German | Danish |
Aktie,die als Ersatz ausgegeben wird | aktie udstedt med henblik på ombytning |
Aktie,die als Sicherheit gehalten wird | aktie der besiddes som sikkerhed |
Aktie,die infolge einer Umwandlung ausgegeben wird | aktie udstedt ved konvertering |
Aktie,die infolge eines Austausches ausgegeben wird | aktie udstedt ved ombytning |
Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wird | investeringsbevis |
Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wird | investeringsforeningscertifikat |
Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wird | investeringscertifikat |
Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wird | andel der er udstedt af et institut for kollektiv investering |
Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird | bevis for rigtigheden af de beløb,der skal betales |
Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird | bevis for nøjagtigheden af de beløb,der skal betales |
das EWI wird nach Errichtung der EZB liquidiert | EMI træder i likvidation,når ECB er oprettet |
dem Einfuehrer wird die Freigabe der Waren angeboten | varerne tilbydes frigivet til indføreren |
die erste Herabsetzung wird vorgenommen | den første nedsættelse gennemføres |
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist | Den Europæiske Centralbank oprettes,så snart dens direktion er udnævnt |
die Konsolidierung wird beruecksichtigt | der tages hensyn til bindingen |
die Vorausschau wird nach Ausgabenkategorien aufgeschlüsselt | overslagene specificeres efter udgiftskategorier |
dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt | det samlede beløb fordeles mellem de oprindelige medlemsstater |
Eigenmittel,das in den Haushaltsplan eingesetzt wird | egne budgetindtægter |
ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandt | der anvendes en enhedstoldsats på 10 procent af værdien |
ein Zollsatz,durch den der Abstand zwischen...um 30 v H verringert wird | en told,der formindsker forskellen mellem...med 30% |
Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wird | preferred carrier |
für Schuldtitel wird deren Nennwert angesetzt | gældsinstrumenter ansættes til deres pålydende værdi |
Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurde | afsluttet regnskabsår |
Haushaltsjahr,für das ein Rechnungsabschluß vorgenommen wurde | afsluttet regnskabsår |
Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird | det regnskabsår,under hvilket udgiften opføres |
Hypothek,die vom Käufer als Teil des Kaufpreises übernommen wird | sælgertilbagetagelsespantebrev |
Hypothek,die vom Käufer als Teil des Kaufpreises übernommen wird | sælgertilbagetagelsespant |
in Fällen,in denen die Zahlungsunfähigkeit des Schuldners gerichtlich festgestellt wird | fordi debitor ad rettens vej er erklæret insolvent |
Obligation, die in Aktien getilgt wird | obligation, der kan omsættes til aktier |
offizielle Reserve,die gegen ECU eingetauscht wurde | officiel reserve,der er swappet til ECU |
Ort,an dem die Grenze des Zollgebiets ueberschritten wird | sted, hvor grænsen til toldområdet overskrides |
Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird | afgørelse, hvorved standardtypegodkendelse nægtes |
Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist | varer, der er overgået til fri omsætning til nedsat eller nul-importafgift på grund af deres anvendelse til særlige formål |
Zuschuß,der in den Gesamthaushaltsplan der EG eingesetzt wird | tilskud fra EFs almindelige budget |