DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing à | all forms | exact matches only
FrenchGreek
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'accord de partenariat ACP-CEΕσωτερική συμφωνία μεταξύ των Αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ληπτέα μέτρα και τις ακολουθητέες διαδικασίες για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenneΣυμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την καθιέρωση συστήματος διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, από τη Ρωσική Ομοσπονδία προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
acquérir des valeurs mobilières à des conditions avantageusesαπόκτηση μετοχών με ευνοϊκούς όρους
actifs liquides à court termeβραχυπρόθεσμα ρευστοποιήσιμα στοιχεία του ενεργητικού; βραχυπρόθεσμα ρευστά διαθέσιμα στοιχεία ενεργητικού; βραχυπρόθεσμα ρευστά περιουσιακά στοιχεία
action créée à la suite d'un échangeμετοχή που εκδόθηκε σε αντάλλαγμα
action horizontale à frais partagésοριζόντια ενέργεια κοινής δαπάνης
action sujette à appelμετοχή που υπόκειται σε πρόσκληση καταβολής
action à bons de souscription d'actionsμετοχή με δελτία προεγγραφής
action à bons de souscription d'actions remboursablesμετοχή με εξοφλητέα δελτία προεγγραφής
action à bons de souscription d'actions remboursablesμετοχή με εξαγοράσιμα δελτία προεγγραφής
action à caractère horizontalδράση οριζόντιου χαρακτήρα
action à cessibilité restreinteμετοχή μεταβιβάσιμη υπό όρους
action à cessibilité restreinteδεσμευμένη μετοχή; μετοχή μεταβιβάσιμη υπό όρους
action à cessibilité restreinteδεσμευμένη μετοχή
action à dividende garantiεγγυημένη μετοχή
action à dividende prioritaireπρονομιούχος μετοχή χωρίς δικαίωμα ψήφου
action à dividende prioritaire sans droit de voteπρονομιούχος μετοχή άνευ δικαιώματος ψήφου
action à droit de vote limitéμετοχή με περιορισμένο δικαίωμα ψήφου
action à droit de vote privilégiéπρονομιούχος μετοχή
action à frais partagésδράση κοινής δαπάνης
action à vote pluralμετοχή με πολλαπλό δικαίωμα ψήφου
action à vote pluralπρονομιούχος μετοχή
actions à frais partagésέμμεσες δράσεις
activité agricole à forte valeur économiqueαγροτική δραστηριότητα υψηλής οικονομικής αξίας
activité à mi-tempsδραστηριότητα κατά ημιαπασχόληση
adjudication à prix uniqueδημοπρασία ενιαίου επιτοκίου ολλανδικού τύπου
adjudication à taux uniqueδημοπρασία ενιαίου επιτοκίου ολλανδικού τύπου
affrètement à tempsχρονοναύλωση
aide destinée à promouvoir la réalisation d'un projet important d'intérêt européen communενίσχυση για την προώθηση σημαντικού σχεδίου κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος
aide à la préadhésionενίσχυση πριν από την ένταξη
aides à l'investissementεπιχορηγήσεις επενδύσεων
allocation pour enfant à chargeεπίδομα τέκνου
allocation pour personne à chargeεπίδομα άλλων προσώπων
allocation à la charge du budgetχορήγηση από τον προϋπολογισμό
allocation à la naissanceεπίδομα τοκετού
allocation à la naissanceπαροχή γεννήσεως
allocation à la naissanceεπίδομα σε περίπτωση τοκετού
année antérieure à la période déficitaireτο έτος προ της δημιουργίας ελλείμματος
article présenté à l'état démontéείδος που παρουσιάζεται αποσυναρμολογημένο
Association des Produits à MarchéΣύνδεσμος προϊόντων αγοράς
Association des produits à marchéΣύνδεσμος προϊόντων αγοράς
Association européenne des sociétés de capital à risqueΕυρωπαϊκή ΄Ενωση Εταιριών Επιχειρηματικού Κεφαλαίου
avance à vuecall money
avoirs assimilables à des avoirs liquidesρευστά περιουσιακά στοιχεία ;ρευστοποιήσιμα στοιχεία του ενεργητικού; ρευστά διαθέσιμα στοιχεία ενεργητικού
bailleur de fonds à taux fixeεκδότης δανείων σταθερού επιτοκίου
bailleur de fonds à taux fixeδανειοδότης με σταθερό επιτόκιο
banque centrale appartenant à la zone Aκεντρική τράπεζα της ζώνης Α
barres en fer ou en acier, laminées ou filées à chaud ou forgées y compris le fil machine"ράβδοι εκ σιδήρου ή χάλυβος υποστάσαι έλασιν ή εφελκισμόν εν θερμώ ή σφυρηλάτησιν εν θερμώ περιλαμβανομένου και του χονδροσύρματος"
BCN n'appartenant pas à la zone euroΕθνΚΤ εκτός ζώνης ευρώ
BCN partie à la CLΕθνΚΤ ΣΡ
bon du Trésor à court termeγραμμάτια Δημοσίου
bon du Trésor à court termeέντοκο γραμμάτιο του Δημοσίου
bourse d'instruments financiers à termeχρηματιστήριο προθεσμιακού χρηματοπιστωτικού μέσου
bourse à termeχρηματιστήριο προθεσμιακών συναλλαγών
Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelleΠροσωρινό κοινοτικό πλαίσιο για τη λήψη μέτρων κρατικής ενίσχυσης με σκοπό να στηριχθεί η πρόσβαση στη χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης
calcul des sommes restant à payerυπολογισμός των υπολειπομένων προς πληρωμή ποσών
calcul du revenu à l'annéeυπολογισμός ετήσιου εισοδήματος
capital à risquesεπισφαλή κεφάλαια
capital à risquesεπισφαλές κεφάλαιο
carte à débit différéκάρτα προθεσμιακής χρέωσης
Centre européen des entreprises à participation publiqueευρωπαϊκό κέντρο των δημόσιων υπηρεσιών
Centre européen des entreprises à participation publiqueΕυρωπαϊκό Κέντρο Δημοσίων Επιχειρήσεων
chasse à la primeκυνήγι επιδοτήσεων
chaussures à semelles extérieures en caoutchouc, matière plastique, cuir naturel ou reconstitué, et dessus en cuir naturelυποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ, πλαστική ύλη, δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο και το πάνω μέρος από δέρμα φυσικό
coils laminés à chaudπηνίο που έχει ελαθεί σε θερμή κατάσταση; ημικατειργασμένο προϊόν σε ρόλλους για λαμαρίνες
collecte de ressources à taux variableσυγκέντρωση πόρων με κυμαινόμενο επιτόκιο
collecter des fonds à moindre coûtαντλώ πόρους με το χαμηλότερο δυνατό κόστος
comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaireεπιτροπή επιφορτισμένη με τη μελέτη και την πρόταση συγκεκριμένων σταδίων που θα οδηγήσουν στην οικονομική και νομισματική ένωση
Comité de contact pour la coordination des conditions d'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeursΕπιτροπή Συνεργασίας περί Συντονισμού των Ορων για την Εισαγωγή Κινητών Αξιών σε Χρηματιστήριο Αξιών
Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeursEπιτροπή συνεργασίας για την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να δημοσιεύονται
comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiquesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των καλλυντικών προϊόντων
Commissariat général à l'euroΓενική Γραμματεία για το ευρώ
commission afférente à un accord élargiεπιβάρυνση για τη διεύρυνση συμφωνίας
commission de mise à dispositionπρομήθεια προσυμφώνου επιτοκίου
commission liée à l'opérationπρομήθεια ανά συναλλαγή
commission versée à la signatureπρομήθεια καταβαλλόμενη κατά την υπογραφή
commission versée à la signatureαρχική προμήθεια
commissions et frais de courtage, à l'exception des commissions d'achatπρομήθειες και έξοδα μεσιτείας, με εξαίρεση τις προμήθειες αγοράς
commissions à recevoirεισπρακτέα τέλη
compte à vue rémunéréλογαριασμός ΔEA
condition d'accès à l'activitéπροϋπόθεση ανάληψης δραστηριότητας
condition d'admission à la cotationόρος εισαγωγής στο χρηματιστήριο
condition nécessaire à l'adoption d'une monnaie uniqueαναγκαία προϋπόθεση για την υιοθέτηση ενιαίου νομίσματος
conteneurs à usages spéciauxεμπορευματοκιβώτια ειδικής χρήσης
contrat négocié à distanceσύμβαση διαπραγματευόμενη από απόσταση
contrat à terme de taux d'intérêtπροθεσμιακή σύμβαση επιτοκίων
Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèquesΣύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί των επιταγών"
Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordreΣύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί συναλλαγματικών και γραμματίων εις διαταγήν"
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une expositionτελωνειακή σύμβαση σχετικά με την παροχή διευκολύνσεων για την εισαγωγή εμπορευμάτων που προορίζο χρησιμοποίηση σε εκθέσεις,πανηγύρεις,συνέδρια ή παρόμοιες εκδηλώσεις-Bρυξέλλες 1961
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaireTελωνειακή Σύμβαση "περί της παροχής διευκολύνσεων διά την εισαγωγήν εμπορευμάτων προοριζομένων προς επίδειξιν ή χρησιμοποίησιν εις εκθέσεις, πανηγύρεις, συνέδρια ή παρομοίας εκδηλώσεις"
Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel professionnelΤελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής επαγγελματικού υλικού
Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel professionnel - Bruxelles 1961Tελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής επαγγελματικού υλικού-Bρυξέλλες 1961
Convention douanière relative à l'importation temporaire des emballagesΤελωνειακή Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή συσκευασιών
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux - Genève 1956Tελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής εμπορικών οδικών οχημάτων-Γενεύη 1956
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privésΤελωνειακή Σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής οδικών οχημάτων ιδιωτικής χρήσης
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés - New-York 1954Tελωνειακή σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής ιδιωτικών οδικών οχημάτων-Nέα Yόρκη 1954
Convention douanière relative à l'importation temporaire pour usage privé des embarcations de plaisance et des aéronefsΤελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής για ιδιωτική χρήση σκαφών αναψυχής και αεροσκαφών
Convention portant loi uniforme sur les lettres de change et billets à ordreΣύμβαση "περί ενιαίου νόμου επί των συναλλαγματικών και γραμματίων εις διαταγήν"
Convention relative au droit de timbre en matière de lettres de change et de billets à ordreΣύμβαση για τη χαρτοσήμανση των συναλλαγματικών και των γραμματίων σε διαταγή
Convention relative au dédouanement centralisé, concernant l'attributiondes frais de perception nationaux qui sont conservés lorsque les ressources proprestraditionnelles sont mises à la disposition du budget de l'UEΣύμβαση για τον κεντρικό εκτελωνισμό, όσον αφορά τον επιμερισμό των εθνικών εξόδων είσπραξης που παρακρατούνται κατά την διάθεση των παραδοσιακών ιδίων πόρων στον προϋπολογισμό της ΕΕ
convention relative à la prise en charge du déficitσυμβόλαιο ανάληψης χρεών
convention relative à la prise en charge du déficitσυμβόλαιο ανάληψης απωλειών
convention relative à la protection des intérêts financiers des CommunautésΣύμβαση σχετικά με την προστάσια των οικονομικών συμφέροντων των κοινότητων
convention relative à la protection des intérêts financiers des CommunautésΣύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesΣύμβαση σχετικά με την προστάσια των οικονομικών συμφέροντων των κοινότητων
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesΣύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesσύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορικές συναλλαγές
convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesσύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές
Convention relative à l'admission temporaireΣύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή ; Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης
Convention relative à l'aide alimentaireΣύμβαση για την Επισιτιστική Βοήθεια
Convention relative à l'aide alimentaireΣύμβαση Επισιτιστικής Βοήθειας
Convention relative à un code de conduite des conférences maritimesσυνέδριο εκπόνησης κώδικα συμπεριφοράς στις διασκέψεις για πλοία τακτικών γραμμών
Convention relative à un régime de transit communΣύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης
Convention relative à un régime de transit communΣύμβαση περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples IIΣύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθ. Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, περί αμοιβαίας συνδρομής και συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών
convergence durable nécessaire à la réalisation de l'union économique et monétaireδιαρκής σύγκλιση που ειναι αναγκαία για την πραγματοποιήση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
cours à terme outrightπροθεσμιακή τιμή
couverture des opérations à termeκάλυψη κινδύνου υποτίμησης
créance à compenserανταπαίτηση
créance à préavisδάνειο με συμφωνία περιόδων ειδοποίησης
créance à recouvrerχρεωστικός λογαριασμός
créance à recouvrerισχύον χρέος
créance à recouvrerεισπρακτέο χρέος
créance à termeδάνειο με συμφωνία ημερομηνίας λήξεως
créance à vueδάνειο με πληρωμή επί τη αιτήσει
créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court termeαπαιτήσεις και οφειλές που προκύπτουν από τον πολύ βραχυπρόθεσμο χρηματοδοτικό μηχανισμό και το βραχυπρόθεσμο μηχανισμό νομισματικής στήριξης
Créances nettes relatives à la répartition des billets en euros au sein de l'Eurosystèmeκαθαρή απαίτηση συνδεόμενη με την εφαρμογή της κλείδας κατανομής τραπεζογραμματίων ευρώ εντός του Ευρωσυστήματος
crédit bonifié à court termeβραχυπρόθεσμη επιδοτούμενη πίστωση
crédit à court termeβραχυπρόθεσμο δάνειο
crédit à découvertπροσωπική πίστωση
crédit à 24 heuresεισοσιτετράωρη πίστωση
crédit à 24 heuresπίστωση ημερονυκτίου
crédit à la consommationκαταναλωτικό δάνειο
crédit à la consommationκαταναλωτική πίστωση
crédit à la constructionστεγαστικό δάνειο
crédit à la productionπίστωση για χρηματοδότηση της παραγωγής
crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien publicεξαγωγική πίστωση που λαμβάνει δημόσια στήριξη
crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien publicπίστωση στην εξαγωγή που λαμβάνει δημόσια στήριξη
crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien publicεξαγωγική πίστωση η οποία τυγχάνει δημόσιας στήριξης
crédit à l'importation pour le redressement économiqueπίστωση για εισαγωγές για την οικονομική ανόρθωση
crédit à l'investissementεπενδυτική πίστωση
crédit à long termeμακροπρόθεσμα δάνεια
crédit à moyen termeμεσοπρόθεσμο δάνειο
crédit à un jourπίστωση ημερονυκτίου
crédit à un jourεισοσιτετράωρη πίστωση
crédit à vueχρηματικό δάνειο επιστρεπτέο σε πρώτη ζήτηση
crédit à vueτραπεζικό δάνειο μιας ημέρας
crédit à vuecall money
crédits affectés à la politique de coopérationπιστώσεις που διατίθενται για την πολιτική της συνεργασίας
crédits bancaires à court termeτραπεζικές βραχυπρόθεσμες πιστώσεις
crédits inscrits à l'annexeπιστώσεις που εγγράφονται στο παράρτημα
crédits propres à l'exerciceπιστώσεις του οικονομικού έτους
crédits relatifs à la "recherche exploratoire"πιστώσεις για τη "διερευνητική έρευνα"
crédits virés d'un chapitre à l'autreπιστώσεις που έχουν μεταφερθεί από ένα κεφάλαιο σε άλλο
crédits à court terme des organismes monétairesτραπεζικές βραχυπρόθεσμες πιστώσεις
culture à destination commercialeεμπορική καλλιέργεια
dette à court termeτρέχον παθητικό
dette à long et à moyen termeμεσο-μακροπρόθεσμο χρέος
dette à préavisυποχρεώσεις με προειδοποίηση
dettes à court termeλογιστικές χρεώσεις
dettes à court termeλογιστικές υποχρεώσεις
directive du Parlement européen et du Conseil sur les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentielΟδηγία σχετικά με τις συμβάσεις πίστωσης για ακίνητα κατοικίας
directive du Parlement européen et du Conseil sur les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentielΟδηγία για την ενυπόθηκη πίστη
Directive sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementéΟδηγία για τη διαφάνεια
Directives de Londres applicables à l'échange de données sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce internationalκατευθυντήριες γραμμές του Λονδίνου για την ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά τις χημικές ουσίες στο Διεθνές εμπόριο
dispositif d'appui conditionnel à l'investissementμηχανισμός δυνατότητας επένδυσης
divers à payer,produits perçus d'avance et charges à payerάλλες οφειλές
divers à payer,produits perçus d'avance et charges à payerάλλες οφειλές και απαιτήσεις εξοφλητέες σε μελλοντικές χρήσεις
divers à payer,produits perçus d'avance et charges à payerδιάφορα έξοδα
divers à payer,produits perçus d'avance et charges à payerάλλες ληξιπρόθεσμες οφειλές
droit additionnel à l'importationπρόσθετος εισαγωγικός δασμός
droit de céder des parts sociales à des tiersδικαίωμα εκχώρησης μεριδίων
droit de douane à l'exportationεξαγωγικός τελωνειακός θεσμός
droit de douane à l'exportationεξαγωγικοί δασμοί
droit de douane à l'exportationεξαγωγικός δασμός
droit de douane à l'importationεισαγωγικός δασμός
droit de participation à la distribution d'un dividendeδικαίωμα συμμετοχής στη διανομή μερίσματος
droit de timbre afférent à la délivrance de certains documentsφόρος χαρτοσήμου επί εγγράφων
droit dérivé relatif à la Banque centrale européenneπαράγωγο δίκαιο σχετικά με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα
droit à la cotationδικαίωμα καθορισμού τιμής
droit à la répartition du bénéficeδικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη
droit à la répartition du bénéficeδικαίωμα στη διανομή των κερδών
droit à la répartition du bénéficeδικαίωμα επί ενός ποσοστοÙ των εταιρικών κερδών
droit à l'exportationεξαγωγικός τελωνειακός θεσμός
droit à l'importation nulμηδενικός εισαγωγικός δασμός
droit à prestations au titre d'un contratσυμβατική απαίτηση για παροχές
droit à réintégrationδικαίωμα επαναπασχόλησης
droit à une quote-part des bénéficesδικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη
droit à une quote-part des bénéficesδικαίωμα στη διανομή των κερδών
droit à une quote-part des bénéficesδικαίωμα επί ενός ποσοστοÙ των εταιρικών κερδών
droits additionnels applicables à l'importationπρόσθετοι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή
droits applicables àδασμοί που εφαρμόζονται ...
droits de douane à l'importation et à l'exportationεισαγωγικοί και εξαγωγικοί δασμοί; δασμοί που επιβάλλονται εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή και εξαγωγή
droits et taxes à l'importationεισαγωγικοί δασμοί και φόροι
droits et taxes à l'importation ou à l'exportationεισαγωγικοί και εξαγωγικοί δασμοί και φόροι
droits restant à recouvrer de l'exercice précédentδικαιώματα που παραμένουν προς είσπραξη από το προηγούμενο οικονομικό έτος
droits à l'importationεισαγωγικός δασμός
durée de vie d'un contrat à termeχρονική διάρκεια
décision donnant décharge à la Commissionαπόφαση με την οποία χορηγείται απαλλαγή στην Επιτροπή
décision relative à l'application de la réglementation douanièreαπόφαση σχετική με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας
déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de LisbonneΚοινή δήλωση όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα που θα εφαρμοστούν για τη διαδικασία του προϋπολογισμού μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας
déclarer des marchandises à titre occasionnelδιασαφίζω εμπορεύματα σε περιστασιακή βάση
délai de mise à dispositionπροθεσμία απόδοσης
délai pour l'affectation à une destination douanièreπροθεσμία για τον προσδιορισμό τελωνειακού προορισμού
dépense réduite à concurrenceδαπάνη μειωθείσα κατά το αντίστοιχο ποσό
dépense à la charge du budgetδαπάνη εις βάρος του προϋπολογισμού
dépenses d'appui et de soutien à des actions communautairesδαπάνες στήριξης και ενίσχυσης κοινοτικών ενεργειών
dépôt à échéanceκαταθέσεις προθεσμίας
endossement à titre de gageοπισθογράφηση για παροχή εγγύησης
endossement à titre de procurationοπισθογράφηση "μόνο για είσπραξη"
enquête à objectifs multiplesεπισκόπηση πολλαπλών σκοπών
exposition à la volatilité implicitevega
exposition à un risqueάνοιγμα
FCP à risqueαμοιβαίο κεφάλαιο υψηλού κινδύνου
financement sur capitaux à risquesχρηματοδότηση με κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου
flux non lié à la detteκεφαλαιακή ροή που δεν συνδέεται με τη δημιουργία χρέους
fourchette de variation à surveillerόρια επιτήρησης
fournir un service d'investissement à titre professionnelπαροχή επενδυτικών υπηρεσιών στα πλαίσια του επαγγέλματος
frais de bureau à domicileέξοδα επιχείρησης στην έδρα της
franchise de droits à l'importationαπαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς
franco à bordελεύθερο επί του καταστρώματος
franco à bordανοιγμένες τιμές αρχείου
fruits à coqueκαρπός με κέλυφος
garantie de prêt à moyen termeεγγύηση μεσοπρόθεσμου δανείου
gré à gréκατά βούλησιν
hôtel à entreprisesκέντρο επιχειρήσεων
importation de produits soumis à acciseεισαγωγή υποκείμενων σε ειδικό φόρο κατανάλωσης προϊόντων
impôt à l'étrangerφόρος εξωτερικού
indice des prix à la consommation européenευρωπαϊκός δείκτης τιμών καταναλωτή
indice européen des prix à la consommationευρωπαϊκός δείκτης τιμών καταναλωτή
informations destinées à l'institution financière du bénéficiaireστοιχεία πληροφόρησης χρηματοπιστωτικού οργανισμού δικαιούχου
initiative communautaire concernant la coopération transeuropéenne et destinée à favoriser un développement harmonieux et équilibré du territoire européenκοινοτική πρωτοβουλία που αφορά τη διευρωπαϊκή συνεργασία με σκοπό την ενθάρρυνση της αρμονικής και ισόρροπης ανάπτυξης του ευρωπαϊκού εδάφους
institution non bancaire à vocation bancaireεξωτραπεζικά ιδρύματα
interdiction à l'importationαπαγορεύσεις εισαγωγών
intérêts à échoirδεδουλευμένος τόκος
intérêts à échoirδεδουλευμένοι τόκοι
inventaire annuel des produits agricoles à l'intervention publiqueετήσια απογραφή των γεωργικών προϊόντων στη δημόσια παρέμβαση
la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéresséη Eπιτροπή προσφεύγει στην εκδοτική Tράπεζα του ενδιαφερομένου Kράτους
la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoinΗ Επιτροπή αποφεύγει να προβαίνει σε μεταφορές, αν κατέχει στοιχεία ενεργητικού διαθέσιμα ή ρευστοποιήσιμα στο νόμισμα που χρειάζεται
la procédure a été menée à son termeη διαδικασία έχει ολοκληρωθεί
les prélèvements sont destinés à couvrir le jeu éventuel de la garantie aux empruntsοι εισφορές προορίζονται για την κάλυψη κάθε πληρωμής που γίνεται λόγω τυχόν κα- ταπτώσεως των εγγυήσεων των παρεχομένων υπέρ των δανείων
lever des ressources à des conditions avantageusesαντλώ πόρους υπό συμφέροντες όρους
lever des ressources à des conditions avantageusesαντλώ πόρους με καλή σχέση κόστους-απόδοσης
Lignes directrices concernant les aides d'État à la protection de l'environnementΚοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος
l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationalesτο ΕΝΙ δικαιούται να κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τους
marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulièresεμπόρευμα που έχει τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία με μειωμένο ή μηδενικό εισαγωγικό δασμό λόγω του προορισμού του για ειδικούς σκοπούς
marché à terme du pétrole à LondresInternational Petroleum Exchange
mise à jourδεδομένα ενημέρωσης
monnaie à haute puissanceνομισματική βάση
monopole national à caractère commercialκρατικό μονοπώλιο εμπορικού χαρακτήρα
monopole à l'importationμονοπώλιο εισαγωγής
montants restant à engagerανεξόφλητα ποσά
mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membresμηχανισμός μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών
mécanisme de soutien à la balance des paiementsμηχανισμός μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών
nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportationονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή
nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportationονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή ; ονοματολογία των επιστροφών
non-opposition à une concentration notifiéeμη διατύπωση αντιρρήσεων σε μια κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
négociation à la criéeδιαπραγμάτευση με εκφώνηση-αντιφώνηση
obligation du Trésor à long termeγραμμάτιο Δημοσίου
obligation du Trésor à moyen termeμεσοπρόθεσμο γραμμάτιο Δημοσίου
obligation du Trésor à moyen termeέντοκο μεσοπρόθεσμο γραμμάτιο του Δημοσίου
obligation nominale à option d'achat ou de vente de produitονομαστική ομολογία με δυνατότητα αγοράς ή πώλησης προϊόντος
obligation à coupon zérooμoλoγία χωρίς τoκoμερίδιo
obligation à optionπιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρους
obligation à optionομολογία με δικαίωμα επιλογής
obligation à taux fixeομολογία με σταθερό επιτόκιο
obligation à taux fixeομολογία με σταθερό εισόδημα
obligation à taux flottant gagéομολογία με διακυμαινόμενη εγγύηση
obligation à warrantπιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρους
obligation à warrantομολογία με δικαίωμα επιλογής
observatoire local du passage à l'euroτοπικό παρατηρητήριο της μετάβασης στο ευρώ
obstacles à l'importationεμπόδια των εισαγωγών
obtenir, contre des garanties éligibles, des liquidités à 24 heuresδιευκόλυνση ρευστότητας μιας ημέρας έναντι αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων
offre à la venteπροσφορά προς πώληση
offre à prix fermeσύστημα σταθερών τιμών
offre à prix fermeεισαγωγή με σταθερή τιμή
offre à prix minimalπροσφορά σε ελάχιστη τιμή βάσης
offre à prix minimalεισαγωγή με ελάχιστη τιμή
offre à prix minimalπροσφορά προς πώληση
option de gré à gréδιατραπεζική οψιόν
option sur contrat à termeοψιόν επί μελλοντικού συμβολαίου
option à la monnaieοψιόν at the money
option à l'américaineαμερικανική οψιόν
option à l'européenneοψιόν ευρωπαϊκού τύπου
option à l'européenneευρωπαϊκή οψιόν
option à l'européenneδικαίωμα προαίρεσης ευρωπαϊκού τύπου
option à paritéοψιόν at the money
opération de change à termeσυναλλαγές επί προθεσμία
opération de change à termeπροθεσμιακές πράξεις
opération à termeπροθεσμιακές πράξεις
opération à termeπράξεις επί προθεσμία
opération à termeοριστική συναλλαγή
opérations bancaires a domicileτραπεζική συναλλαγή από το σπίτι
opérations bancaires a domicileοικοτραπεζική
ordre à cours limité mention stopεντολή αγοράς σε ορισμένη τιμή για να αποφευχθεί ζημία
ordre à cours limité mention stopεντολή stop loss
ordre à tout prixεντολή πώλησης σε ακαθόριστη τιμή
organe exécutif à plein tempsμόνιμο εκτελεστικό όργανο
organisme à activité normativeοργανισμός τυποποιήσεως
papier commercial adossé à des actifsεμπορικά χρεόγραφα προερχόμενα από τιτλοποίηση
papier à ordreτίτλοι σε διαταγή
papier à ordreσυναλλαγματική " εις διαταγήν"
parité à crémaillèreδιολισθαίνουσα ισοτιμία
parité à crémaillèreέρπουσα ισοτιμία
pays ne participant pas d'emblée à la zone euroμη συμμετέχουσες χώρες
pays participant d'emblée à la zone euroσυμμετέχουσες χώρες
perte due à une couverture imparfaiteκίνδυνος ολίσθησης της αντιστάθμισης
perte à l'exerciceζημιές χρήσεως
plateforme d'appui aux actifs et à l'infrastructureπλατφόρμα υποστήριξης της υποδομής και των περιουσιακών στοιχείων
Pool européen d'assurance-crédit à l'exportationΕυρωπαϊκός όμιλος ασφάλισης των εξαγωγικών πιστώσεων
port payé, assurance comprise jusqu'àναύλος καταβληθείς, περιλαμβανομένων ασφαλίστρων μέχρι τους λιμένες
port payé, assurance comprise jusqu'àμεταφορικά πληρωμένα, περιλαμβανομένων και των ασφαλίστρων έως
port payé jusqu'àμεταφορικά πληρωμένα έως
porte-à-porteπωλήσεις κατ'οίκoν
porte-à-porteπώληση κατ΄οίκον
porte-à-porteπώληση κατ'οίκον
prendre des paris à la coteσυνομολόγηση στοιχήματος με συγκεκριμένο λόγο απόδοσης
prendre une garantie domiciliée à l'étrangerδέχομαι εγγύηση που τηρείται στο εξωτερικό
prescription en matière de dépôt à l'importationκατάθεση εγγυήσεων κατά την εισαγωγή
presse à battre la monnaieπρέσα νομισματοκοπής
presse à battre la monnaieπιεστήριο νομισματοκοπής
prime à la naissanceεπίδομα τοκετού
prime à la naissanceεπίδομα σε περίπτωση τοκετού
prix minimum à l'importationελάχιστη τιμή εισαγωγής
procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépensesπροβαίνει ο ίδιος ή αναθέτει περαιτέρω την ανάληψη ή την εκτέλεση των δαπανών
produit dérivé négocié de gré à gréεξωχρηματιστηριακά παράγωγα μέσα
produit dérivé négocié de gré à gréεξωχρηματιστηριακά παράγωγα
produit soumis à acciseπροϊόν που υπόκειται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης
produit à valeur unitaire élevéeπροϊόν υψηλής κατά µονάδα αξίας
professionnel appelé à manipuler des espècesάτομο που χειρίζεται μετρητά λόγω του επαγγέλματός του
Programmes opérationnels en faveur d'investissements visant à améliorer les conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicolesΛειτουργικά προγράμματα που ευνοούν επενδύσεις οι οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων
propension marginale àοριακή ροπή προς
propension à épargnerροπή προς αποταμίευση
propension à épargnerαποταμιευτική τάση
propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les coursπροτάσεις από τα χρηματιστήρια για την προώθηση των διασυνοριακών συστημάτων πληροφοριών όσον αφορά τις τιμές
Protocole d'amendement à la Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniersΠρωτόκολλο που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων
Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté économique européenneΠρωτόκολλο για την προσχώρηση της Eλλάδας στη Σύμβαση για την αμοιβαία τελωνειακή συνδρομή που κρατών μελών της Eυρωπαïκής Oικονομικής Kοινότητας
provisions équivalant à des réservesπροβλέψεις που ισοδυναμούν προς αποθεματικά
prêt à court termeβραχυπρόθεσμη πίστωση
prêt à des conditions privilégiéesδάνειο με ευνοϊκούς όρους
prêt à des conditions très favorablesδάνειο χορηγούμενο με πολύ ευνοϊκούς όρους
prêt à taux privilégiéδάνειο με ευνοϊκούς όρους
Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersτης Συμβάσεως "περί της ονοματολογίας για την κατάταξη των εμπορευμέτων στα τελωνειακά δασμολόγια"
Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersΣύσταση της 13ης Ιουνίου 1978 του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας για την τροποποίηση των άρθρων XIV και XVI
reconnaissance mutuelle des prospectus d'offre publique au titre de prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeursαμοιβαία αναγνώριση των ενημερωτικών δελτίων για τη διάθεση τίτλων στο κοινό ως ενημερωτικών δελτίων εισαγωγής στο χρηματιστήριο
redevances se rapportant à l'importation et à l'exportationτέλη σχετικά με την εισαγωγή και εξαγωγή
remboursement à la valeur nominaleεξόφληση στην ονομαστική αξία
remettre à l'encaissementπρος είσπραξιν
rendement des obligations d'Etat à long terme,aux prix constantsαπόδοση μακροπρόθεσμων κρατικών ομολογιών,σε σταθερές τιμές
rendement des obligations d'Etat à long terme,aux prix courantsαπόδοση μακροπρόθεσμων κρατικών ομολογιών,σε τρέχουσες τιμές
rendement à l'échéanceαπόδοση στη λήξη
rendu à quaiστην αποβάθρα
rendu à quaiπαραδοτέο εκ της αποβάθρας
rente à termeπεπερασμένη ετήσια ράντα
revue à mi-courseενδιάμεση αναθεώρηση
risque à la baisse du prixκίνδυνος πτώσης τιμών
risque à la hausse du prixκίνδυνος ανόδου τιμών
réajustement à la baisseυποτίμηση
réexamen à mi-parcoursενδιάμεση αναθεώρηση
régime d'aides à des petits investissements à Setúbalκαθεστώς ενισχύσεων για μικρές επενδύσεις στη Setϊbal
régime de retraite lié à l'activité professionnelleεπαγγελματικό σύστημα
régime de retraite lié à l'activité professionnelleεπαγγελματικό συνταξιοδοτικό σύστημα
régime de retraite lié à l'activité professionnelleεπαγγελματικό καθεστώς συνταξιοδότησης
régime de suspension de produits soumis à accisesκαθεστώς αναστολής προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης
sans droit àάνευ δικαιώματος
se procurer des ressources à des conditions avantageusesαντλώ πόρους με καλή σχέση κόστους-απόδοσης
sensibilité à l'évolution du secteur agricoleεπηρεάζομαι από την εξέλιξη του γεωργικού τομέα
SICAV à compartimentssegmented fund
société d'investissement à capital ferméεπενδυτικός οργανισμός κλειστού τύπου
société d'investissement à capital fixeεπενδυτικός οργανισμός κλειστού τύπου
solde à nouveauυπόλοιπο σε μεταφορά
solde à nouveau intermédiaireυπόλοιπο στην επόμενη σελίδα
souscription à forfaitδεσμευτική ανάληψη
souscription à forfaitανάληψη της έκδοσης
spéculateur à la baisseκερδοσκόπος που προβλέπει πτώση τιμών
spéculateur à la baisseκερδοσκόπος
spéculateur à très court termescalper
subvention ne donnant pas lieu à une action aux fins de l'application de droits compensateursεπιδότηση για την οποία δεν είναι δυνατόν να ζητηθεί έννομη προστασία με στόχο την εφαρμογή των αντισταθμιστικών δασμών
surtaxe à l'importationπρόσθετη επιβάρυνση κατά την εισαγωγή
surveillance à l'exportationεπιτήρηση εισαγωγής
système d'informatisation des mouvements et des contrôles des produits soumis à accisesσύστημα διακίνησης και ελέγχου των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης
système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiersσύστημα διεθνούς ασφάλισης της αστικής ευθύνης έναντι τρίτων από τροχαία ατυχήματα
système à règlement brutμικτό σύστημα διακανονισμού
taux d'intérêt à court termeβραχυπρόθεσμα επιτόκια
taux à long termeμακροπρόθεσμα επιτόκια
taxe à l'exportationφόρος εξαγωγής
temps consacré à la publicitéδιαφημιστικός κορεσμός
titre acheté à termeπροθεσμιακή αγορά τίτλων
titre adossé à des créances hypothécairesτιτλοποιημένο στεγαστικό δάνειο
Titre adossé à des créances hypothécaires commercialesτιτλοποιημένο εμπορικό ενυπόθηκο δάνειο
titre adossé à des créances hypothécaires résidentiellesχρεόγραφο εξασφαλισμένο με περιουσιακά στοιχεία
titre adossé à des hypothèquesτιτλοποιημένο στεγαστικό δάνειο
titre adossé à des prêts hypothécaires résidentielsχρεόγραφο εξασφαλισμένο με περιουσιακά στοιχεία
titre de créance à court termeμηχανισμός βραχυπρόθεσμου χρέους
titre d'emprunt à court termeμηχανισμός βραχυπρόθεσμου χρέους
titre d'épargne à primeλαχειοφόρος ομολογία
titre détenu jusqu'à son échéanceτίτλος διακρατούμενος έως τη λήξη
titre inscrit à la coteτίτλοι που αποτελούν αντικείμενο επίσημης χρηματιστηριακής εγγραφής
titre inscrit à la coteτίτλοι που αποτελούν αντ διαπραγμάτευσης
titre inscrit à la coteεισηγμένη αξία αξία εισηγμένη στο χρηματιστήριο
titre le moins cher à livrerτίτλος προς παράδοση με τη μικρότερη αξία
titre lié à un créditομόλογο συνδεδεμένο με τον πιστωτικό κίνδυνο υποκείμενου μέσου
titre parvenu à échéanceληξιπρόθεσμο ομόλογο
titre rattaché à des actionsτίτλος εξαγοράς μετοχών
titre rattaché à des actionsομολογιών
titre subordonné à durée indéterminéeτίτλος μειωμένης εξασφάλισης αόριστης διάρκειας
titre subordonné à intérêt progressifτίτλος μειωμένης εξασφάλισης με προοδευτικό επιτόκιο
titre vendu à termeπροθεσμιακή πώληση τίτλων
titre à court termeβραχυπρόθεσμος τίτλος
titre à court termeβραχυπρόθεσμοι τίτλοι
titre à droit de vote multipleτίτλος με δικαίωμα πολλαπλής ψήφου
titre à intérêt fixeχρεόγραφα σταθερού εισοδήματος
titre à intérêt fixeτίτλοι σταθερού εισοδήματος
titre à intérêt fixeτίτλοι με σταθερό επιτόκιο
titre à intérêt variableαξιόγραφα με κυμαινόμενο επιτόκιο
titre à intérêts postcomptésέντοκος τίτλος
titre à intérêts précomptésχρεόγραφο υπό το άρτιο
titre à intérêts précomptésτίτλος με προεξοφλημένους τόκους
titre à intérêts précomptésπροεξοφλητικός τίτλος
titre à long termeμακροπρόθεσμος τίτλος
titre à long termeμακροπρόθεσμοι τίτλοι
titre à moyen termeμεσοπρόθεσμος τίτλος
titre à moyen termeμεσοπρόθεσμοι τίτλοι
titre à option couverteεγγυημένοι τίτλοι
titre à ordreτίτλοι σε διαταγή
titre à ordreτίτλος εις διαταγήν
titre à ordreσυναλλαγματική " εις διαταγήν"
titre à revenu fixeχρηματιστηριακή αξία καθορισμένου εισοδήματος
titre à revenu fixeχρεόγραφο σταθερού εισοδήματος τίτλος σταθερού εισοδήματος
titre à revenu fixeτίτλοι σταθερού εισοδήματος
titre à revenu fixeχρεόγραφα σταθερού εισοδήματος
titre à revenu fixeτίτλοι με σταθερό επιτόκιο
titre à revenu variableχρεόγραφα μεταβλητού εισοδήματος
titre à taux fixeχρεόγραφα σταθερού εισοδήματος
titre à taux fixeτίτλοι σταθερού εισοδήματος
titre à taux fixeτίτλοι με σταθερό επιτόκιο
titre à taux variableτίτλος με μεταβλητό επιτόκιο
titres courts adossés à des actifsεμπορική κινητή αξία εξασφαλισμένη με περιουσιακά στοιχεία
titres courts adossés à des actifsεμπορικά χρεόγραφα προερχόμενα από τιτλοποίηση
titres de créance à court termeβραχυπρόθεσμα χρεόγραφα
titres de créance à long termeμακροπρόθεσμα χρεόγραφα
titres détenus jusqu'à leur échéanceτίτλοι διακρατούμενοι έως τη λήξη
titres ou valeurs assimilés à des actionsαξιόγραφα εξομοιούμενα προς μετοχές
titres à long termeμακροπρόθεσμοι τίτλοι
titres à moyen termeμεσοπρόθεσμοι τίτλοι
titres à ordreτίτλοι σε διαταγή
titres à revenu fixeχρεώγραφα σταθερού εισοδήματος; τίτλοι σταθερού εισοδήματος
titulaire de carte à microprocesseurκάτοχος τραπεζικής κάρτας
titulaire de carte à puceκάτοχος τραπεζικής κάρτας
tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateurκάθε είσπραξη θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο κοινοποίησης στον διατάκτη
transaction à terme sur devisesσυναλλαγές επί προθεσμία
transaction à terme sur devisesπροθεσμιακές πράξεις
transfert de compte à compteσυμψηφιστική εγγραφή
transfert à des fins touristiquesμεταφορά για τουριστικούς σκοπούς
transformation visant à remédier aux effets des avaries subiesμεταποίηση με σκοπό την αποκατάσταση ζημιών
travail à temps partielμερική ανεργία
travail à temps partielεργασία κατά μερική απασχόληση
valable jusqu'àισχύει μέχρι
valeur admise à l'encaissementαξία δεκτή προς είσπραξη
valeur de l'obligation à l'échéanceαξία του ομολόγου στη λήξη
valeur forfaitaire à l'importationκατ'αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή
valeur forfaitaire à l'importationκατ'αποκοπήν τιμή
valeur limite à caractère indicatifενδεικτική οριακή τιμή
valeur mobilière admise à la cote officielleτίτλος δεκτός επίσημα σε ένα χρηματιστήριο
valeur mobilière admise à la cote officielleκινητές αξίες εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών
valeur mobilière émise à décoteχρεόγραφα υπό το άρτιον
valeur à l'encaissementοπισθογράφηση "μόνο για είσπραξη"
valeur à recouvrerαξία προς είσπραξη
valeur à revenu fixeτίτλοι σταθερού εισοδήματος
valeur à revenu fixeχρεόγραφα σταθερού εισοδήματος
valeur à revenu fixeτίτλοι με σταθερό επιτόκιο
valeur à revenu variableχρεόγραφα μεταβλητού εισοδήματος
valeurs mobilières admises à la cote officielleκινητές αξίες εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών
valeurs unitaires et spécifications techniques de toutes pièces destinées à la circulationονομαστική αξία και τεχνικές προδιαγραφές όλων των κερμάτων που πρόκειται να κυκλοφορήσουν
valeurs unitaires et spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulationονομαστική αξία και τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που πρόκειται να κυκλοφορήσουν
valeurs à revenu fixeχρεώγραφα σταθερού εισοδήματος; τίτλοι σταθερού εισοδήματος
valeurs à revenu variableχρεώγραφα μεταβλητού εισοδήματος
venir à expirationκαθίσταται πληρωτέα
venir à expirationκαθίσταται ληξιπρόθεσμη
venir à échéanceκαθίσταται πληρωτέα
venir à échéanceκαθίσταται ληξιπρόθεσμη
vente à distanceτηλεαγορά
vente à domicileπωλήσεις κατ'οίκoν
vente à domicileπώληση κατ'οίκον
visant à la réduction des droits de douane audessous du niveau généralπου αποβλέπουν στη μείωση των δασμών κάτω από το γενικό επίπεδο
à l'usineεμπόρευμα παραδοτέο στο εργοστάσιο
à rémunérerεπιμερισμός μερισμάτων
à rémunérerδικαιούχος μερίσματος
écart à ratio sur callscall ratio spread
écart à ratio sur putsput ratio spread
échéance à l'émissionαρχική προθεσμία λήξης
échéance à l'émissionαρχική διάρκεια
élasticité égale à l'unitéελαστικότητα ίση με τη μονάδα
émission originale fractionnée en "pièces" à valeur nominale fixeη αρχική έκδοση επιμερίζεται σε "τεμάχια" με σταθερές ονομαστικές αξίες 1
émission à coupon zéroέκδoση oμoλόγωv μηδεvικoύ επιτoκίoυ
émission à guichet ouverttap stock
émission à guichets ouvertsσυνεχής έκδοση ομολογιών
émission à taux flottantέκδοση με κυμαινόμενο επιτόκιο
émission à taux variableέκδοση με μεταβλητό επιτόκιο
évaluation à mi-parcoursενδιάμεση αναθεώρηση
Showing first 500 phrases