Russian | English |
акции, курс которых растёт длительное время и быстрее акций других компаний | growth stock |
временный персонал для других целей | other temporary assistance |
выполнить другое требование МВФ | meet another requirement set by the IMF (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
выполнить другое требование, установленное МВФ | meet another requirement set by the IMF (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
гражданин другой страны, постоянно проживающий в данной стране | resident |
договор о передаче другого имущества | conveyances (Conveyances is any agreements regarding property features also included in the transaction,such as appliances, satellite dishes, and so on. PyatKopeyek) |
доход от других капиталовложений | income from other capital investment |
доходы поступления от таможенных пошлин, налогов и других протекционистских мер | receipts from custom duties taxes and other protective measures |
замещение одних затрат другими | substitutions among inputs |
заём другим странам | money lent abroad |
компания, имеющая право эксплуатации предприятий, принадлежащих другой фирме | franchisor (по договору с ней) |
конкурировать друг с другом в борьбе за получение дефицитных государственных ресурсов | compete with each other for scarce public resources (financial-engineer) |
коэффициент перехода из одной категории просрочки в другую с бОльшим сроком просрочки | roll rates (TASH4ever) |
необеспеченные золотом и другими драгоценными металлами деньги | fiat money (financial-engineer) |
Обыкновенные акции / другой собственный капитал | Common stock/other equity |
перевод в другой город | transfer to another city |
перевод средств из одной формы инвестиций в другую | roll-over |
переводить активы или пассивы в другое место в целях уменьшения налогов | garage |
переводить операции в другой финансовый центр для уменьшения налогового бремени | garage |
перенос информации с одной страницы счета или журнала бухгалтерского учёта на другую | forwarding |
переход от одного экономического равновесия к другому | displacement of equilibrium |
планировать развить другие направления бизнеса | plan to develop other opportunities (Yeldar Azanbayev) |
правильность исчисления и своевременность уплаты налогов и других обязательных платежей в бюджет | accuracy of accrual and duly payment of taxes and other obligatory payments to budget (uaka) |
право остальных акционеров требовать у покупателя акций другого акционера покупки всех акций полностью | piggyback rights (Степкин С.П. Гражданско-правовой институт акционерных соглашений Spar23roW) |
предложение по заработной плате и другим компенсациям | salary sheet (Mag A) |
предоставлять заём из средств, занятых у другой компании | on-lend |
прибыль до вычета процентов и других финансовых затрат, дохода в виде процентов, налогов, износа, амортизации и управленческих расходов | EBITDAMC (Moonranger) |
продолжать обслуживание долга в размере 5,8 млрд. долл. США перед многосторонними организациями и другими странами | keep servicing debt of about $5.8 billion owed to multilateral organizations and other countries (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
руководители, периодически переходящие из одного отдела в другой с тем, чтобы получить более широкое представление о работе компании и улучшить свои профессиональные навыки | flying squadron |
сделка, в которой один из партнёров полностью зависит от другого | not at-arms-length transaction (т.е между фирмой и её дочерними компаниями или филиалами) |
система допуска ценных бумаг, зарегистрированных хотя бы на одной из бирж торговых площадок США, к торгам на других биржах торговых площадках США | UTP (Unlisted Trading Privileges Vadim Rouminsky) |
система допуска ценных бумаг, зарегистрированных хотя бы на одной из бирж торговых площадок США, к торгам на других биржах торговых площадках США | UTP – unlisted trading privileges (согласно Закону США о фондовых биржах 1934 года Vadim Rouminsky) |
совокупная корректировка пересчёта денежных сумм из одной валюты в другую | cumulative translation adjustment (Метран) |
специальный офшорный фонд, не имеющий акционеров или собственников в другой форме | orphan vehicle (Moonranger) |
эквивалент в другой валюте | currency equivalent (Elina Semykina) |