French | Greek |
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'accord de partenariat ACP-CE | Εσωτερική συμφωνία μεταξύ των Αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, όσον αφορά τα ληπτέα μέτρα και τις ακολουθητέες διαδικασίες για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne | Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την καθιέρωση συστήματος διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, από τη Ρωσική Ομοσπονδία προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα |
acquérir des valeurs mobilières à des conditions avantageuses | απόκτηση μετοχών με ευνοϊκούς όρους |
actifs liquides à court terme | βραχυπρόθεσμα ρευστοποιήσιμα στοιχεία του ενεργητικού; βραχυπρόθεσμα ρευστά διαθέσιμα στοιχεία ενεργητικού; βραχυπρόθεσμα ρευστά περιουσιακά στοιχεία |
action créée à la suite d'un échange | μετοχή που εκδόθηκε σε αντάλλαγμα |
action horizontale à frais partagés | οριζόντια ενέργεια κοινής δαπάνης |
action sujette à appel | μετοχή που υπόκειται σε πρόσκληση καταβολής |
action à bons de souscription d'actions | μετοχή με δελτία προεγγραφής |
action à bons de souscription d'actions remboursables | μετοχή με εξοφλητέα δελτία προεγγραφής |
action à bons de souscription d'actions remboursables | μετοχή με εξαγοράσιμα δελτία προεγγραφής |
action à caractère horizontal | δράση οριζόντιου χαρακτήρα |
action à cessibilité restreinte | μετοχή μεταβιβάσιμη υπό όρους |
action à cessibilité restreinte | δεσμευμένη μετοχή; μετοχή μεταβιβάσιμη υπό όρους |
action à cessibilité restreinte | δεσμευμένη μετοχή |
action à dividende garanti | εγγυημένη μετοχή |
action à dividende prioritaire | προνομιούχος μετοχή χωρίς δικαίωμα ψήφου |
action à dividende prioritaire sans droit de vote | προνομιούχος μετοχή άνευ δικαιώματος ψήφου |
action à droit de vote limité | μετοχή με περιορισμένο δικαίωμα ψήφου |
action à droit de vote privilégié | προνομιούχος μετοχή |
action à frais partagés | δράση κοινής δαπάνης |
action à vote plural | μετοχή με πολλαπλό δικαίωμα ψήφου |
action à vote plural | προνομιούχος μετοχή |
actions à frais partagés | έμμεσες δράσεις |
activité agricole à forte valeur économique | αγροτική δραστηριότητα υψηλής οικονομικής αξίας |
activité à mi-temps | δραστηριότητα κατά ημιαπασχόληση |
adjudication à prix unique | δημοπρασία ενιαίου επιτοκίου ολλανδικού τύπου |
adjudication à taux unique | δημοπρασία ενιαίου επιτοκίου ολλανδικού τύπου |
affrètement à temps | χρονοναύλωση |
aide destinée à promouvoir la réalisation d'un projet important d'intérêt européen commun | ενίσχυση για την προώθηση σημαντικού σχεδίου κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος |
aide à la préadhésion | ενίσχυση πριν από την ένταξη |
aides à l'investissement | επιχορηγήσεις επενδύσεων |
allocation pour enfant à charge | επίδομα τέκνου |
allocation pour personne à charge | επίδομα άλλων προσώπων |
allocation à la charge du budget | χορήγηση από τον προϋπολογισμό |
allocation à la naissance | επίδομα τοκετού |
allocation à la naissance | παροχή γεννήσεως |
allocation à la naissance | επίδομα σε περίπτωση τοκετού |
année antérieure à la période déficitaire | το έτος προ της δημιουργίας ελλείμματος |
article présenté à l'état démonté | είδος που παρουσιάζεται αποσυναρμολογημένο |
Association des Produits à Marché | Σύνδεσμος προϊόντων αγοράς |
Association des produits à marché | Σύνδεσμος προϊόντων αγοράς |
Association européenne des sociétés de capital à risque | Ευρωπαϊκή ΄Ενωση Εταιριών Επιχειρηματικού Κεφαλαίου |
avance à vue | call money |
avoirs assimilables à des avoirs liquides | ρευστά περιουσιακά στοιχεία ;ρευστοποιήσιμα στοιχεία του ενεργητικού; ρευστά διαθέσιμα στοιχεία ενεργητικού |
bailleur de fonds à taux fixe | εκδότης δανείων σταθερού επιτοκίου |
bailleur de fonds à taux fixe | δανειοδότης με σταθερό επιτόκιο |
banque centrale appartenant à la zone A | κεντρική τράπεζα της ζώνης Α |
barres en fer ou en acier, laminées ou filées à chaud ou forgées y compris le fil machine | "ράβδοι εκ σιδήρου ή χάλυβος υποστάσαι έλασιν ή εφελκισμόν εν θερμώ ή σφυρηλάτησιν εν θερμώ περιλαμβανομένου και του χονδροσύρματος" |
BCN n'appartenant pas à la zone euro | ΕθνΚΤ εκτός ζώνης ευρώ |
BCN partie à la CL | ΕθνΚΤ ΣΡ |
bon du Trésor à court terme | γραμμάτια Δημοσίου |
bon du Trésor à court terme | έντοκο γραμμάτιο του Δημοσίου |
bourse d'instruments financiers à terme | χρηματιστήριο προθεσμιακού χρηματοπιστωτικού μέσου |
bourse à terme | χρηματιστήριο προθεσμιακών συναλλαγών |
Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Προσωρινό κοινοτικό πλαίσιο για τη λήψη μέτρων κρατικής ενίσχυσης με σκοπό να στηριχθεί η πρόσβαση στη χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης |
calcul des sommes restant à payer | υπολογισμός των υπολειπομένων προς πληρωμή ποσών |
calcul du revenu à l'année | υπολογισμός ετήσιου εισοδήματος |
capital à risques | επισφαλή κεφάλαια |
capital à risques | επισφαλές κεφάλαιο |
carte à débit différé | κάρτα προθεσμιακής χρέωσης |
Centre européen des entreprises à participation publique | ευρωπαϊκό κέντρο των δημόσιων υπηρεσιών |
Centre européen des entreprises à participation publique | Ευρωπαϊκό Κέντρο Δημοσίων Επιχειρήσεων |
chasse à la prime | κυνήγι επιδοτήσεων |
chaussures à semelles extérieures en caoutchouc, matière plastique, cuir naturel ou reconstitué, et dessus en cuir naturel | υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ, πλαστική ύλη, δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο και το πάνω μέρος από δέρμα φυσικό |
coils laminés à chaud | πηνίο που έχει ελαθεί σε θερμή κατάσταση; ημικατειργασμένο προϊόν σε ρόλλους για λαμαρίνες |
collecte de ressources à taux variable | συγκέντρωση πόρων με κυμαινόμενο επιτόκιο |
collecter des fonds à moindre coût | αντλώ πόρους με το χαμηλότερο δυνατό κόστος |
comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | επιτροπή επιφορτισμένη με τη μελέτη και την πρόταση συγκεκριμένων σταδίων που θα οδηγήσουν στην οικονομική και νομισματική ένωση |
Comité de contact pour la coordination des conditions d'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs | Επιτροπή Συνεργασίας περί Συντονισμού των Ορων για την Εισαγωγή Κινητών Αξιών σε Χρηματιστήριο Αξιών |
Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs | Eπιτροπή συνεργασίας για την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να δημοσιεύονται |
comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiques | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των καλλυντικών προϊόντων |
Commissariat général à l'euro | Γενική Γραμματεία για το ευρώ |
commission afférente à un accord élargi | επιβάρυνση για τη διεύρυνση συμφωνίας |
commission de mise à disposition | προμήθεια προσυμφώνου επιτοκίου |
commission liée à l'opération | προμήθεια ανά συναλλαγή |
commission versée à la signature | προμήθεια καταβαλλόμενη κατά την υπογραφή |
commission versée à la signature | αρχική προμήθεια |
commissions et frais de courtage, à l'exception des commissions d'achat | προμήθειες και έξοδα μεσιτείας, με εξαίρεση τις προμήθειες αγοράς |
commissions à recevoir | εισπρακτέα τέλη |
compte à vue rémunéré | λογαριασμός ΔEA |
condition d'accès à l'activité | προϋπόθεση ανάληψης δραστηριότητας |
condition d'admission à la cotation | όρος εισαγωγής στο χρηματιστήριο |
condition nécessaire à l'adoption d'une monnaie unique | αναγκαία προϋπόθεση για την υιοθέτηση ενιαίου νομίσματος |
conteneurs à usages spéciaux | εμπορευματοκιβώτια ειδικής χρήσης |
contrat négocié à distance | σύμβαση διαπραγματευόμενη από απόσταση |
contrat à terme de taux d'intérêt | προθεσμιακή σύμβαση επιτοκίων |
Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques | Σύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί των επιταγών" |
Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordre | Σύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί συναλλαγματικών και γραμματίων εις διαταγήν" |
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | τελωνειακή σύμβαση σχετικά με την παροχή διευκολύνσεων για την εισαγωγή εμπορευμάτων που προορίζο χρησιμοποίηση σε εκθέσεις,πανηγύρεις,συνέδρια ή παρόμοιες εκδηλώσεις-Bρυξέλλες 1961 |
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire | Tελωνειακή Σύμβαση "περί της παροχής διευκολύνσεων διά την εισαγωγήν εμπορευμάτων προοριζομένων προς επίδειξιν ή χρησιμοποίησιν εις εκθέσεις, πανηγύρεις, συνέδρια ή παρομοίας εκδηλώσεις" |
Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel professionnel | Τελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής επαγγελματικού υλικού |
Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel professionnel - Bruxelles 1961 | Tελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής επαγγελματικού υλικού-Bρυξέλλες 1961 |
Convention douanière relative à l'importation temporaire des emballages | Τελωνειακή Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή συσκευασιών |
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux - Genève 1956 | Tελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής εμπορικών οδικών οχημάτων-Γενεύη 1956 |
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés | Τελωνειακή Σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής οδικών οχημάτων ιδιωτικής χρήσης |
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés - New-York 1954 | Tελωνειακή σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής ιδιωτικών οδικών οχημάτων-Nέα Yόρκη 1954 |
Convention douanière relative à l'importation temporaire pour usage privé des embarcations de plaisance et des aéronefs | Τελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής για ιδιωτική χρήση σκαφών αναψυχής και αεροσκαφών |
Convention portant loi uniforme sur les lettres de change et billets à ordre | Σύμβαση "περί ενιαίου νόμου επί των συναλλαγματικών και γραμματίων εις διαταγήν" |
Convention relative au droit de timbre en matière de lettres de change et de billets à ordre | Σύμβαση για τη χαρτοσήμανση των συναλλαγματικών και των γραμματίων σε διαταγή |
Convention relative au dédouanement centralisé, concernant l'attributiondes frais de perception nationaux qui sont conservés lorsque les ressources proprestraditionnelles sont mises à la disposition du budget de l'UE | Σύμβαση για τον κεντρικό εκτελωνισμό, όσον αφορά τον επιμερισμό των εθνικών εξόδων είσπραξης που παρακρατούνται κατά την διάθεση των παραδοσιακών ιδίων πόρων στον προϋπολογισμό της ΕΕ |
convention relative à la prise en charge du déficit | συμβόλαιο ανάληψης χρεών |
convention relative à la prise en charge du déficit | συμβόλαιο ανάληψης απωλειών |
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés | Σύμβαση σχετικά με την προστάσια των οικονομικών συμφέροντων των κοινότητων |
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés | Σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Σύμβαση σχετικά με την προστάσια των οικονομικών συμφέροντων των κοινότητων |
convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | σύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορικές συναλλαγές |
convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises | σύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές |
Convention relative à l'admission temporaire | Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή ; Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης |
Convention relative à l'aide alimentaire | Σύμβαση για την Επισιτιστική Βοήθεια |
Convention relative à l'aide alimentaire | Σύμβαση Επισιτιστικής Βοήθειας |
Convention relative à un code de conduite des conférences maritimes | συνέδριο εκπόνησης κώδικα συμπεριφοράς στις διασκέψεις για πλοία τακτικών γραμμών |
Convention relative à un régime de transit commun | Σύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης |
Convention relative à un régime de transit commun | Σύμβαση περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples II | Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθ. Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, περί αμοιβαίας συνδρομής και συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών |
convergence durable nécessaire à la réalisation de l'union économique et monétaire | διαρκής σύγκλιση που ειναι αναγκαία για την πραγματοποιήση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης |
cours à terme outright | προθεσμιακή τιμή |
couverture des opérations à terme | κάλυψη κινδύνου υποτίμησης |
créance à compenser | ανταπαίτηση |
créance à préavis | δάνειο με συμφωνία περιόδων ειδοποίησης |
créance à recouvrer | χρεωστικός λογαριασμός |
créance à recouvrer | ισχύον χρέος |
créance à recouvrer | εισπρακτέο χρέος |
créance à terme | δάνειο με συμφωνία ημερομηνίας λήξεως |
créance à vue | δάνειο με πληρωμή επί τη αιτήσει |
créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme | απαιτήσεις και οφειλές που προκύπτουν από τον πολύ βραχυπρόθεσμο χρηματοδοτικό μηχανισμό και το βραχυπρόθεσμο μηχανισμό νομισματικής στήριξης |
Créances nettes relatives à la répartition des billets en euros au sein de l'Eurosystème | καθαρή απαίτηση συνδεόμενη με την εφαρμογή της κλείδας κατανομής τραπεζογραμματίων ευρώ εντός του Ευρωσυστήματος |
crédit bonifié à court terme | βραχυπρόθεσμη επιδοτούμενη πίστωση |
crédit à court terme | βραχυπρόθεσμο δάνειο |
crédit à découvert | προσωπική πίστωση |
crédit à 24 heures | εισοσιτετράωρη πίστωση |
crédit à 24 heures | πίστωση ημερονυκτίου |
crédit à la consommation | καταναλωτικό δάνειο |
crédit à la consommation | καταναλωτική πίστωση |
crédit à la construction | στεγαστικό δάνειο |
crédit à la production | πίστωση για χρηματοδότηση της παραγωγής |
crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | εξαγωγική πίστωση που λαμβάνει δημόσια στήριξη |
crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | πίστωση στην εξαγωγή που λαμβάνει δημόσια στήριξη |
crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | εξαγωγική πίστωση η οποία τυγχάνει δημόσιας στήριξης |
crédit à l'importation pour le redressement économique | πίστωση για εισαγωγές για την οικονομική ανόρθωση |
crédit à l'investissement | επενδυτική πίστωση |
crédit à long terme | μακροπρόθεσμα δάνεια |
crédit à moyen terme | μεσοπρόθεσμο δάνειο |
crédit à un jour | πίστωση ημερονυκτίου |
crédit à un jour | εισοσιτετράωρη πίστωση |
crédit à vue | χρηματικό δάνειο επιστρεπτέο σε πρώτη ζήτηση |
crédit à vue | τραπεζικό δάνειο μιας ημέρας |
crédit à vue | call money |
crédits affectés à la politique de coopération | πιστώσεις που διατίθενται για την πολιτική της συνεργασίας |
crédits bancaires à court terme | τραπεζικές βραχυπρόθεσμες πιστώσεις |
crédits inscrits à l'annexe | πιστώσεις που εγγράφονται στο παράρτημα |
crédits propres à l'exercice | πιστώσεις του οικονομικού έτους |
crédits relatifs à la "recherche exploratoire" | πιστώσεις για τη "διερευνητική έρευνα" |
crédits virés d'un chapitre à l'autre | πιστώσεις που έχουν μεταφερθεί από ένα κεφάλαιο σε άλλο |
crédits à court terme des organismes monétaires | τραπεζικές βραχυπρόθεσμες πιστώσεις |
culture à destination commerciale | εμπορική καλλιέργεια |
dette à court terme | τρέχον παθητικό |
dette à long et à moyen terme | μεσο-μακροπρόθεσμο χρέος |
dette à préavis | υποχρεώσεις με προειδοποίηση |
dettes à court terme | λογιστικές χρεώσεις |
dettes à court terme | λογιστικές υποχρεώσεις |
directive du Parlement européen et du Conseil sur les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel | Οδηγία σχετικά με τις συμβάσεις πίστωσης για ακίνητα κατοικίας |
directive du Parlement européen et du Conseil sur les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel | Οδηγία για την ενυπόθηκη πίστη |
Directive sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé | Οδηγία για τη διαφάνεια |
Directives de Londres applicables à l'échange de données sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | κατευθυντήριες γραμμές του Λονδίνου για την ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά τις χημικές ουσίες στο Διεθνές εμπόριο |
dispositif d'appui conditionnel à l'investissement | μηχανισμός δυνατότητας επένδυσης |
divers à payer,produits perçus d'avance et charges à payer | άλλες οφειλές |
divers à payer,produits perçus d'avance et charges à payer | άλλες οφειλές και απαιτήσεις εξοφλητέες σε μελλοντικές χρήσεις |
divers à payer,produits perçus d'avance et charges à payer | διάφορα έξοδα |
divers à payer,produits perçus d'avance et charges à payer | άλλες ληξιπρόθεσμες οφειλές |
droit additionnel à l'importation | πρόσθετος εισαγωγικός δασμός |
droit de céder des parts sociales à des tiers | δικαίωμα εκχώρησης μεριδίων |
droit de douane à l'exportation | εξαγωγικός τελωνειακός θεσμός |
droit de douane à l'exportation | εξαγωγικοί δασμοί |
droit de douane à l'exportation | εξαγωγικός δασμός |
droit de douane à l'importation | εισαγωγικός δασμός |
droit de participation à la distribution d'un dividende | δικαίωμα συμμετοχής στη διανομή μερίσματος |
droit de timbre afférent à la délivrance de certains documents | φόρος χαρτοσήμου επί εγγράφων |
droit dérivé relatif à la Banque centrale européenne | παράγωγο δίκαιο σχετικά με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα |
droit à la cotation | δικαίωμα καθορισμού τιμής |
droit à la répartition du bénéfice | δικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη |
droit à la répartition du bénéfice | δικαίωμα στη διανομή των κερδών |
droit à la répartition du bénéfice | δικαίωμα επί ενός ποσοστοÙ των εταιρικών κερδών |
droit à l'exportation | εξαγωγικός τελωνειακός θεσμός |
droit à l'importation nul | μηδενικός εισαγωγικός δασμός |
droit à prestations au titre d'un contrat | συμβατική απαίτηση για παροχές |
droit à réintégration | δικαίωμα επαναπασχόλησης |
droit à une quote-part des bénéfices | δικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη |
droit à une quote-part des bénéfices | δικαίωμα στη διανομή των κερδών |
droit à une quote-part des bénéfices | δικαίωμα επί ενός ποσοστοÙ των εταιρικών κερδών |
droits additionnels applicables à l'importation | πρόσθετοι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή |
droits applicables à | δασμοί που εφαρμόζονται ... |
droits de douane à l'importation et à l'exportation | εισαγωγικοί και εξαγωγικοί δασμοί; δασμοί που επιβάλλονται εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή και εξαγωγή |
droits et taxes à l'importation | εισαγωγικοί δασμοί και φόροι |
droits et taxes à l'importation ou à l'exportation | εισαγωγικοί και εξαγωγικοί δασμοί και φόροι |
droits restant à recouvrer de l'exercice précédent | δικαιώματα που παραμένουν προς είσπραξη από το προηγούμενο οικονομικό έτος |
droits à l'importation | εισαγωγικός δασμός |
durée de vie d'un contrat à terme | χρονική διάρκεια |
décision donnant décharge à la Commission | απόφαση με την οποία χορηγείται απαλλαγή στην Επιτροπή |
décision relative à l'application de la réglementation douanière | απόφαση σχετική με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας |
déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne | Κοινή δήλωση όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα που θα εφαρμοστούν για τη διαδικασία του προϋπολογισμού μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας |
déclarer des marchandises à titre occasionnel | διασαφίζω εμπορεύματα σε περιστασιακή βάση |
délai de mise à disposition | προθεσμία απόδοσης |
délai pour l'affectation à une destination douanière | προθεσμία για τον προσδιορισμό τελωνειακού προορισμού |
dépense réduite à concurrence | δαπάνη μειωθείσα κατά το αντίστοιχο ποσό |
dépense à la charge du budget | δαπάνη εις βάρος του προϋπολογισμού |
dépenses d'appui et de soutien à des actions communautaires | δαπάνες στήριξης και ενίσχυσης κοινοτικών ενεργειών |
dépôt à échéance | καταθέσεις προθεσμίας |
endossement à titre de gage | οπισθογράφηση για παροχή εγγύησης |
endossement à titre de procuration | οπισθογράφηση "μόνο για είσπραξη" |
enquête à objectifs multiples | επισκόπηση πολλαπλών σκοπών |
exposition à la volatilité implicite | vega |
exposition à un risque | άνοιγμα |
FCP à risque | αμοιβαίο κεφάλαιο υψηλού κινδύνου |
financement sur capitaux à risques | χρηματοδότηση με κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου |
flux non lié à la dette | κεφαλαιακή ροή που δεν συνδέεται με τη δημιουργία χρέους |
fourchette de variation à surveiller | όρια επιτήρησης |
fournir un service d'investissement à titre professionnel | παροχή επενδυτικών υπηρεσιών στα πλαίσια του επαγγέλματος |
frais de bureau à domicile | έξοδα επιχείρησης στην έδρα της |
franchise de droits à l'importation | απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς |
franco à bord | ελεύθερο επί του καταστρώματος |
franco à bord | ανοιγμένες τιμές αρχείου |
fruits à coque | καρπός με κέλυφος |
garantie de prêt à moyen terme | εγγύηση μεσοπρόθεσμου δανείου |
gré à gré | κατά βούλησιν |
hôtel à entreprises | κέντρο επιχειρήσεων |
importation de produits soumis à accise | εισαγωγή υποκείμενων σε ειδικό φόρο κατανάλωσης προϊόντων |
impôt à l'étranger | φόρος εξωτερικού |
indice des prix à la consommation européen | ευρωπαϊκός δείκτης τιμών καταναλωτή |
indice européen des prix à la consommation | ευρωπαϊκός δείκτης τιμών καταναλωτή |
informations destinées à l'institution financière du bénéficiaire | στοιχεία πληροφόρησης χρηματοπιστωτικού οργανισμού δικαιούχου |
initiative communautaire concernant la coopération transeuropéenne et destinée à favoriser un développement harmonieux et équilibré du territoire européen | κοινοτική πρωτοβουλία που αφορά τη διευρωπαϊκή συνεργασία με σκοπό την ενθάρρυνση της αρμονικής και ισόρροπης ανάπτυξης του ευρωπαϊκού εδάφους |
institution non bancaire à vocation bancaire | εξωτραπεζικά ιδρύματα |
interdiction à l'importation | απαγορεύσεις εισαγωγών |
intérêts à échoir | δεδουλευμένος τόκος |
intérêts à échoir | δεδουλευμένοι τόκοι |
inventaire annuel des produits agricoles à l'intervention publique | ετήσια απογραφή των γεωργικών προϊόντων στη δημόσια παρέμβαση |
la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé | η Eπιτροπή προσφεύγει στην εκδοτική Tράπεζα του ενδιαφερομένου Kράτους |
la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin | Η Επιτροπή αποφεύγει να προβαίνει σε μεταφορές, αν κατέχει στοιχεία ενεργητικού διαθέσιμα ή ρευστοποιήσιμα στο νόμισμα που χρειάζεται |
la procédure a été menée à son terme | η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί |
les prélèvements sont destinés à couvrir le jeu éventuel de la garantie aux emprunts | οι εισφορές προορίζονται για την κάλυψη κάθε πληρωμής που γίνεται λόγω τυχόν κα- ταπτώσεως των εγγυήσεων των παρεχομένων υπέρ των δανείων |
lever des ressources à des conditions avantageuses | αντλώ πόρους υπό συμφέροντες όρους |
lever des ressources à des conditions avantageuses | αντλώ πόρους με καλή σχέση κόστους-απόδοσης |
Lignes directrices concernant les aides d'État à la protection de l'environnement | Κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος |
l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales | το ΕΝΙ δικαιούται να κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τους |
marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières | εμπόρευμα που έχει τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία με μειωμένο ή μηδενικό εισαγωγικό δασμό λόγω του προορισμού του για ειδικούς σκοπούς |
marché à terme du pétrole à Londres | International Petroleum Exchange |
mise à jour | δεδομένα ενημέρωσης |
monnaie à haute puissance | νομισματική βάση |
monopole national à caractère commercial | κρατικό μονοπώλιο εμπορικού χαρακτήρα |
monopole à l'importation | μονοπώλιο εισαγωγής |
montants restant à engager | ανεξόφλητα ποσά |
mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres | μηχανισμός μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών |
mécanisme de soutien à la balance des paiements | μηχανισμός μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών |
nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation | ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή |
nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation | ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή ; ονοματολογία των επιστροφών |
non-opposition à une concentration notifiée | μη διατύπωση αντιρρήσεων σε μια κοινοποιηθείσα συγκέντρωση |
négociation à la criée | διαπραγμάτευση με εκφώνηση-αντιφώνηση |
obligation du Trésor à long terme | γραμμάτιο Δημοσίου |
obligation du Trésor à moyen terme | μεσοπρόθεσμο γραμμάτιο Δημοσίου |
obligation du Trésor à moyen terme | έντοκο μεσοπρόθεσμο γραμμάτιο του Δημοσίου |
obligation nominale à option d'achat ou de vente de produit | ονομαστική ομολογία με δυνατότητα αγοράς ή πώλησης προϊόντος |
obligation à coupon zéro | oμoλoγία χωρίς τoκoμερίδιo |
obligation à option | πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρους |
obligation à option | ομολογία με δικαίωμα επιλογής |
obligation à taux fixe | ομολογία με σταθερό επιτόκιο |
obligation à taux fixe | ομολογία με σταθερό εισόδημα |
obligation à taux flottant gagé | ομολογία με διακυμαινόμενη εγγύηση |
obligation à warrant | πιστοποιητικό εκδιδόμενο συγχρόνως με τα χρεόγραφα,το οποίο αναγνωρίζει στον κομιστή χρεογράφου το προνόμιο να αγοράσει χρεόγραφα υπό ορισμένους όρους |
obligation à warrant | ομολογία με δικαίωμα επιλογής |
observatoire local du passage à l'euro | τοπικό παρατηρητήριο της μετάβασης στο ευρώ |
obstacles à l'importation | εμπόδια των εισαγωγών |
obtenir, contre des garanties éligibles, des liquidités à 24 heures | διευκόλυνση ρευστότητας μιας ημέρας έναντι αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων |
offre à la vente | προσφορά προς πώληση |
offre à prix ferme | σύστημα σταθερών τιμών |
offre à prix ferme | εισαγωγή με σταθερή τιμή |
offre à prix minimal | προσφορά σε ελάχιστη τιμή βάσης |
offre à prix minimal | εισαγωγή με ελάχιστη τιμή |
offre à prix minimal | προσφορά προς πώληση |
option de gré à gré | διατραπεζική οψιόν |
option sur contrat à terme | οψιόν επί μελλοντικού συμβολαίου |
option à la monnaie | οψιόν at the money |
option à l'américaine | αμερικανική οψιόν |
option à l'européenne | οψιόν ευρωπαϊκού τύπου |
option à l'européenne | ευρωπαϊκή οψιόν |
option à l'européenne | δικαίωμα προαίρεσης ευρωπαϊκού τύπου |
option à parité | οψιόν at the money |
opération de change à terme | συναλλαγές επί προθεσμία |
opération de change à terme | προθεσμιακές πράξεις |
opération à terme | προθεσμιακές πράξεις |
opération à terme | πράξεις επί προθεσμία |
opération à terme | οριστική συναλλαγή |
opérations bancaires a domicile | τραπεζική συναλλαγή από το σπίτι |
opérations bancaires a domicile | οικοτραπεζική |
ordre à cours limité mention stop | εντολή αγοράς σε ορισμένη τιμή για να αποφευχθεί ζημία |
ordre à cours limité mention stop | εντολή stop loss |
ordre à tout prix | εντολή πώλησης σε ακαθόριστη τιμή |
organe exécutif à plein temps | μόνιμο εκτελεστικό όργανο |
organisme à activité normative | οργανισμός τυποποιήσεως |
papier commercial adossé à des actifs | εμπορικά χρεόγραφα προερχόμενα από τιτλοποίηση |
papier à ordre | τίτλοι σε διαταγή |
papier à ordre | συναλλαγματική " εις διαταγήν" |
parité à crémaillère | διολισθαίνουσα ισοτιμία |
parité à crémaillère | έρπουσα ισοτιμία |
pays ne participant pas d'emblée à la zone euro | μη συμμετέχουσες χώρες |
pays participant d'emblée à la zone euro | συμμετέχουσες χώρες |
perte due à une couverture imparfaite | κίνδυνος ολίσθησης της αντιστάθμισης |
perte à l'exercice | ζημιές χρήσεως |
plateforme d'appui aux actifs et à l'infrastructure | πλατφόρμα υποστήριξης της υποδομής και των περιουσιακών στοιχείων |
Pool européen d'assurance-crédit à l'exportation | Ευρωπαϊκός όμιλος ασφάλισης των εξαγωγικών πιστώσεων |
port payé, assurance comprise jusqu'à | ναύλος καταβληθείς, περιλαμβανομένων ασφαλίστρων μέχρι τους λιμένες |
port payé, assurance comprise jusqu'à | μεταφορικά πληρωμένα, περιλαμβανομένων και των ασφαλίστρων έως |
port payé jusqu'à | μεταφορικά πληρωμένα έως |
porte-à-porte | πωλήσεις κατ'οίκoν |
porte-à-porte | πώληση κατ΄οίκον |
porte-à-porte | πώληση κατ'οίκον |
prendre des paris à la cote | συνομολόγηση στοιχήματος με συγκεκριμένο λόγο απόδοσης |
prendre une garantie domiciliée à l'étranger | δέχομαι εγγύηση που τηρείται στο εξωτερικό |
prescription en matière de dépôt à l'importation | κατάθεση εγγυήσεων κατά την εισαγωγή |
presse à battre la monnaie | πρέσα νομισματοκοπής |
presse à battre la monnaie | πιεστήριο νομισματοκοπής |
prime à la naissance | επίδομα τοκετού |
prime à la naissance | επίδομα σε περίπτωση τοκετού |
prix minimum à l'importation | ελάχιστη τιμή εισαγωγής |
procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses | προβαίνει ο ίδιος ή αναθέτει περαιτέρω την ανάληψη ή την εκτέλεση των δαπανών |
produit dérivé négocié de gré à gré | εξωχρηματιστηριακά παράγωγα μέσα |
produit dérivé négocié de gré à gré | εξωχρηματιστηριακά παράγωγα |
produit soumis à accise | προϊόν που υπόκειται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης |
produit à valeur unitaire élevée | προϊόν υψηλής κατά µονάδα αξίας |
professionnel appelé à manipuler des espèces | άτομο που χειρίζεται μετρητά λόγω του επαγγέλματός του |
Programmes opérationnels en faveur d'investissements visant à améliorer les conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles | Λειτουργικά προγράμματα που ευνοούν επενδύσεις οι οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων |
propension marginale à | οριακή ροπή προς |
propension à épargner | ροπή προς αποταμίευση |
propension à épargner | αποταμιευτική τάση |
propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours | προτάσεις από τα χρηματιστήρια για την προώθηση των διασυνοριακών συστημάτων πληροφοριών όσον αφορά τις τιμές |
Protocole d'amendement à la Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων |
Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté économique européenne | Πρωτόκολλο για την προσχώρηση της Eλλάδας στη Σύμβαση για την αμοιβαία τελωνειακή συνδρομή που κρατών μελών της Eυρωπαïκής Oικονομικής Kοινότητας |
provisions équivalant à des réserves | προβλέψεις που ισοδυναμούν προς αποθεματικά |
prêt à court terme | βραχυπρόθεσμη πίστωση |
prêt à des conditions privilégiées | δάνειο με ευνοϊκούς όρους |
prêt à des conditions très favorables | δάνειο χορηγούμενο με πολύ ευνοϊκούς όρους |
prêt à taux privilégié | δάνειο με ευνοϊκούς όρους |
Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | της Συμβάσεως "περί της ονοματολογίας για την κατάταξη των εμπορευμέτων στα τελωνειακά δασμολόγια" |
Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | Σύσταση της 13ης Ιουνίου 1978 του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας για την τροποποίηση των άρθρων XIV και XVI |
reconnaissance mutuelle des prospectus d'offre publique au titre de prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs | αμοιβαία αναγνώριση των ενημερωτικών δελτίων για τη διάθεση τίτλων στο κοινό ως ενημερωτικών δελτίων εισαγωγής στο χρηματιστήριο |
redevances se rapportant à l'importation et à l'exportation | τέλη σχετικά με την εισαγωγή και εξαγωγή |
remboursement à la valeur nominale | εξόφληση στην ονομαστική αξία |
remettre à l'encaissement | προς είσπραξιν |
rendement des obligations d'Etat à long terme,aux prix constants | απόδοση μακροπρόθεσμων κρατικών ομολογιών,σε σταθερές τιμές |
rendement des obligations d'Etat à long terme,aux prix courants | απόδοση μακροπρόθεσμων κρατικών ομολογιών,σε τρέχουσες τιμές |
rendement à l'échéance | απόδοση στη λήξη |
rendu à quai | στην αποβάθρα |
rendu à quai | παραδοτέο εκ της αποβάθρας |
rente à terme | πεπερασμένη ετήσια ράντα |
revue à mi-course | ενδιάμεση αναθεώρηση |
risque à la baisse du prix | κίνδυνος πτώσης τιμών |
risque à la hausse du prix | κίνδυνος ανόδου τιμών |
réajustement à la baisse | υποτίμηση |
réexamen à mi-parcours | ενδιάμεση αναθεώρηση |
régime d'aides à des petits investissements à Setúbal | καθεστώς ενισχύσεων για μικρές επενδύσεις στη Setϊbal |
régime de retraite lié à l'activité professionnelle | επαγγελματικό σύστημα |
régime de retraite lié à l'activité professionnelle | επαγγελματικό συνταξιοδοτικό σύστημα |
régime de retraite lié à l'activité professionnelle | επαγγελματικό καθεστώς συνταξιοδότησης |
régime de suspension de produits soumis à accises | καθεστώς αναστολής προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης |
sans droit à | άνευ δικαιώματος |
se procurer des ressources à des conditions avantageuses | αντλώ πόρους με καλή σχέση κόστους-απόδοσης |
sensibilité à l'évolution du secteur agricole | επηρεάζομαι από την εξέλιξη του γεωργικού τομέα |
SICAV à compartiments | segmented fund |
société d'investissement à capital fermé | επενδυτικός οργανισμός κλειστού τύπου |
société d'investissement à capital fixe | επενδυτικός οργανισμός κλειστού τύπου |
solde à nouveau | υπόλοιπο σε μεταφορά |
solde à nouveau intermédiaire | υπόλοιπο στην επόμενη σελίδα |
souscription à forfait | δεσμευτική ανάληψη |
souscription à forfait | ανάληψη της έκδοσης |
spéculateur à la baisse | κερδοσκόπος που προβλέπει πτώση τιμών |
spéculateur à la baisse | κερδοσκόπος |
spéculateur à très court terme | scalper |
subvention ne donnant pas lieu à une action aux fins de l'application de droits compensateurs | επιδότηση για την οποία δεν είναι δυνατόν να ζητηθεί έννομη προστασία με στόχο την εφαρμογή των αντισταθμιστικών δασμών |
surtaxe à l'importation | πρόσθετη επιβάρυνση κατά την εισαγωγή |
surveillance à l'exportation | επιτήρηση εισαγωγής |
système d'informatisation des mouvements et des contrôles des produits soumis à accises | σύστημα διακίνησης και ελέγχου των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης |
système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers | σύστημα διεθνούς ασφάλισης της αστικής ευθύνης έναντι τρίτων από τροχαία ατυχήματα |
système à règlement brut | μικτό σύστημα διακανονισμού |
taux d'intérêt à court terme | βραχυπρόθεσμα επιτόκια |
taux à long terme | μακροπρόθεσμα επιτόκια |
taxe à l'exportation | φόρος εξαγωγής |
temps consacré à la publicité | διαφημιστικός κορεσμός |
titre acheté à terme | προθεσμιακή αγορά τίτλων |
titre adossé à des créances hypothécaires | τιτλοποιημένο στεγαστικό δάνειο |
Titre adossé à des créances hypothécaires commerciales | τιτλοποιημένο εμπορικό ενυπόθηκο δάνειο |
titre adossé à des créances hypothécaires résidentielles | χρεόγραφο εξασφαλισμένο με περιουσιακά στοιχεία |
titre adossé à des hypothèques | τιτλοποιημένο στεγαστικό δάνειο |
titre adossé à des prêts hypothécaires résidentiels | χρεόγραφο εξασφαλισμένο με περιουσιακά στοιχεία |
titre de créance à court terme | μηχανισμός βραχυπρόθεσμου χρέους |
titre d'emprunt à court terme | μηχανισμός βραχυπρόθεσμου χρέους |
titre d'épargne à prime | λαχειοφόρος ομολογία |
titre détenu jusqu'à son échéance | τίτλος διακρατούμενος έως τη λήξη |
titre inscrit à la cote | τίτλοι που αποτελούν αντικείμενο επίσημης χρηματιστηριακής εγγραφής |
titre inscrit à la cote | τίτλοι που αποτελούν αντ διαπραγμάτευσης |
titre inscrit à la cote | εισηγμένη αξία αξία εισηγμένη στο χρηματιστήριο |
titre le moins cher à livrer | τίτλος προς παράδοση με τη μικρότερη αξία |
titre lié à un crédit | ομόλογο συνδεδεμένο με τον πιστωτικό κίνδυνο υποκείμενου μέσου |
titre parvenu à échéance | ληξιπρόθεσμο ομόλογο |
titre rattaché à des actions | τίτλος εξαγοράς μετοχών |
titre rattaché à des actions | ομολογιών |
titre subordonné à durée indéterminée | τίτλος μειωμένης εξασφάλισης αόριστης διάρκειας |
titre subordonné à intérêt progressif | τίτλος μειωμένης εξασφάλισης με προοδευτικό επιτόκιο |
titre vendu à terme | προθεσμιακή πώληση τίτλων |
titre à court terme | βραχυπρόθεσμος τίτλος |
titre à court terme | βραχυπρόθεσμοι τίτλοι |
titre à droit de vote multiple | τίτλος με δικαίωμα πολλαπλής ψήφου |
titre à intérêt fixe | χρεόγραφα σταθερού εισοδήματος |
titre à intérêt fixe | τίτλοι σταθερού εισοδήματος |
titre à intérêt fixe | τίτλοι με σταθερό επιτόκιο |
titre à intérêt variable | αξιόγραφα με κυμαινόμενο επιτόκιο |
titre à intérêts postcomptés | έντοκος τίτλος |
titre à intérêts précomptés | χρεόγραφο υπό το άρτιο |
titre à intérêts précomptés | τίτλος με προεξοφλημένους τόκους |
titre à intérêts précomptés | προεξοφλητικός τίτλος |
titre à long terme | μακροπρόθεσμος τίτλος |
titre à long terme | μακροπρόθεσμοι τίτλοι |
titre à moyen terme | μεσοπρόθεσμος τίτλος |
titre à moyen terme | μεσοπρόθεσμοι τίτλοι |
titre à option couverte | εγγυημένοι τίτλοι |
titre à ordre | τίτλοι σε διαταγή |
titre à ordre | τίτλος εις διαταγήν |
titre à ordre | συναλλαγματική " εις διαταγήν" |
titre à revenu fixe | χρηματιστηριακή αξία καθορισμένου εισοδήματος |
titre à revenu fixe | χρεόγραφο σταθερού εισοδήματος τίτλος σταθερού εισοδήματος |
titre à revenu fixe | τίτλοι σταθερού εισοδήματος |
titre à revenu fixe | χρεόγραφα σταθερού εισοδήματος |
titre à revenu fixe | τίτλοι με σταθερό επιτόκιο |
titre à revenu variable | χρεόγραφα μεταβλητού εισοδήματος |
titre à taux fixe | χρεόγραφα σταθερού εισοδήματος |
titre à taux fixe | τίτλοι σταθερού εισοδήματος |
titre à taux fixe | τίτλοι με σταθερό επιτόκιο |
titre à taux variable | τίτλος με μεταβλητό επιτόκιο |
titres courts adossés à des actifs | εμπορική κινητή αξία εξασφαλισμένη με περιουσιακά στοιχεία |
titres courts adossés à des actifs | εμπορικά χρεόγραφα προερχόμενα από τιτλοποίηση |
titres de créance à court terme | βραχυπρόθεσμα χρεόγραφα |
titres de créance à long terme | μακροπρόθεσμα χρεόγραφα |
titres détenus jusqu'à leur échéance | τίτλοι διακρατούμενοι έως τη λήξη |
titres ou valeurs assimilés à des actions | αξιόγραφα εξομοιούμενα προς μετοχές |
titres à long terme | μακροπρόθεσμοι τίτλοι |
titres à moyen terme | μεσοπρόθεσμοι τίτλοι |
titres à ordre | τίτλοι σε διαταγή |
titres à revenu fixe | χρεώγραφα σταθερού εισοδήματος; τίτλοι σταθερού εισοδήματος |
titulaire de carte à microprocesseur | κάτοχος τραπεζικής κάρτας |
titulaire de carte à puce | κάτοχος τραπεζικής κάρτας |
tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur | κάθε είσπραξη θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο κοινοποίησης στον διατάκτη |
transaction à terme sur devises | συναλλαγές επί προθεσμία |
transaction à terme sur devises | προθεσμιακές πράξεις |
transfert de compte à compte | συμψηφιστική εγγραφή |
transfert à des fins touristiques | μεταφορά για τουριστικούς σκοπούς |
transformation visant à remédier aux effets des avaries subies | μεταποίηση με σκοπό την αποκατάσταση ζημιών |
travail à temps partiel | μερική ανεργία |
travail à temps partiel | εργασία κατά μερική απασχόληση |
valable jusqu'à | ισχύει μέχρι |
valeur admise à l'encaissement | αξία δεκτή προς είσπραξη |
valeur de l'obligation à l'échéance | αξία του ομολόγου στη λήξη |
valeur forfaitaire à l'importation | κατ'αποκοπή τιμή κατά την εισαγωγή |
valeur forfaitaire à l'importation | κατ'αποκοπήν τιμή |
valeur limite à caractère indicatif | ενδεικτική οριακή τιμή |
valeur mobilière admise à la cote officielle | τίτλος δεκτός επίσημα σε ένα χρηματιστήριο |
valeur mobilière admise à la cote officielle | κινητές αξίες εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών |
valeur mobilière émise à décote | χρεόγραφα υπό το άρτιον |
valeur à l'encaissement | οπισθογράφηση "μόνο για είσπραξη" |
valeur à recouvrer | αξία προς είσπραξη |
valeur à revenu fixe | τίτλοι σταθερού εισοδήματος |
valeur à revenu fixe | χρεόγραφα σταθερού εισοδήματος |
valeur à revenu fixe | τίτλοι με σταθερό επιτόκιο |
valeur à revenu variable | χρεόγραφα μεταβλητού εισοδήματος |
valeurs mobilières admises à la cote officielle | κινητές αξίες εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών |
valeurs unitaires et spécifications techniques de toutes pièces destinées à la circulation | ονομαστική αξία και τεχνικές προδιαγραφές όλων των κερμάτων που πρόκειται να κυκλοφορήσουν |
valeurs unitaires et spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation | ονομαστική αξία και τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που πρόκειται να κυκλοφορήσουν |
valeurs à revenu fixe | χρεώγραφα σταθερού εισοδήματος; τίτλοι σταθερού εισοδήματος |
valeurs à revenu variable | χρεώγραφα μεταβλητού εισοδήματος |
venir à expiration | καθίσταται πληρωτέα |
venir à expiration | καθίσταται ληξιπρόθεσμη |
venir à échéance | καθίσταται πληρωτέα |
venir à échéance | καθίσταται ληξιπρόθεσμη |
vente à distance | τηλεαγορά |
vente à domicile | πωλήσεις κατ'οίκoν |
vente à domicile | πώληση κατ'οίκον |
visant à la réduction des droits de douane audessous du niveau général | που αποβλέπουν στη μείωση των δασμών κάτω από το γενικό επίπεδο |
à l'usine | εμπόρευμα παραδοτέο στο εργοστάσιο |
à rémunérer | επιμερισμός μερισμάτων |
à rémunérer | δικαιούχος μερίσματος |
écart à ratio sur calls | call ratio spread |
écart à ratio sur puts | put ratio spread |
échéance à l'émission | αρχική προθεσμία λήξης |
échéance à l'émission | αρχική διάρκεια |
élasticité égale à l'unité | ελαστικότητα ίση με τη μονάδα |
émission originale fractionnée en "pièces" à valeur nominale fixe | η αρχική έκδοση επιμερίζεται σε "τεμάχια" με σταθερές ονομαστικές αξίες 1 |
émission à coupon zéro | έκδoση oμoλόγωv μηδεvικoύ επιτoκίoυ |
émission à guichet ouvert | tap stock |
émission à guichets ouverts | συνεχής έκδοση ομολογιών |
émission à taux flottant | έκδοση με κυμαινόμενο επιτόκιο |
émission à taux variable | έκδοση με μεταβλητό επιτόκιο |
évaluation à mi-parcours | ενδιάμεση αναθεώρηση |