с одной страницы счета или журнала бухгалтерского учёта на другую | forwarding |
переход от одного экономического равновесия к другому | displacement of equilibrium |
переходы с одного места работы на другое | switchings of jobs |
LTV по всем кредитам одной очереди | look-through LTV (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Полностью распределенная прибыль в расчёте на одну акцию | FDEPS (sciencemixture.ru anna-mi) |
почтовые отправления, на которых адрес, марки и все почтовые отметки находятся на одной стороне | faced mail |
продукция в расчёте на одного работающего | output per man |
производный инструмент на процентную ставку в одной валюте | single-currency interest rate derivative (Alex_Odeychuk) |
производный процентный инструмент в одной валюте | single-currency interest rate derivative (Alex_Odeychuk) |
расторжение договора в связи с невыполнением одной из сторон договорных обязательств | termination for cause (kondorsky) |
ремесло лица одной и той же профессии | profession |
руководители, периодически переходящие из одного отдела в другой с тем, чтобы получить более широкое представление о работе компании и улучшить свои профессиональные навыки | flying squadron |
сделка, в которой один из партнёров полностью зависит от другого | not at-arms-length transaction (т.е между фирмой и её дочерними компаниями или филиалами) |
система допуска ценных бумаг, зарегистрированных хотя бы на одной из бирж торговых площадок США, к торгам на других биржах торговых площадках США | UTP (Unlisted Trading Privileges Vadim Rouminsky) |
система допуска ценных бумаг, зарегистрированных хотя бы на одной из бирж торговых площадок США, к торгам на других биржах торговых площадках США | UTP – unlisted trading privileges (согласно Закону США о фондовых биржах 1934 года Vadim Rouminsky) |
снижать кредитный рейтинг России на один уровень до "BBB" | cut Russia's credit rating by one level to BBB (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
совокупная корректировка пересчёта денежных сумм из одной валюты в другую | cumulative translation adjustment (Метран) |
стоять на одном уровне с нарицательной ценой | beat par |
стоять на одном уровне с паритетом | beat par |
требуемая площадь в акрах для прокорма одной головы животного | forage acre requirement (в течение определенного периода) |
удерживать закреплять на одном уровне | peg |
фирма, имеющая одно предприятие | single-plant firm |
число занятых в расчёте на одно предприятие | number of employees per establishment |
чистая прибыль по основной деятельности на одну акцию | core earnings per share (Александр Стерляжников) |
чистая прибыль по основной деятельности на одну акцию | core EPS (Александр Стерляжников) |
чистые материальные активы в расчёте на одну акцию | net tangible assets per share (алешаBG) |
чистые реальные активы в расчёте на одну акцию | net tangible assets per share (алешаBG) |
чистый на одну акцию | per share net (прибыль фирмы после вычета налогов, деленная на общее количество выпущенных и обращающихся обыкновенных акций. алешаBG) |