French | Spanish |
acceptation à découvert | aceptación en blanco |
accès à des services financiers en euros | acceso a servicios financieros en euros |
achat par appel à la concurrence | compra Según: oferta |
achat par appel à la concurrence | compra mediante licitación |
achat à découvert | compra en descubierto |
achat à livrer | compra a término |
achat à livrer | compra a plazo |
achat à terme | compra a término |
action privilégiée à dividende cumulatif | acciones preferenciales |
action privilégiée à dividende cumulatif | acciones preferidas |
action privilégiée à dividende cumulatif | acciones preferentes |
action privilégiée à dividende cumulatif | acciones acumuladas |
action à contre-courant | intervención en contra de la tendencia |
action à contre-tendance | intervención en contra de la tendencia |
action à dividende garanti | acción con dividendo garantizado |
activité professionnelle exercée à titre habituel | actividad profesional ejercida de forma habitual |
aide à caractère social | ayuda de carácter social |
aide à la préadhésion | ayuda a la preadhesión |
aide à la réadaptation | ayuda a la readaptación |
allocation pour personne à charge | asignación por otras personas a cargo |
allocation à la naissance | subsidio de nacimiento |
allocation à la naissance | asignación de natalidad |
allocations pour personnes à charge | prestaciones por personas a cargo |
amortissement de l'obligation ou de l'actif net non constaté existant à la date initiale d'application de la norme | amortización del activo neto no reconocido o la obligación neta no reconocida, existentes en la fecha inicial de aplicación de la norma |
amortissement dégressif à taux constant | método de depreciación decreciente (acelerada) |
amortissement proportionnel à l'activité | método de depreciación proporcional a la actividad |
amortissement proportionnel à l'activité | depreciación proporcional a la actividad |
amortissement proportionnel à l'ordre numérique inversé des années | amortización por el método de los números dìgitos decrecientes |
appel public à l'épargne | oferta pública |
appel public à l'épargne | emisión abierta al publicó |
appel à expression d'intérêt | convocatoria de declaraciones de interés |
appel à l'épargne locale | recurso al ahorro local |
appel à manifestation d'intérêt | convocatoria de declaraciones de interés |
appui à l'ajustement structurel | asistencia para el reajuste estructural |
assistance à des conditions de faveur | asistencia en condiciones de favor |
assistance à des conditions libérales | asistencia en condiciones de favor |
assistance à des conditions privilégiées | asistencia en condiciones de favor |
Association européenne des sociétés de capital à risque | Asociación Europea de Capital Riesgo |
assurance à l'exploitation COFACE | seguro gubernamental de exportación |
assurance-maladie à long terme non résiliable | seguro de enfermedad de larga duración no rescindible |
attestation certifiant l'exactitude des sommes à payer | certificado que da fe de la exactitud de las sumas que hay que pagar |
autorisé à détenir les fonds ou les titres des clients | autorizada para tener en depósito fondos o valores mobiliarios de clientes |
avis d'appel à manifestations d'intérêt | convocatoria de declaraciones de interés |
avoir recours à la réserve libre | contar libremente con los saldos |
bailleur de fonds à taux fixe | prestamista a tipo fijo |
banque centrale appartenant à la zone A | banco central de la zona A |
banque à charte fédérale | banco con autorizacion federal |
banque à distance | banco en casa |
banque à domicile | banco en casa |
banque à organisation coopérative | banco organizado en forma de cooperativa |
banque à tout faire | banco universal |
banque à tout faire | banco múltiple |
banque à tout faire | banco de operaciones generales |
banque à tout faire | banco ade servicios múltiples |
banque à vocation générale | banco de operaciones generales |
banque à vocation générale | banco múltiple |
banque à vocation générale | banco universal |
banque à vocation générale | banco ade servicios múltiples |
banque à vocations multiples | banco de operaciones generales |
banque à vocations multiples | banco múltiple |
banque à vocations multiples | banco universal |
banque à vocations multiples | banco ade servicios múltiples |
barres en fer ou en acier, laminées ou filées à chaud ou forgées y compris le fil machine | barras de hierro o de acero obtenidas en caliente por laminación, extrusión o forja incluido el alambrón |
barres en fer ou en acier, obtenues ou parachevées à froid | barras de hierro o de acero obtenidas o acabadas en frío |
billet à ordre | efecto comercial |
billet à ordre négociable | pagarés bancarios |
billets à court terme | pagarés financieros a corto plazo |
blanchisseries et nettoyage à sec | lavado y limpieza en seco |
capital à contrôle étranger | propiedad de extranjero |
capital à risque sur ressource propre | capital-riesgo con cargo a recurso propio |
capital à risques | capital riesgo |
capital à risques | capital de riesgo |
capitaux à l'exclusion des réserves | cuenta de capital, excluidas las reservas |
cautionnement à valoir | abono provisional en cuenta |
certificat de dépôt à taux renouvelé | certificado de depósito con tipo de interés renovable |
charges à répartir | gastos a distribuir en varios ejercicios |
charges à répartir sur plusieurs exercices | gastos a distribuir en varios ejercicios |
chèque à barrement général | cheque cruzado general |
chèque à barrement spécial | cheque cruzado especial |
chèque à porter en compte | solo para abonar en cuenta |
Club des institutions spécialisées de crédit à long terme | Club de las Institutiones Especializadas de Crédito a Largo Plazo |
cohérence des notes attribuées à travers la zone euro | coherencia de las calificaciones en toda la zona del euro |
Comité consultatif relatif aux mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route | Comité consultivo de medidas que han de tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera |
Comité de contact pour la coordination des conditions d'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs | Comité de Contacto para la coordinación de las condiciones de admisión de valores mobiliarios a cotización oficial en una bolsa de valores |
Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs | Comité de contacto para la admisión de valores negociables a cotización oficial y la información que ha de publicarse sobre dichos valores |
Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises | Comité de gestión para la ejecución del programa plurianual de acciones comunitarias destinado a reforzar las acciones prioritarias y a garantizar la continuidad de la política de empresas y, en particular, de las pequeñas y medianas empresas |
Comité de l'aide financière et technique et à la coopération économique avec les pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie | Comité de ayuda financiera y técnica y ayuda a la cooperación económica con los países en via de desarrollo en América Latina y Asia |
comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiques | Comité para la adaptación al progreso técnico de las directivas destinadas a suprimir los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los productos cosméticos |
commission afférente à un accord élargi | comisión por acuerdo en virtud del servicio ampliado |
commission versée à la signature | comisión inicial |
commission versée à la signature | comisión abonada al firmar |
compte d'avances à découvert | cuenta de margen |
compte à demi | cuenta común |
compte à demi | cuenta en participación |
compte à vue rémunéré | cuenta a la vista con interés |
constater les droits à recouvrer | comprobar los derechos que hayan de cobrarse |
contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | tasa de interés inmodificable |
contrat d'achat à terme à un taux de change garanti fixe | contrato de compra a plazos a tipo fijo |
contrat financier à terme négocié en bourse | contrato de futuros negociables en mercados organizados |
contrat financier à terme sur devises | futuro financiero en divisas |
contrat financier à terme sur devises | contrato de futuros en divisas |
contrat financier à terme sur indice boursier | contrato sobre futuros basado en índices bursátiles |
contrat financier à terme sur indices boursiers | contrato sobre futuros basados en índices bursátiles |
contrat à terme | contrato a plazo |
contrat à terme | contrato a término |
contrat à terme | contrato de futuros |
contrat à terme | futuros |
contrat à terme | objeto de las transacciones a plazo |
contrat à terme | futuro |
contrat à terme | contrato de futuros más cercano |
contrat à terme | contrato de futuros más alejado |
contrat à terme | commodities |
contrat à terme de change | futuro financiero en divisas |
contrat à terme de change | futuros sobre divisas |
contrat à terme de change | contrato de futuros sobre divisas |
contrat à terme de devises | futuros sobre divisas |
contrat à terme de devises | futuro financiero en divisas |
contrat à terme de devises | contrato de futuros sobre divisas |
contrat à terme de taux d'intérêt | acuerdo de interés futuro |
contrat à terme de taux d'intérêt | acuerdo sobre tipo de interés a plazo |
contrat à terme de taux d'intérêt | acuerdo a término sobre tasas de interés |
contrat à terme d'indice boursier | contrato sobre futuros basados en índices bursátiles |
contrat à terme d'indice boursier | contrato de futuros sobre índices bursátiles |
contrat à terme d'instrument financier | contrato de futuros |
contrat à terme ferme | futuro |
contrat à terme ferme | contrato de futuros |
contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrato sobre futuros basados en índices bursátiles |
contrat à terme négocié en bourse | contrato de futuros negociable en bolsa |
contrat à terme sur devises | contrato de futuros en divisas |
contrat à terme sur indice | futuros sobre índices bursátiles |
contrat à terme sur indice | contrato de futuros sobre índices bursátiles |
contrat à terme sur indice boursier | contrato sobre futuros basado en índices bursátiles |
contrat à terme sur indice boursier | contrato de futuros sobre índices bursátiles |
contrat à terme sur taux d'intérêt | contrato de futuros sobre tipos de interés |
contrat à terme sur taux d'intérêt | futuro de tipo de interés |
contrat à terme sur taux d'intérêt | acuerdo sobre tipo de interés a plazo |
Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques | Convenio destinado a reglamentar ciertos conflictos de leyes en materia de cheques |
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | Convenio aduanero sobre facilidades concedidas a la importación de mercancías cuyo destino es ser presentadas o utilizadas en exposiciones |
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | ferias |
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | congresos o en manifestaciones similares |
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | Bruselas 1961 |
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire | Convenio aduanero relativo a las facilidades concedidas para la importación de mercancías destinadas a ser presentadas o utilizadas en exposiciones, ferias, congresos o manifestaciones similares |
Convention douanière relative à l'importation temporaire pour usage privé des embarcations de plaisance et des aéronefs | Convenio aduanero relativo a la importación temporal para uso particular de embarcaciones de recreo y aeronaves |
Convention portant loi uniforme sur les lettres de change et billets à ordre | Convenio por el que se establece una Ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la orden |
Convention relative au dédouanement centralisé, concernant l'attributiondes frais de perception nationaux qui sont conservés lorsque les ressources proprestraditionnelles sont mises à la disposition du budget de l'UE | Convenio relativo al despacho de aduanas centralizado, en lo que se refiere a la distribución de los gastos de recaudación nacionales que se retienen cuando se ponen a disposición del presupuesto de la UE los recursos propios tradicionales |
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | Convenio sobre la simplificación de los trámites en los intercambios de mercancías |
convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | Convenio relativo a la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías |
cours à terme | cotización a término |
cours à terme | cotización a plazo |
cours à terme outright | cotización a término |
cours à terme outright | cotización a plazo |
couvert en taux par une position courte sur contrat à terme | cubierto en tipos de cambio por una posición corta en contratos a plazo |
couverture des opérations à terme | operación de cobertura |
couverture des opérations à terme | cobertura de riesgos |
créance à compenser | crédito compensable |
créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme | créditos y deudas resultantes del mecanismo de financiación a muy corto plazo y del mecanismo de ayuda económica a corto plazo |
dettes à court terme | pasivo exigible a corto plazo |
dettes à court terme | pasivo circulante |
directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversión |
Directives de Londres applicables à l'échange de données sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Directrices de Londres para el intercambio de información sobre productos químicos en el comercio internacional |
dollar à terme | dólares a término |
doublé à la hausse | opción de compra doble |
droit dérivé relatif à la Banque centrale européenne | derecho derivado relativo al Banco Central Europeo |
droit à la répartition du bénéfice | derecho al reparto de beneficios |
droit à la répartition du bénéfice | derecho de participación en beneficios |
droit à la répartition du bénéfice | derecho a una cuota-parte de los beneficios |
droit à une quote-part des bénéfices | derecho de participación en beneficios |
droit à une quote-part des bénéfices | derecho al reparto de beneficios |
droit à une quote-part des bénéfices | derecho a una cuota-parte de los beneficios |
droits et taxes à l'importation | derechos e impuestos a la importación |
déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne | Declaración conjunta sobre las medidas transitorias aplicables al procedimiento presupuestario tras la entrada en vigor del tratado de Lisboa |
déclaration sur les mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements | Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos |
délai pour l'affectation à une destination douanière | plazo para asignar destino aduanero |
dépenses publiques consacrées à l'enseignement | gasto público en educación |
dépenses publiques consacrées à l'enseignement primaire | gasto público en enseñanza primaria |
dépenses publiques consacrées à l'enseignement primaire | gasto público en educación primaria |
dépenses publiques consacrées à l'enseignement secondaire | gasto público en enseñanza secundaria |
dépenses publiques consacrées à l'enseignement secondaire | gasto público en educación secundaria |
dépenses publiques consacrées à l'enseignement supérieur | gasto público en enseñanza superior |
dépenses publiques consacrées à l'éducation | gasto público en educación |
dépôt bancaire à terme | depósito a plazo en banco |
dépôt de marge concernant des contrats financiers à terme et des options négociées en bourse | márgenes de los contratos de futuros negociables y de contratos de opción |
dépôt à terme | depósito de vencimiento fijo |
dépôt à terme | depósito a vencimiento fijo |
dépôt à terme en banque | depósito bancario a plazo |
dépôt à terme fixe | depósito de vencimiento fijo |
dépôt à terme fixe | depósito a vencimiento fijo |
dépôt à échéance | depósito a término |
dépôt à échéance | depósito a plazo |
dépôt à échéance fixe | depósito de vencimiento fijo |
dépôt à échéance fixe | depósito a vencimiento fijo |
effet à intérêt variable | obligaciones con interés variable |
encombrement à la frontière,encombrements aux frontières | obstáculo en la frontera, obstáculos en las fronteras |
endossement à titre de procuration | endoso de cobranza |
endossement à titre de procuration | endoso de apoderamiento |
engagements restant à liquider | carga del pasado |
engagements restant à payer | compromiso pendiente de pago |
engagements restant à payer | compromiso pendiente de liquidación |
entreprise commune à caractère coopératif | empresas en participación de carácter cooperativo |
entreprise à faible capitalisation | fondo "small cap" |
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement | envío para despacho aduanero en presencia del destinatario solamente |
Etat membre admis à participer à l'Union | Estado miembro participante en la Unión |
exposition anticipée effective à une date donnée | exposición esperada efectiva en una fecha concreta |
exposition à un risque | exposición |
expéditions d'or financier et de pièces métalliques en circulation à titre de monnaie fiduciaire | remesas de oro financiero y de monedas metálicas en circulación de curso legal |
facilité renouvelable à prise ferme | línea autorrenovable de colocación de emisiones |
FCP à risque | fondo mutuo de capital riesgo |
financement sur capitaux à risques | aportación de capital-riesgo |
financement à forfait | financiación sin posibilidad de recurso |
fiscalité de la famille ayant des enfants à charge | imposición fiscal de la familia con hijos a cargo |
fiscalité incitative à l'égard des placements à long terme | sistema tributario que ofrece incentivos para inversiones a largo plazo |
Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales | Foro Global sobre Transparencia e Intercambio de Información con fines fiscales |
fournir un service d'investissement à titre professionnel | prestar un servicio de inversión de carácter profesional |
habitation à loyer modéré | vivienda social |
imputation des charges à l'utilisateur | facturación interna |
impôt sur le revenu retenu à la source | impuesto sobre las ganancias retenido en origen |
indemnité de départ à la retraite | beneficio por retiro en pago único |
indice européen des prix à la consommation | índice de precios al consumo europeo |
inscription de la dotation globale à la réserve | consignación de la dotación global en la reserva |
inscrire une charge à l'actif | inscribir un nuevo activo |
inscrire une charge à l'actif | activar |
interdiction à l'importation | prohibiciones a la importación |
interdiction à l'importation | embargo sobre las importaciones |
interdiction à l'importation | interdicción de importación |
interdiction à l'importation | bloqueo de las importaciones |
intervention à contre-tendance | intervención en contra de la tendencia |
intervention à l'open market | operaciones en mercado abierto |
inventaire annuel des produits agricoles à l'intervention publique | inventario anual de productos agrícolas en intervención pública |
investissement arrivé à maturité | inversiones que han alcanzado su madurez |
investissement qui commence à rapporter | inversiones que han alcanzado su madurez |
investissement à court terme | inversión a corto plazo |
les aides destinées à remédier aux dommages causés par des événements extraordinaires | las ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados por acontecimientos de carácter excepcional |
limite à la hausse | limit up |
livraison "juste à temps" | suministro "en el momento preciso" |
livraison "juste à temps" | entrega "justo a tiempo" |
livraison à | loco |
livraison à | entregable en |
mandat à l'extérieur de l'Union | mandato fuera de la Unión |
manque à gagner | beneficio perdido |
manque à gagner | lucro cesante |
monnaie liée à l'euro | moneda vinculada con el euro |
monnaie ramenée à l'or | moneda convertida en oro |
monnaie à haute puissance | dinero de alta potencia |
monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre | moneda completamente intercambiable |
monopole national à caractère commercial | monopolio nacional de carácter comercial |
monopole national à caractère commercial | monopolio estatal de carácter comercial |
montant du transfert à la date de valeur | importe de la transferencia en la fecha de valor |
montant du transfert à l'échéance | importe de la transferencia en la fecha de vencimiento |
montant dû à plus d'un an | pagadero después de los 12 meses siguientes |
mouvement des monnaies à l'intérieur des marges | movimiento de monedas dentro de los márgenes |
moyen de paiement à l'encaissement | efectos en cobranza |
moyen de paiement à l'encaissement | efectos en cobro |
moyen de paiement à l'encaissement | cheques no canjeados |
mécanisme de couverture des taux d'intérêt à court terme | acuerdo sobre tipo de interés a plazo |
Mécanisme européen d'assistance à l'échelle locale dans le domaine de l'énergie | Asistencia Energética Local Europea |
niveau des taux d'intérêt à long terme | nivel de tipos de interés a largo plazo |
non inscrit à la cote officielle | no cotizado en bolsa |
note à double devise | bono denominado en dos monedas |
note à taux flottant | obligación a tipo de interés flotante |
note à taux flottant | bono a interés variable |
note à taux variable en série | obligación de interés flotante de serie |
négoce de l'entreprise à l'entreprise | interempresas |
négoce de l'entreprise à l'entreprise | mercado entre empresas |
négoce de l'entreprise à l'entreprise | empresa a empresa |
négoce de l'entreprise à l'entreprise | comercio electrónico entre empresas |
observatoire local du passage à l'euro | observatorio local de la transición al euro |
octroyer des contingents tarifaires à droit réduit ou nul | conceder contingentes arancelarios libres de derechos o con derechos reducidos |
offre à la vente | oferta de venta |
opération de change à terme | operación a plazo en moneda extranjera |
opération de prise en pension à sept jours | acuerdo de recompra en siete días |
opération mixte à la baisse | bear spread |
opération mixte à la baisse | spread vertical bajista con opciones put |
opération mixte à la baisse | spread vertical bajista |
opération mixte à la baisse | bear put spread |
opération mixte à la baisse avec des options call | spread vertical bajista con opciones call |
opération mixte à la baisse avec des options call | bear call spread |
opération mixte à la hausse | spread vertical alcista |
opération mixte à la hausse | bull spread |
opération mixte à la hausse avec des options call | spread vertical alcista con opciones call |
opération mixte à la hausse avec des options call | bull call spread |
opération mixte à la hausse avec des options put | spread vertical alcista con opciones put |
opération mixte à la hausse avec des options put | bull put spread |
opération à terme | operación en firme |
opération à terme | operación a fecha fija |
opération à terme sur taux d'intérêt | contrato de futuros sobre tipo de interés |
opération à terme sur taux d'intérêt | contrato de futuros de tipo de interés |
opérations bancaires a domicile | banco en casa |
opérations bancaires a domicile | banco a distancia |
ordre à cours limité mention stop | orden con limitación de pérdidas |
ordre à tout prix | orden al mejor |
organe exécutif collégial à plein temps | órgano ejecutivo colegial |
organe exécutif collégial à plein temps | organo ejecutivo permanente |
organe exécutif à plein temps | órgano ejecutivo colegial |
organe exécutif à plein temps | organo ejecutivo permanente |
organisme privé à caractère social | organismo privado de carácter social |
organisme à activité normative | institución con actividades de normalización |
papier commercial adossé à des actifs | pagaré de empresa titulizado |
papier à court terme | papel a corto plazo |
papier à court terme | efecto a corto plazo |
parité à crémaillère | paridad deslizante |
participation à l'effort de construction | contribución al fondo de construcción del gobierno |
participation à toutes les échéances | participación en cada vencimiento de un préstamo |
participer à la zone "euro" | participar en la zona del euro |
partie à une transaction | parte en una transacción |
parties à l'offre | partes en la oferta |
perte due à une couverture imparfaite | pérdida por imperfección en la cobertura |
placement privé à taux fixe | inversión privada a tipo de interés fijo |
placement privé à taux fixe | colocación privada a interés fijo |
placements à court terme titres négociables | inversiones financieras temporales |
placements à court terme titres négociables | valores negociables |
placements à court terme titres négociables | cartera de valores a corto plazo |
politique relative à l'accès élargi aux ressources du Fonds | política sobre acceso ampliado a los recursos del Fondo |
porter intérêt à X pour cent | devengar interés de X por ciento |
porter à l'avoir du compte de | acreditar en la cuenta |
porter à l'avoir du compte de | abonar a la cuenta |
position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | posición no incluida en la cartera de negociación |
position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | posición en instrumentos financieros excluidos de la cartera de negociación |
position à la baisse | posicion de venta en descubierto |
prescription en matière de dépôt à l'importation | prescripción en materia de depósito previo a la importación |
prime régionale à la création d'entreprise | prima regional a la creación de empresas |
prime régionale à l'emploi | prima regional al empleo |
prime à la baisse | prima a la venta |
prime à la baisse | prima a la baja |
prime à la brebis | prima por oveja |
prime à la naissance | subsidio de nacimiento |
prime à la naissance | asignación de natalidad |
prime à la tête de bétail | pago por cabeza |
prise en pension à sept jours | acuerdo de recompra en siete días |
produire intérêt à X pour cent | producir un interés de X por ciento |
produire intérêt à X pour cent | dar un interés de X por ciento |
produit dérivé négocié de gré à gré | instrumento derivado OTC |
produit soumis à accise | producto objeto de impuesto especial |
produit à recevoir | ingreso devengado |
produit à recevoir | ingresos anticipados |
produit à recevoir | ingreso acumulado |
produit à recevoir | activo devengado |
professionnel appelé à manipuler des espèces | personal que trabaja habitualmente con dinero en efectivo |
professionnel appelé à manipuler des espèces | personal encargado del manejo de efectivo |
professionnel appelé à manipuler des espèces | personal de caja |
Programme d'intervention en réponse à la crise alimentaire mondiale | Programa de respuesta a la crisis alimentaria mundial |
Programme spécial d'assistance de la Banque mondiale en faveur des pays à faible revenu surendettés d'Afrique subsaharienne | Programa especial de asistencia del Banco Mundial para los países de bajos ingresos de África al Sur del Sahara agobiados por la deuda |
programme spécial à déboursement rapide | programa especial de desembolso rápido |
Programmes opérationnels en faveur d'investissements visant à améliorer les conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles | Programas operativos en favor de inversiones para la mejora de las condiciones de transformación y comercialización de los productos agrícolas y silvícolas |
projet apte à bénéficier d'un concours bancaire | proyecto financiable |
propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours | propuestas de las bolsas para fomentar los sistemas transfronterizos de información sobre precios |
propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours | Proyecto de Precios e Información para Europa |
prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs | prospecto de admisión para cotizar en una bolsa de valores |
prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs | folleto de admisión a negociación oficial en bolsa |
prévenir X jours à l'avance | avisar con X días de anticipación |
prêt accordé à des conditions concessionnelles | préstamo en condiciones favorables |
prêt accordé à des conditions concessionnelles | préstamo en condiciones de favor |
prêt accordé à des conditions de faveur | préstamo en condiciones de favor |
prêt accordé à des conditions de faveur | préstamo en condiciones favorables |
prêt accordé à des conditions de faveur | préstamo concesionario |
prêt à coupon unique | préstamo amortizable en su mayor parte al vencimiento |
prêt à des conditions commerciales | prestamos en condiciones comerciales |
prêt à des conditions libérales | préstamo en condiciones favorables |
prêt à des conditions libérales | préstamo en condiciones de favor |
prêt à des conditions libérales | préstamo concesionario |
prêt à des conditions privilégiées | préstamo en condiciones privilegiadas |
prêt à des conditions privilégiées | préstamo con tipo de interés favorable |
prêt à des conditions rigoureuses | préstamo en condiciones gravosas |
prêt à des conditions spéciales | préstamo en condiciones especiales |
prêt à des conditions très favorables | concesión de préstamos en condiciones muy favorables |
prêt à la rationalisation des entreprises publiques | préstamo para reforma de empresas públicas |
prêt à la rationalisation des entreprises publiques | préstamo para racionalización de empresas públicas |
prêt à la réforme des entreprises publiques | préstamo para reforma de empresas públicas |
prêt à la réforme des entreprises publiques | préstamo para racionalización de empresas públicas |
prêt à l'accession à la propriété sociale | préstamo destinado a acceder a la propiedad social |
prêt à l'ajustement macro-économique | préstamos en apoyo de reformas de políticas |
prêt à l'ajustement macro-économique | financiamiento en apoyo de reformas de políticas |
prêt à l'appui | préstamos en apoyo de reformas de políticas |
prêt à l'appui | financiamiento en apoyo de reformas de políticas |
prêt à l'importation pour le redressement économique | crédito para importaciones con fines de rehabilitación |
prêt à long terme | empréstito a largo plazo |
prêt à moyen terme | empréstito a medio plazo |
prêt à rembourser | crédito pagadero |
prêt à taux réduit | préstamo a tipo de interés reducido |
Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | Recomendación de 13 de junio de 1978 del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la enmienda de los artículos XIV a) y XVI d) del Convenio sobre nomenclatura para la clasificación de las mercancías en los aranceles de aduanas |
reconnaissance mutuelle des prospectus d'offre publique au titre de prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs | reconocimiento mutuo de los folletos de oferta pública con arreglo al folleto para la admisión a negociación oficial en Bolsa |
remboursement à la valeur nominale | reembolso a la par |
remboursement à l'échéance | reembolso en la fecha de vencimiento |
renforcement de capital lié à l'indexation | incremento de capital derivado de la indexación |
renonciation à la clause de nantissement pari passu | exención de la cláusula de abstención de los compromisos existentes |
renonciation à la clause de nantissement pari passu | dispensa de la cláusula de obligación negativa |
renonciation à la clause de nantissement pari passu | dispensa de la cláusula de abstención de los compromisos existentes |
restant à liquider | compromiso pendiente de pago |
restant à liquider | compromiso pendiente de liquidación |
reste à liquider | compromiso pendiente de pago |
reste à liquider | compromiso pendiente de liquidación |
restriction verticale à durée limitée | restricción vertical de duración limitada |
revue à mi-course | evaluación intermedia |
réajustement à la baisse | desvalorizacion |
réajustement à la baisse | depreciación |
réceptions d'or financier et de pièces métalliques en circulation à titre de monnaie fiduciaire | remesas recibidas de oro financiero y de monedas metálicas en circulación de curso legal |
réexamen à mi-parcours | evaluación intermedia |
régressivité vis-à-vis des assujettis et des régions | regresividad interpersonal y espacial |
rémunération à l'acte | honorarios por servicio |
réserves et report à nouveau | ganancias utilidades retenidas |
SICAV à compartiments | fondo paraguas |
société coopérative de banque non affiliée à un organe central | "société coopérative de banque" no afiliada a un órgano central |
société de crédit à la construction | cooperativa de crédito a la construcción |
société d'investissement à capital fermé | sociedad de inversión con número de acciones fijo |
société d'investissement à capital fixe | sociedad de inversión con número de acciones fijo |
société d'investissement à capital variable | fondo de inversión de capital variable |
société financière adhérant à un organisme professionnel | sociedad financiera adherente a un organismo profesional |
société financière affiliée à un organe central | sociedad financiera afiliada a un órgano central |
société à responsabilité limitée SARL | sociedad de responsabilidad limitada (SRL) |
société à responsabilité limitée SARL | sociedad anónima (SA) |
solde à financer | necesidad de empréstitos |
somme versée pour l'emploi d'un salarié à domicile | importes pagados en concepto de empleo doméstico |
somme à payer,en chiffres et en toutes lettres | cantidad a pagar, en cifras y en letras |
spéculateur à la baisse | bajista |
spéculateur à très court terme | especulador a muy corto plazo |
substituts à la monnaie | dinero de sustitución |
subvention ne donnant pas lieu à une action aux fins de l'application de droits compensateurs | subvención no recurrible a efectos de la imposición de derechos compensatorios |
subvention à charge du budget général | subvención del presupuesto general |
système de compte bancaire à solde nul | sistema de cuenta bancaria de saldo cero |
système de marquage des transactions à découvert | sistema de marcado de las transacciones de venta en corto |
système de transfert express automatisé transeuropéen à règlement brut en temps réel | Sistema automatizado transeuropeo de transferencia urgente para la liquidación bruta en tiempo real |
système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers | sistema internacional de seguro de responsabilidad civil |
système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers | sistema de la carta verde |
système switch over destiné à prévenir l'institution de montants compensatoires monétaires positifs | mecanismo destinado a evitar la creación de montantes compensatorios monetarios positivos |
système à règlement brut | sistema bruto de liquidación |
tapis à points noués ou enroulés, de soie, de schappe | alfombras y tapioces de punto anudado o enrollado, de seda, de borra de seda |
taux d'intérêt nominal moyen à long terme | tipo promedio de interés nominal a largo plazo |
taux à court terme | tipo de interés a corto plazo |
taux à long terme | tipo de interés a largo plazo |
taux à terme | tipo de interés a plazo |
taux à terme | cotización a plazo |
taxe à l'exportation | gravamen a la exportación |
Titre adossé à des créances hypothécaires commerciales | bono de titulización hipotecaria sobre inmuebles comerciales |
titre adossé à des hypothèques | titulización hipotecaria |
titre adossé à des hypothèques | bono de titulización hipotecaria |
titre d'épargne à prime | bono de sorteo |
titre inscrit à la cote | título admitido a cotización oficial |
titre le moins cher à livrer | entregable más económico |
titre subordonné à intérêt progressif | pagaré subordinado de interés progresivo |
titre à coupon dégressif multiple | valor con tipo de interes descendente |
titre à guichets ouverts | valor en venta continua |
titre à intérêt fixe | título a interés fijo |
titre à intérêt variable | obligaciones con interés variable |
titre à revenu fixe | títulos de renta fija |
titre à revenu fixe | título a interés fijo |
titre à taux fixe | títulos de renta fija |
titre à taux fixe | título a interés fijo |
titre à terme | título del mercado a crédito |
titre à terme | instrumento del mercado de futuros |
titre émis à jet continu | valor en venta continua |
titres courts adossés à des actifs | pagaré de empresa titulizado |
titulaire de carte à microprocesseur | titular de la tarjeta |
titulaire de carte à puce | titular de la tarjeta |
TVA acquittée à ses fournisseurs | IVA pagado a su proveedores |
valeur mobilière à coupon dégressif multiple | valor con tipo de interes descendente |
valeur à l'encaissement | endoso de cobranza |
valeur à l'encaissement | endoso de apoderamiento |
valeur à revenu fixe | títulos de renta fija |
valeur à revenu variable | título de renta variable |
venir à expiration | vencer |
venir à expiration | expirar |
venir à échéance | vencer |
venir à échéance | expirar |
vente à distance | compra a distancia |
vente à distance | televenta |
vente à distance | telecompra |
vente à nu | venta en corto descubierta |
vente à nu | venta en corto al descubierto |
vente à terme synthétique | posición corta sintética |
versement en espèces fait à la caisse du comptable | pago en efectivo realizado a la caja del contable |
visant à la réduction des droits de douane audessous du niveau général | dirigidos a rebajar los derechos de aduana por debajo del nivel general |
vérification a posteriori | prueba retrospectiva |
à l'intérieur ou à l'extérieur des marges | dentro o fuera de los márgenes |
écart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme | diferencial de tasas de interés con cobertura a plazo |
écart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme | diferencial de tasas de interés con cobertura |
écart sur calls à la baisse | spread vertical bajista con opciones call |
écart sur calls à la baisse | bear call spread |
écart sur calls à la hausse | spread vertical alcista con opciones call |
écart sur calls à la hausse | bull call spread |
écart sur puts à la baisse | spread vertical bajista con opciones put |
écart sur puts à la baisse | bear put spread |
écart sur puts à la hausse | spread vertical alcista con opciones put |
écart vertical sur calls à la hausse | spread vertical alcista con opciones call |
écart vertical sur calls à la hausse | bull call spread |
écart vertical à la baisse | spread vertical bajista |
écart vertical à la baisse | bear spread |
écart vertical à la hausse | spread vertical alcista |
écart vertical à la hausse | bull spread |
écart à ratio sur calls | ratio call spread |
écart à ratio sur puts | ratio put spread |
échéance effective selon la méthode du modèle interne d'un ensemble de compensation ayant une échéance supérieure à un an | vencimiento efectivo para un conjunto de operaciones compensables con un vencimiento superior a un año |
échéance à l'émission | vencimiento inicial |
échéance à l'émission | vencimiento a la emisión |
échéance à l'émission | plazo de origen |
échéance à moins d'un an | deuda que vence durante el período corriente |
échéances exigibles à moins d'un an des dettes à long terme | vencimientos exigibles a menos de un año de las deudas a largo plazo |
émission originale fractionnée en "pièces" à valeur nominale fixe | emisión inicial dividida en "partes" con un valor nominal fijo |
émission à taux flottant | emisión a tipo de interés flotante |
émission à taux variable | emisión a tipo de interés variable |
établissement de crédit à caractère commercial | entidad de crédito comercial |