German | Lithuanian |
Abkommen über das Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die Zolltarife | Briuselio konvencija |
Ausschuss für die Regulierungsaufsicht über das globale Unternehmungskennungssystem | LEI reguliavimo priežiūros komitetas |
Baseler Rahmenvereinbarung über die Eigenkapitalempfehlung für Kreditinstitute | sistema "Bazelis II" |
Bericht über die verantwortliche Haltung der Bank | Banko atsakomybės ataskaita |
Bericht über die weltwirtschaftlichen Aussichten | pasaulio ekonomikos perspektyvos |
Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos nuosavų išteklių sistemos |
Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Tarybos sprendimas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos |
Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften | Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos nuosavų išteklių sistemos |
Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften | Tarybos sprendimas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos |
Erklärung über den Ursprung der Waren | pareiškimas apie prekių kilmę |
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo |
Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo |
Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo |
Internationales Übereinkommen über gegenseitige Unterstützung bei der Verhütung, Ermittlung und Verfolgung von Zollverstössen | Tarptautinė konvencija dėl tarpusavio administracinės pagalbos užkertant kelią muitinės įstatymų pažeidimams, vykdant šių pažeidimų tyrimą ir su jais kovojant |
Klausel über die vorzeitige Rückzahlung | išankstinės amortizacijos nuostata |
konsolidierte Übersichten über den Haushaltsvollzug | konsoliduotosios biudžeto vykdymo ataskaitos |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokolas dėl Europos Bendrijų Teisingumo Teismo jurisdikcijos preliminariais nutarimais aiškinti Konvenciją dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos, parengtas vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu |
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protokolas dėl Europos Bendrijų Teisingumo Teismo jurisdikcijos preliminariais nutarimais aiškinti Konvenciją dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos, parengtas vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu |
Protokoll zum Übereinkommen über Insidergeschäfte | Konvencijos dėl prekybos vertybiniais popieriais pasinaudojant viešai neatskleista informacija protokolas |
Regionales Übereinkommen über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln | Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninė konvencija |
Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten Neufassung | Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/49/EB dėl investicinių įmonių ir kredito įstaigų kapitalo pakankamumo nauja redakcija |
Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassung | Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/48/EB dėl kredito įstaigų veiklos pradėjimo ir vykdymo nauja redakcija |
Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | Direktyva, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema |
Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen | Direktyva dėl kapitalo poreikio |
Richtlinie über Einlagensicherungssysteme | Direktyva dėl indėlių garantijų sistemų |
Richtlinie über Marktmissbrauch | Piktnaudžiavimo rinka direktyva |
Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente | Finansinių priemonių rinkų direktyva |
Vereinbarung über eine Finanzhilfefazilität | susitarimas dėl finansinės pagalbos programos |
Verordnung über den Kohäsionsfonds | Sanglaudos fondo reglamentas |
Verordnung über die Strukturfonds | struktūrinių fondų reglamentas |
Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung EMIR über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregister | Finansinių priemonių rinkų reglamentas |
Vorschriften über die Ausgabe | dokumento išdavimo taisyklės |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel II | Konvencija dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo, parengta vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu |
Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | Konvencija dėl informacijos technologijų naudojimo muitinės tikslais |
Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden | Konvencija dėl nacionalinių surinkimo išlaidų, kurios pasiliekamos, kai tradiciniai nuosavi ištekliai pervedami į ES biudžetą, paskirstymo, susijusio su centralizuotu muitiniu įforminimu |
Übereinkommen über Insidergeschäfte | Konvencija dėl prekybos vertybiniais popieriais pasinaudojant viešai neatskleista informacija |
Übersicht über das wirtschaftliche Ergebnis | ekonominės veiklos rezultatų ataskaita |
Übersicht über die Haushaltsplanung | biudžeto plano projektas |