DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Finances containing secrecy | all forms | exact matches only
EnglishRussian
obligation of secrecyобязанность сохранения тайны (Митрошин)
obligation of secrecyобязанность неразглашения (Митрошин)
obligation of secrecyобязательство соблюдать конфиденциальность (Митрошин)
secrecy jurisdictionсекретная юрисдикция (даю этот вариант только по той причине, что он реально использовался в переводах уже опубликованных книг на русский язык. Достоинство этого варианта состоит в его ёмкости, но для понимания сути самого термина лучше идти описательным путём – "государственная юрисдикция, гарантирующая сохранение банковской (финансовой) тайны" Андрей Уманец)
secrecy jurisdictionгосударственная юрисдикция, гарантирующая сохранение банковской тайны (Термин возник в конце 90-х в США. Во многих источниках используется как практически полный синоним к tax haven (налоговая гавань). В отличие от tax haven, secrecy jurisdiction несёт в себе два дополнительных оттенка. Во-первых, это гарантированное сохранение секретности финансовых операций. Во-вторых, офшор существует не сам по себе, а в рамках официальной и признанной государственной юрисдикции. Поэтому данный термин сложно перевести как "секретная юрисдикция" (как это уже сделано в переводах разных книг) – это ни о чём не скажет русскоязычному читателю, если он не специалист в этих темах. Похоже, что нужно идти только описательным путём. Андрей Уманец)
secrecy jurisdictionгосударственная юрисдикция, гарантирующая сохранение финансовой тайны (Андрей Уманец)