Italian | German |
beni in transito | Transitgüter |
beni in transito | Transitwaren |
beni in transito | Waren im Durchgangsverkehr |
beni in transito | Durchfuhrgüter |
bolletta di cauzioneper trasportoin transito | Transitschein |
bolletta di cauzioneper trasportoin transito | Zollquittung für Transitsendungen |
bolletta di cauzioneper trasportoin transito | Durchgangsschein |
caffe in transito | Transitkaffee |
chiusura dell'operazione di transito comunitario | Erledigung des Versandvorgangs |
Comitato congiunto CEE-EFTA "Transito Comune" | Gemischter Ausschuß EWG-EFTA "Gemeinsames Versandverfahren" |
Comitato del codice doganale - Sezione del transito | Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Versandverfahren |
Commissione mista CEE-Associazione europea di libero scambio - Transito comune | Gemischter Ausschuss EWG-Europäische Freihandelsgemeinschaft - Arbeitsgemeinschaft gemeinsames Versandverfahren |
Commissione mista CEE-EFTA per il regime comune di transito | Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame Versandverfahren |
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Comunità economica europea relativa ad un regime comune di transito | Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über ein gemeinsames Versandverfahren |
Convenzione doganale relativa al transito internazionale delle merci | Zollübereinkommen über den internationalen Warenversand |
Convenzione doganale sul transito internazionale delle merci | Zollübereinkommen über den internationalen Warenversand |
Convenzione relativa ad un regime comune di transito | Uebereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren |
coordinatore transito | Koordinator für das Versandverfahren |
corrispondente transito | Beauftragter für das Versandverfahren |
Decisione n.1-2/93 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito | Beschluss Nr.1-2/93 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren |
Decisione n.1/94 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito | Beschluss Nr.1/94 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren |
Decisione n.1/92 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Comunità economica europea relativa ad un regime comune di transito | Beschluss Nr.1/92 des Gemischten Ausschusses zur Aenderung des Uebereinkommens vom 20.Mai 1987 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Oesterreich,der Republik Finnland,der Republik Island,des Königreichs Norwegen,des Königreichs Schweden und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über ein gemeinsames Versandverfahren |
Decreto federale del 22 marzo 1995 che approva la modificazione delle convenzioni del 20 maggio 1987 relative alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci e ad un regime comune di transito tra la Comunità europea e i singoli Paesi dell'AELS | Bundesbeschluss vom 22.März 1995 betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-Ländern |
dichiarazione di spedizione in transito | Erklärung zur Anweisung |
diritto di transito | Verbindungsbahnfracht |
diritto di transito | Übergabegebühren |
diritto di transito | Durchfuhrabgabe |
distinte di carico come parte descrittiva delle dichiarazioni di transito comunitario | Ladelisten als beschreibender Teil der Anmeldungen zum gemeinschaftlichen Versandverfahren |
divieti di transito | Durchfuhrverbote |
documento di transito | Versandschein |
documento di transito comunitario interno | internes gemeinschaftliches Versandpapier |
documento di transito comunitario interno | interner gemeinschaftlicher Versandschein |
documento nazionale di transito | einzelstaatliches Durchfuhrpapier |
Elenco degli uffici doganali competenti per le operazioni di transito comunitario | Verzeichnis der fuer gemeinschaftliche Versandverfahren zustaendigen Zollstellen |
elenco di transito | Transitnachweis |
elenco di transito | Durchfuhrrechnung |
esonero dalla presentazione della dichiarazione del transito comunitario | Befreiung von der Vorlage der Versandanmeldung zum gemeinschaftlichen Versandverfahren |
in regime di transito comunitario semplificato per grandi contenitori | im vereinfachten gemeinschaftlichen Grenzbehälterversandverfahren |
informatizzazione dei regimi di transito | Informatisierung des Versandverfahrens |
libertà di transito | Freiheit des Durchgangs |
libertà di transito | Freiheit der Durchfuhr |
libertà di transito | Durchgangsfreiheit |
lo svolgimento delle operazioni di transito comunitario | der Ablauf der gemeinschaftlichen Versandverfahren |
luogo di transito di frontiera | Grenzuebergangsort |
marca di transito | Kaffetransitmarke |
matrice transito | TransitblattStammabschnitt |
merce di transito | Zollversandgut |
merce in transito | Transitgüter |
merce in transito | Transitwaren |
merce in transito | Waren im Durchgangsverkehr |
merce in transito | Durchfuhrgüter |
nuovo sistema di transito informatizzato | Neues EDV-gestütztes Versandverfahren |
operazione di transito | Versandvorgang |
operazione di transito doganale | Versandvorgang |
piano d'azione per il transito in Europa | Aktionsplan für das Versandverfahren in Europa |
prezzo di transito | Preis für den Transit |
principio di libertà di transito delle merci | Grundsatz der freien Durchfuhr von Waren |
Programmi comuni specifici sul perfezionamento attivo,l'ammissione temporanea e il transito in materia di formazione professionale dei dipendenti delle dogane | Gemeinsame spezifische Programme betreffend den aktiven Veredelungsverkehr,die vorübergehende Verwendung und den Versand im Rahmen der beruflichen Aus-und Fortbildung der Zollbeamten |
regime di transito comunitario esterno | externes gemeinschaftliches Versandverfahren |
regime di transito comunitario interno | internes gemeinschaftliches Versandverfahren |
regime di transito doganale | zollrechtliches Versandverfahren |
regime di transito internazionale per ferrovia | Verfahren des internationalen Eisenbahnverkehrs |
regime di transito internazionale per ferrovia | TIF Uebereinkommen |
restrizioni al transito | Durchfuhrbeschraenkungen |
rilevazione statistica del transito | statistische Erfassung der Durchfuhr |
rilevazione statistica dell'operazione di transito comunitario | statistische Erhebung des gemeinschaftlichen Versandverfahrens |
sdoganamento in transito | Durchfuhrzollabfertigung |
sdoganamento per transito | Abfertigung zur Anweisung |
Sistema di trasmissione dei timbri transito | System zur Übermittlung der im Versandverfahren verwendeten Stempel |
souche di transito | TransitblattStammabschnitt |
spedire in transito ad una dogana | an ein Zollamt anweisen |
spese amministrative connesse al transito | aus der Durchfuhr entstehender Verwaltungsaufwand |
statistiche del transito e dell'esportazione | statistische Erhebung der Durchfuhr und Ausfuhr |
stato di transito | Durchfuhrland |
tassa sui transiti alpini | Alpentransitabgabe |
traffico di transito | Durchfuhrverkehr |
transito del gas naturale sulle grandi reti | Transit von Erdgas im Bereich großer Netze |
transito doganale internazionale | internationaler Zollgutversand |
transito interrotto | unterbrochene Durchfuhr |
transito verso l'esterno | Ausgangsversand |
transito verso l'interno | Eingangsversand |
trasparenza dei prezzi dell'energia e del transito | Preistransparenz von Energieerzeugnissen und-Verkehr |
ufficio di transito | Übergabestelle |
vincolare al regime del transita comunitaria | abfertigen zum gemeinschaftlichen Versandverfahren |
volet di transito | TransitblattStammabschnitt |
volet di transito | Anweisungsblatt |