Spanish | Bulgarian |
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio | Антидъмпингово споразумение |
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio | Споразумение за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията |
anticipo sobre el dividendo | междинен дивидент |
bono de titulización hipotecaria sobre inmuebles comerciales | обезпечена с ипотека върху стопански имоти ценна книга |
bono de titulización hipotecaria sobre inmuebles residenciales | обезпечена с ипотека върху жилищни имоти ценна книга |
bono de titulización hipotecaria sobre inmuebles residenciales | жилищна ипотечна облигация |
Comité de Basilea sobre Regulación Bancaria y Prácticas de Supervisión | Базелски комитет |
Comité de Basilea sobre Regulación Bancaria y Prácticas de Supervisión | Базелски комитет по банков надзор |
Comité de Basilea sobre Regulación y Supervisión Bancaria | Базелски комитет по банков надзор |
Comité de Basilea sobre Regulación y Supervisión Bancaria | Базелски комитет |
Comité Permanente sobre Servicios de Gestión de Inversiones | постоянен комитет за услугите по управление на инвестиции |
convención sobre cómputo de días | конвенция за отчитане на дните |
Convenio regional sobre las normas de origen preferenciales paneuromediterráneas | Регионална конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | Конвенция за уреждане на инвестиционни спорове между държави и граждани на други държави |
Convenio sobre las operaciones financieras con información privilegiada | Конвенция относно търговията с вътрешна информация |
Código sobre subvenciones y derechos compensatorios | Споразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ |
derivado sobre el clima | климатичен дериватив |
derivado sobre materias primas | стоков дериват |
derivado sobre materias primas | деривативен финансов инструмент върху стоки |
derivados sobre derechos de emisión | дериват върху квота за емисии |
derivados sobre derechos de emisión de gases de efecto invernadero | дериват върху квота за емисии |
Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEE | Директива относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност |
directiva sobre la adecuación del capital | Директива за капиталовите изисквания |
Directiva sobre la transparencia | директива за прозрачността |
directiva sobre requisitos de capital | Директива за капиталовите изисквания |
Directiva sobre rescate y resolución bancarios | директива за възстановяване и оздравяване на банките |
Directiva sobre rescate y resolución bancarios | Директива на Европейския парламент и на Съвета за създаване на рамка за възстановяване и оздравяване на кредитни институции и инвестиционни посредници |
especulación sobre el cambio de divisas | спекулативни валутни операции |
futuro sobre acciones | фючърс върху дялово участие |
futuros sobre mercancías | фючърсна сделка със стоки |
futuros sobre mercancías | стоков фючърс |
Grupo de Expertos de Alto Nivel sobre la supervisión financiera de la UE | Работна група на високо равнище относно финансовия надзор |
Grupo de Expertos de Alto Nivel sobre la supervisión financiera de la UE | Експертна група на високо равнище по въпросите на финансовия надзор в ЕС |
impuesto sobre consumos específicos | акциз |
impuesto sobre las transacciones financieras | данък върху финансовите сделки |
impuesto sobre las transacciones financieras | всеобща такса върху финансовите трансакции |
impuesto sobre los beneficios | данък върху печалбата |
informe sobre la ejecución del presupuesto | отчет за изпълнението на бюджета |
Informe sobre la responsabilidad corporativa | доклад за корпоративна отговорност |
instrumento derivado sobre materia prima | стоков дериват |
instrumento derivado sobre materia prima | деривативен финансов инструмент върху стоки |
intereses sobre los pagos de prefinanciación | лихви по плащания по предварително финансиране |
interés sobre un préstamo de valores | контанго |
opción sobre permuta | суопция |
opción sobre swap | суопция |
opción "vainilla" sobre permutas financieras | стандартна суопция |
presión sobre la liquidez | напрежение върху ликвидността |
propuestas sobre requisitos prudenciales | пакет ДКИ ІV |
Protocolo del Convenio sobre las operaciones financieras con información privilegiada | Протокол към Конвенцията относно търговията с вътрешна информация |
Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas | Протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за тълкуване чрез преюдициални заключения от Съда на Европейските общности на Конвенцията за защитата на финансовите интереси на Европейските общности |
Reglamento sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión | Регламент относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза |
Reglamento sobre requisitos de capital | Регламент за капиталовите изисквания |
rentabilidad sobre activos | рентабилност на активите |
rentabilidad sobre activos | възвръщаемост на активите |
spread sobre primas de riesgo | вертикален спред |
tasa mundial sobre las transacciones financieras | всеобща такса върху финансовите трансакции |