English | Russian |
affected transactions | связанные операции (Yeldar Azanbayev) |
artificial transactions | фиктивные мнимые сделки (между филиалами одной и той же фирмы, операции) |
asset backed transaction | сделка с обеспечением активами (Alexander Matytsin) |
assets underlying a transaction | базисные активы по сделке (Alexander Matytsin) |
A.T.M. transaction | операция с использованием банкомата (New York Times Alex_Odeychuk) |
automated transaction machine | банкомат (Alex Lilo) |
average transaction value | средняя сумма финансовой операции (Alex_Odeychuk) |
back-to-back transaction | компенсационная сделка (Alexander Matytsin) |
back-to-back transactions | встречные операции (см. ЦБ РФ Глоссарий терминов, используемых в платёжных и расчётных системах Alexander Matytsin) |
balance of short-term transactions | сальдо по краткосрочным операциям |
ban on financial transactions | запрет на проведение финансовых операций (with ... – с ... ; New York Times Alex_Odeychuk) |
bank-to-bank transaction | межбанковская операция (stnatik) |
barrier transaction | сделка барьерного опциона (Alexander Matytsin) |
basket transaction | сделка с корзиной финансовых инструментов (Alexander Matytsin) |
basket transaction | корзинная сделка (Alexander Matytsin) |
book a transaction | проводить расчёты по сделке (Alexander Matytsin) |
bridged transaction | сделка промежуточного финансирования (Alexander Matytsin) |
bullet transaction | разовая сделка (Alexander Matytsin) |
bullion transaction | сделка с драгоценными металлами (Alexander Matytsin) |
Business Transaction Code | Код бизнес-операции (Mag A) |
buyback transaction | обратный выкуп (honselaar) |
buy/sell back transaction | сделка продажи с обратной покупкой (перевод сделан с учетом определения в "A Practical Guide to Using Repo Master Agreements" Alexander Matytsin) |
cap transaction | сделка фиксированного максимума процентной ставки (Alexander Matytsin) |
capital market transactions | операции на рынке капитала (grafleonov) |
capital transaction | операция с капиталом |
capital transactions | операции по капитальным счетам (по счету капитала) |
capital transactions | операции, связанные с движением капитала (Alexander Matytsin) |
cash flows arising from transactions in a foreign currency | денежные потоки от операций в иностранной валюте (англ. оборот взят из IAS 21. The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates Alex_Odeychuk) |
cash out transaction | обналичивание (Alex Lilo) |
cash out transaction | обналичка (Alex Lilo) |
cash transaction | сделка в денежной форме (Sibiricheva) |
cash-driven securities lending transactions | сделки по кредитованию ценными бумагами с целью получения денежных средств (сделки, мотивированные желанием занять/инвестировать денежные средства через операцию РЕПО (либо заем в форме ценных бумаг) Natalya Rovina) |
cash-out transaction | обналичивание (Alex Lilo) |
cash-out transaction | обналичка (Alex Lilo) |
cash-settled transaction | сделка на условиях денежных расчётов (Alexander Matytsin) |
cash-settled transaction | сделка с денежными расчётами (Alexander Matytsin) |
cleared transaction | сделка с выполненными расчётами (Alexander Matytsin) |
cleared transaction | сделка с произведёнными расчётами (Alexander Matytsin) |
Closing Primary Transaction Documents | Первичные документы по сделке при её заключении (snku) |
Closing Secondary Transaction Documents | Вторичные документы по сделке при её заключении (snku) |
Closing Transaction Documents | Документы по сделке при её заключении (snku) |
collar transaction | сделка фиксированного коридора процентной ставки (Alexander Matytsin) |
commodity transaction | товарная операция (dimock) |
conduct a transaction | проводить операцию (Alex_Odeychuk) |
conduct a transaction | проводить транзакцию (Alex_Odeychuk) |
conduct financial transactions | провести финансовые операции (Iren_iris) |
conduct transactions | проводить финансовые операции (CNN Alex_Odeychuk) |
conduct transactions in the dollar | проводить финансовые операции в долларах США (CNN Alex_Odeychuk) |
conduit transaction | кондуитная сделка (Так, в качестве примера кондуитной сделки рассмотрим следующий случай. Резидент государства-партнера по соглашению, получающий проценты по кредиту (займу), предоставленному российскому лицу, перечисляет всю или почти всю сумму процентов иному лицу, являющемуся резидентом государства, не имеющего соответствующего соглашения с Российской Федерацией (или государства, соглашение с которым устанавливает менее льготные условия налогообложения процентов), поскольку денежные средства, предоставленные российскому лицу первым упомянутым иностранным резидентом в виде кредита (займа), были получены им самим от иного лица – резидента третьего иностранного государства. consultant.ru 'More) |
consolidated mortgage debt transaction | операция с консолидированным ипотечным долгом (Alex_Odeychuk) |
contactless payment card transaction | финансовая операция по бесконтактной платёжной карте (Reuters Alex_Odeychuk) |
contactless payment card transaction | финансовая операция по карте с технологией бесконтактных платежей (Reuters Alex_Odeychuk) |
counter trade transaction | бартерная сделка (dimock) |
countertrade transaction | бартерная сделка (dimock) |
credit contingent deposit transaction | кредитная сделка с условным депонированием (Alexander Matytsin) |
credit default transaction | кредитно-дефолтная сделка (Alexander Matytsin) |
credit default transaction | сделка с неисполненными кредитными обязательствами (Alexander Matytsin) |
credit derivative transaction | сделка с кредитными деривативами (Alexander Matytsin) |
credit derivative transaction | кредитная деривативная сделка (Alexander Matytsin) |
credit derivative transaction confirmation | подтверждение по сделке с кредитными деривативами (Alexander Matytsin) |
credit derivative transaction confirmation | подтверждение по кредитной деривативной сделке (Alexander Matytsin) |
credit swap transaction | сделка свопа кредитными обязательствами (Alexander Matytsin) |
credit transactions | кредитные операции (Andrey Truhachev) |
cross-bank transactions | финансовые операции между банками (Alex_Odeychuk) |
cross-bank transactions | межбанковские финансовые операции (Alex_Odeychuk) |
cross-border transactions | международные расчёты (Ремедиос_П) |
cross-border transactions | трансграничные сделки (сделки, связанные с перемещением товаров или услуг через границу государства businesspress.ru Dorian Roman) |
cross-currency rate swap transaction | многовалютный процентный своп (источник – Lingvo tay) |
cross-currency rate swap transaction | сделка бивалютного процентного свопа (Alexander Matytsin) |
currency exchange transaction | валютообменная операция (Alexander Matytsin) |
currency swap transaction | сделка валютного свопа (Alexander Matytsin) |
currency transaction report | отчёт о валютных операциях (grafleonov) |
currency transaction reporting | подготовка отчётов о валютных операциях (grafleonov) |
custody transaction | депозитарная операция (Alexander Matytsin) |
customer transactions | финансовые операции клиентов (financial-engineer) |
debt purchase transaction | сделка по покупке задолженности |
Debt Purchase Transaction | сделка купли-продажи долга (YelenaPestereva) |
debt transaction | сделка с долговыми обязательствами (Alexander Matytsin) |
deliverable currency option transaction | сделка поставочного валютного опциона (Alexander Matytsin) |
deliverable currency option transaction | поставочная валютная опционная сделка (Alexander Matytsin) |
deliverable FX transaction | поставочная конверсионная сделка (Alexander Matytsin) |
deliverable transaction | поставочная сделка (Alexander Matytsin) |
delivery transaction | сделка на поставку (Dinara Makarova) |
derivative transaction | деривативная сделка (Alexander Matytsin) |
derivative transaction | сделка с производными финансовыми инструментами (YelenaPestereva) |
derivative transactions | срочные сделки (Master agreement for derivative transactions on financial markets transneft.ru Anchovies) |
derivative transactions | операции с производными финансовыми инструментами (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
direct to enter into transaction | поручить брокеру заключить сделку (от имени клиента sankozh) |
dollar transactions | финансовые операции в долларах США (CNN Alex_Odeychuk) |
domestic and overseas cash transactions | кассовые операции по счетам в национальной и иностранных валютах (Alex_Odeychuk) |
economic transactions | хозяйственные сделки (операции) |
engage in financial transactions | проводить финансовые операции (with ... - с ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
English Transaction Documents | Английские документы по сделке (snku) |
enter into financial transactions | заключать финансовые сделки (aldrignedigen) |
equity forward transaction | акционная форвардная сделка (Alexander Matytsin) |
equity transaction | сделка с фондовыми акциями (т.е. с акциями, который выходят на фондовый рынок Alexander Matytsin) |
exchange look-alike transactions | сделки, аналогичные биржевым (совершаемые на внебиржевом рынке Alexander Matytsin) |
exchange transactions | обменные операции (вк) |
fee for settlement service of factoring transactions | комиссия за расчётное обслуживание факторинговых операций (Alex_Odeychuk) |
financial aid transactions | операции с финансовой помощью (Alex_Odeychuk) |
Financial Transactions and Reports Analysis Centre | Центр анализа финансовых операций и отчётности (Канада Alex_Odeychuk) |
Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada | Центр анализа финансовых операций и отчётности Канады (the ~) |
Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada | Центр анализа информации о подозрительных финансовых операциях Канады (the ~ Alex_Odeychuk) |
financing transaction | сделка с финансированием (Alexander Matytsin) |
financing transaction | сделка по купле-продаже капитала |
floor transaction | сделка фиксированного минимума процентной ставки (Alexander Matytsin) |
forecasted transaction | прогнозируемая операция (объект хеджирования olga.greenwood) |
foreign exchange transaction | конверсионная операция (Alexander Matytsin) |
Foreign Transaction Party | Иностранная сторона сделки (snku) |
forex transaction | конверсионная операция (Alexander Matytsin) |
forex transaction | конверсионная сделка (Alexander Matytsin) |
forward rate transaction | сделка форвардной процентной ставки (Alexander Matytsin) |
forward transaction | фондовая операция (dimock) |
forward-forward transaction | сделка "форвард-форвард" (открытие двух противоположных форвардных позиций) |
fraudulent transaction | мошенническая операция (с использованием пластиковой карточки) |
future exchange transaction | срочная валютная сделка (dimock) |
future transaction | форвардная сделка |
FX transaction | конверсионная операция (Alexander Matytsin) |
FX transaction | конверсионная сделка (Alexander Matytsin) |
guarantee transactions | гарантийные операции (Alexander Matytsin) |
HDD weather swap transaction | сделка погодного свопа на градусо-дни отопительного сезона (Alexander Matytsin) |
health-care-related transactions | финансовые операции, связанные с оплатой медицинских услуг (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
highly geared transaction | операция с высокой долей заёмных средств (Alexander Matytsin) |
highly leveraged transaction | Высоко левереджированная транзакция (yerlan.n) |
highly structured transaction | сложноструктурированная сделка (dms) |
index transaction | сделка с индексами (Alexander Matytsin) |
index transaction | индексная сделка (Alexander Matytsin) |
interbank transaction | межбанковская сделка (Andreyka) |
intermediary services in financial transactions | услуги посредничества в финансовых сделках (Soulbringer) |
intermediate transactions | потоки промежуточной продукции |
intermediate transactions | промежуточный оборот (сделка) |
intermediate transactions | оборот промежуточной продукции |
internal transaction | внутренняя транзакция (Andrey Truhachev) |
international financial transaction | международная финансовая операция (New York Times Alex_Odeychuk) |
Islamic securitization transaction | исламская секьюритизационная сделка (: Andy Jobst, Peter Kunzel, Paul Mills, Amadou Sy. Islamic Finance Expanding Rapidly // IMF Survey Magazine. – September 19, 2007. Alex_Odeychuk) |
key-entered transaction | транзакция с вводом ПИН-кода (Alexander Matytsin) |
large-value and suspicious transactions | крупные и подозрительные сделки (Alexander Matytsin) |
ledger of transactions | журнал финансовых операций (Alex_Odeychuk) |
leveraged transaction | операция с кредитным плечом (Alexander Matytsin) |
limit for factoring transactions | лимит на проведение факторинговых операций (Alex_Odeychuk) |
loan transactions | кредитные операции (Andrey Truhachev) |
magnetic stripe-read transaction | транзакция со считыванием карты с магнитной полосой (Alexander Matytsin) |
make a financial transaction | проводить финансовую операцию (Alex_Odeychuk) |
make a transaction | Провести сделку (Используется в Forex-индустрии. Boollet) |
make financial transactions | проводить финансовые операции (Alex_Odeychuk) |
master agreement for derivative transactions on financial markets | генеральное соглашение о срочных сделках на финансовых рынках (transneft.ru Anchovies) |
match transactions between users | сверка сделок между пользователями (Yeldar Azanbayev) |
mortgage debt transaction | операция с ипотечным долгом (Alex_Odeychuk) |
mortgage transactions | операции с недвижимостью |
multi-name transaction | многоимённая сделка (Alexander Matytsin) |
multiple transaction payment netting | платёжный неттинг по нескольким сделкам (Alexander Matytsin) |
multiple transaction payment netting | множественный платёжный неттинг (Alexander Matytsin) |
non-cash operations transactions | безналичный оборот (операции) |
non-cash transaction | сделка в неденежной форме (Sibiricheva) |
non-cash transactions | безналичный оборот |
non-cash transactions | безналичные операции |
non-deliverable currency option transaction | сделка беспоставочного валютного опциона (Alexander Matytsin) |
non-deliverable currency option transaction | беспоставочная валютная опционная сделка (Alexander Matytsin) |
non-deliverable FX transaction | беспоставочная конверсионная сделка (Alexander Matytsin) |
non-deliverable transaction | беспоставочная сделка (Alexander Matytsin) |
non-derivative transaction | недеривативная сделка (Alexander Matytsin) |
non-exchange transactions | необменные операции (вк) |
non-face-to-face transaction | транзакция без физического наличия карты (maximrrrr) |
non-financial transactions | нефинансовые операции |
not at-arms-length transaction | сделка, в которой один из партнёров полностью зависит от другого (т.е между фирмой и её дочерними компаниями или филиалами) |
Notice of Assignment to Transaction Parties | Уведомление об уступке в пользу сторон сделки (snku) |
notifiable debt purchase transaction | заявляемая сделка по покупке задолженности |
on demand transaction | сделка с открытой датой (Alexander Matytsin) |
open market transaction | операция на открытом рынке (dimock) |
open transactions | открытые сделки (сделки без фиксированного срока, с возможностью завершения
операции или переоформления её условий или ежедневной
заменой обеспечения cbr.ru Natalya Rovina) |
OTC derivative-type transaction | внебиржевая деривативная сделка (Alexander Matytsin) |
paper transaction | жирорасчёт |
paper transaction | жирооборот |
Paying Transaction Party | Сторона-плательщик по сделке (snku) |
payment transactions | расчётные операции |
payments under fictitious transactions with offshore companies | выплата средств по фиктивным сделкам с оффшорными компаниями (Alex_Odeychuk) |
payroll transactions | расчёты по заработной плате и аналогичным выплатам |
perform payment transactions | производить расчёты (triumfov) |
permitted transaction | разрешённая сделка |
physically-settled transaction | сделка на условиях физических расчётов (Alexander Matytsin) |
physically-settled transaction | сделка с физическими расчётами (Alexander Matytsin) |
pier-to-pier transaction | равноправная сделка (сделка между равноправными участниками Intopito) |
pool transaction | сделка с пулом финансовых инструментов (Alexander Matytsin) |
pool transaction | сделка с пулом активов (Alexander Matytsin) |
Primary Transaction Documents | Первоначальные документы по сделке (snku) |
privately negotiated transaction | конфиденциальная сделка (Alexander Matytsin) |
privately negotiated transaction | заключаемая в частном порядке сделка (Alexander Matytsin) |
processing credit-card and check transactions | обработка операций с использованием кредитных карт и чеков (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
pull transaction | транзакция по инициативе контрагента (moevot) |
push transaction | транзакция по собственной инициативе (moevot) |
rate swap transaction | сделка процентного свопа (Alexander Matytsin) |
rate swap transaction | операция со сменой процентной ставки (требует уточнения tay) |
Receiving Transaction Party | Сторона-получатель по сделке (snku) |
related transactions | связанные операции (Alexander Matytsin) |
replacement transaction | замещающая транзакция (Irina Zavizion) |
replacement transaction | замещающая сделка (Irina Zavizion) |
riskless transaction | безрисковая операция (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
Rules of Cash Transactions | Порядок ведения кассовых операций (dms) |
secure electronic transaction | протокол безопасности электронных платежей (MichaelBurov) |
securities settlement transaction | расчётная операция по сделке с ценными бумагами (Alexander Matytsin) |
securities transaction | фондовая операция банков (dimock) |
securities-driven securities lending transactions | сделки по кредитованию ценными бумагами с целью получения ценных бумаг (сделки, мотивация которых заключается в заимствовании/
предоставлении в кредит определенных ценных бумаг через
операцию РЕПО или заем в форме ценных бумаг cbr.ru Natalya Rovina) |
settlement transactions | расчётные проводки (Petronas) |
shady transaction | сомнительная операция (Alex Lilo) |
share swap transaction | сделка свопа акциями (Alexander Matytsin) |
Signing Primary Transaction Documents | Первичные документы по сделке в редакции для подписания (snku) |
Signing Secondary Transaction Documents | Вторичные документы по сделке в редакции для подписания (snku) |
Signing Transaction Documents | Документы по сделке в редакции для подписания (snku) |
single-name transaction | единоименная сделка (Alexander Matytsin) |
spot transaction | спотовая сделка (Alexander Matytsin) |
spot transaction | сделка "спот" (Alexander Matytsin) |
staff receivables for various transactions | с персоналом по прочим операциям (Yeldar Azanbayev) |
start testing the digital ruble with real transactions | начать тестирование цифрового рубля с реальными операциями |
straddle transaction | стеллажная сделка (Alexander Matytsin) |
structured transaction | структурная сделка (Alexander Matytsin) |
structured transaction | структурированная сделка (Alexander Matytsin) |
supply transaction | сделка на поставку (Dinara Makarova) |
surplus on current transaction | сальдо по текущим операциям |
surplus on current transactions | сальдо по текущим операциям |
suspicious transaction report | сообщение о подозрительной операции (According to the Financial Action Task Force‘s (FATF) Recommendation 20, a suspicious transaction report (STR) or a suspicious activity report (SAR) is filed by a financial institution or, by a concerned citizen, to the local Financial Intelligence Unit if they have reasonable grounds to believe that a transaction is related to criminal activity. aldrignedigen) |
suspicious transaction report | отчёт о подозрительных сделках (Alexander Matytsin) |
term of the transaction | срок исполнения сделки (Alexander Matytsin) |
term of the transaction | срок действия сделки (Alexander Matytsin) |
terminated transaction | сделка с прекращёнными обязательствами (при их неисполнении Alexander Matytsin) |
terminated transaction | прекращённая сделка (Alexander Matytsin) |
the frequency and size of the transactions | периодичность и размер финансовых операций (Alex_Odeychuk) |
tranche in a transaction | транш в рамках отдельно взятой операции (контекстуальный перевод; агентства Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
transaction circulation | транзакционный оборот (Siringa) |
transaction confirmation | подтверждение по сделке (Alexander Matytsin) |
transaction data | данные о финансовых операциях (Alex_Odeychuk) |
Transaction Data | данные о транзакциях (SergeiAstrashevsky) |
transaction details | содержание операции (sankozh) |
Transaction Documents | Документы по сделке (snku) |
Transaction Documents List | Перечень документов по сделке (snku) |
transaction entry point | точка входа в сделку (Boollet) |
transaction exposure | операционный риск (Leonid Dzhepko) |
transaction flow | операционный поток (денежных средств Alex Lilo) |
transaction history | история финансовых операций по счету (dimock) |
transaction in a foreign currency | операция в иностранной валюте (англ. оборот взят из IAS 21. The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates Alex_Odeychuk) |
transaction in securities | сделка с ценными бумагами (Ремедиос_П) |
transaction in shares | сделка с акциями (Ремедиос_П) |
automated transaction machine | автомат (в зависимости от контекста Alex Lilo) |
transaction mode | способ операции (stnatik) |
Transaction Party | Сторона сделки (snku) |
Transaction passport | ПС (Паспорт сделки marianaicu) |
transaction price for a contract with a customer | цена сделки для договора с покупателем (IFRS 15 вк) |
transaction processing | обработка финансовых операций (Alex_Odeychuk) |
transaction processing and analysis | обработка и анализ финансовых операций (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
transaction reference | назначение платежа (Milcha) |
transaction reference number | идентификационный номер операции (Alex_Odeychuk) |
transaction restrictions | ограничение операций (anyname1) |
transaction security documents | документы по обеспечению сделки |
transaction services | сопровождение сделок (mym0use) |
transaction structure | структура сделки (ART Vancouver) |
transaction technology | технология проведения финансовых операций (CNN Alex_Odeychuk) |
transaction term | срок действия сделки (Alexander Matytsin) |
transactions cash balances | счета по сделкам наличными |
transactions in precious stones and metals | операции с драгоценными камнями и металлами (Alex_Odeychuk) |
transactions in securities | сделки с ценными бумагами (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
transactions involving barcodes | финансовые операции оплаты по штрихкоду (Alex_Odeychuk) |
transactions linked to Venezuela | финансовые операции, связанные с Венесуэлой (Alex_Odeychuk) |
treasury transaction | казначейская операция |
unattended transaction device | автомат (в зависимости от контекста Alex Lilo) |
uncleared transaction | сделка с непроизведёнными расчётами (Alexander Matytsin) |
uncleared transaction | сделка с невыполненными расчётами (Alexander Matytsin) |
underlying swap transaction | сделка базисного свопа (Alexander Matytsin) |
Unique End-to-End Transaction Reference | уникальный сквозной идентификатор транзакции (A Unique End-to-end Transaction Reference (commonly known as a UETR) is a string of 36 unique characters featured in all payment instruction messages carried over SWIFT. // В русском языке обычно используется сокращение UETR: Функциональное обновление интерфейсного программного обеспечения (версия Alliance Access/Entry 7.2.50, версия AMH 3.x.20 или их аналоги) позволит вам автоматически создавать уникальные сквозные номера транзакций (UETR) в платёжных сообщениях. 'More) |
Unique End-to-End Transaction Reference | уникальный сквозной референс транзакции (A Unique End-to-end Transaction Reference (commonly known as a UETR) is a string of 36 unique characters featured in all payment instruction messages carried over SWIFT. // В русском языке обычно используется сокращение UETR: Функциональное обновление интерфейсного программного обеспечения (версия Alliance Access/Entry 7.2.50, версия AMH 3.x.20 или их аналоги) позволит вам автоматически создавать уникальные сквозные номера транзакций (UETR) в платёжных сообщениях. 'More) |
Unique End-to-End Transaction Reference | уникальный сквозной номер транзакции (A Unique End-to-end Transaction Reference (commonly known as a UETR) is a string of 36 unique characters featured in all payment instruction messages carried over SWIFT. // В русском языке обычно используется сокращение UETR: Функциональное обновление интерфейсного программного обеспечения (версия Alliance Access/Entry 7.2.50, версия AMH 3.x.20 или их аналоги) позволит вам автоматически создавать уникальные сквозные номера транзакций (UETR) в платёжных сообщениях. 'More) |
unusual transaction | анормальная транзакция (Alexander Matytsin) |
unusual transaction | неординарная транзакция (Alexander Matytsin) |
unusual transaction | анормальная сделка (Alexander Matytsin) |
unusual transaction | анормальная операция (Alexander Matytsin) |
unusual transaction | неординарная операция (Alexander Matytsin) |
unusual transaction | неординарная сделка (Alexander Matytsin) |
Upstream transactions | Операции снизу вверх (Например, продажа активов ассоциированной компанией инвестору (или его дочерним компаниям) Andy) |
VAT Receiving Transaction Party | Сторона-получатель по сделке для целей НДС (snku) |
VAT Supplying Transaction Party | Сторона-поставщик по сделке для целей НДС (snku) |
wash sale transaction | сделка фиктивной продажи (Alexander Matytsin) |
with a dedicated corporate and private equity transaction focus | специализирующийся на корпоративных сделках и сделках в области прямых инвестиций (Alex_Odeychuk) |