English | Russian |
adequate provisions | достаточные ассигнования |
aid trade provision | Положение о торговой помощи (ATP – компонент брит. программы помощи разв. странам denghu) |
allowances for loan loss provisions | отчисления в резервный фонд по кредитам (Alex_Odeychuk) |
antidilution provision | оговорка против разводнения (условие при покупке ценных бумаг, предусматривающее защиту инвестора от разводнения капитала в результате новой эмиссии акций; обычно существует в виде автоматического увеличения коэффициента конвертации или понижении цены конвертации для конвертируемых ценных бумаг, выплаты дивидендов акциями нового выпуска, дробления акций и т.п. ssn) |
Anti-dilution provisions | оговорки против "разводнения" (способ, позволяющий сохранить долю в акционерном капитале компании, не производя новых инвестиций. Акционеру не надо платить для поддержания своей позиции molimod) |
at cost less provision for impairment | по первоначальной стоимости за вычетом резерва под обесценивание (Vorbild) |
at-arms-length provision | оговорка положение, клаузула о независимости партнёров в сделке (т.е. партнёры не должны быть частями одной и той же фирмы) |
bank loan loss provisions | резервный фонд по банковским кредитам (Journal of Accounting and Economics. – Volume 28, Issue 1, November 1999, pages 1 – 25 Alex_Odeychuk) |
before provisions | до резервов (Moscowtran) |
claw-back provision | оговорка о возврате полученных средств в особых случаях (Alexander Matytsin) |
clawback provision | оговорка о возврате полученных средств в особых случаях (wikipedia.org Alexander Matytsin) |
creation of loan loss provisions | расчёт резервного фонда по кредитам (Alex_Odeychuk) |
creation of provisions | расчёт резервного фонда (на возможные потери по кредитам Alex_Odeychuk) |
creation of provisions | расчёт резервов (Alex_Odeychuk) |
drawback provisions | положение о возврате пошлины |
equity clawback provision | досрочное погашение облигаций, обусловленное эмиссией акций (одно из условий эмиссии облигаций Heimann) |
financial provision order | распоряжение о финансов |
financial provisions | финансовые положения (Marein) |
grant-back provision | положение об обратной выдаче |
grant-back provision | положение о принадлежности лицензиару |
hold back provision | удержание из зарплаты (MichaelBurov) |
hold back provision | положение об удержаниях (MichaelBurov) |
hold back provision | положение об удержаниях из вознаграждения (MichaelBurov) |
hold back provision | положение об удержаниях из зарплаты (MichaelBurov) |
hold back provision | удержание из вознаграждения (MichaelBurov) |
hold back provision | удержание (MichaelBurov) |
holdback provision | положение об удержаниях из зарплаты (MichaelBurov) |
holdback provision | положение об удержаниях из вознаграждения (MichaelBurov) |
holdback provision | удержание (MichaelBurov) |
holdback provision | положение об удержаниях (MichaelBurov) |
holdback provision | удержание из вознаграждения (MichaelBurov) |
holdback provision | удержание из зарплаты (MichaelBurov) |
less provision for impairment | за вычетом резерва на покрытие убытков (Александр Стерляжников) |
less provision for impairment | за вычетом резерва под обесценение (Александр Стерляжников) |
loan loss provision | резерв на покрытие возможных потерь по ссудам (sliteli_mad) |
loan loss provisions | резервный фонд по кредитам (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
loan provisions | условия договора займа (Табибито) |
loan-loss provisions | резервный фонд по кредитам (Reuters Alex_Odeychuk) |
loan-loss provisions | резервы на возможные потери по кредитам (Reuters; русс. перевод выверен по терминологии, используемой в Положении о порядке формирования кредитными организациями резервов на возможные потери, утвержденном ЦБ РФ 20.03.2006 г. ¹ 283-П, в редакции от 26.06.2009 г. Alex_Odeychuk) |
loan-loss provisions to cover expected losses | резервы под возможные потери от кредитных операций (Alex_Odeychuk) |
make provision in the budget estimates for | включить в бюджетную смету суммы, предназначенные для |
model provisions for national industrial property laws | типовые положения для национальных законов в области |
model provisions for national industrial property laws | промышленной собственности |
money provision | денежные ассигнования |
most-favoured enterprise provision | положение о наиболее благоприятствуемом предприятии |
net amount of losses/provisions | чистая сумма убытков, резервов (Alex_Odeychuk) |
no leakage provisions | положения о запрете использования финансовых активов (cyruss) |
nonreciprocal provision | положение о невзаимности |
non-reciprocity provision | положение о невзаимности |
non-recurring provisions | однократные ассигнования |
operating income before provisions | операционный доход до резервов (Moscowtran) |
penalty or discounts for failing to meet contract provisions | скидка с цены за невыполнение условий контракта |
penalty or discounts for failing to meet contract provisions | неустойка с цены за невыполнение условий контракта |
provision for bad and doubtful debts | резерв на покрытие безнадёжной и сомнительной задолженности (Alexander Matytsin) |
provision for bad and doubtful debts | резерв на случай возникновения безнадёжной и сомнительной задолженности (Alexander Matytsin) |
provision for bad and doubtful debts | резерв по безнадёжной и сомнительной задолженности (Alexander Matytsin) |
provision for credit losses | резерв на покрытие безнадёжных долгов |
provision for pension liabilities | резерв на покрытие пенсионных обязательств (Автор: akhmed dnb.nl Karabas) |
provision for potential losses on loans and real estate held for sale | отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций и операций с недвижимостью (Alex_Odeychuk) |
provision for potential losses on loans, real estate and accrued interest receivable | отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций, операций с недвижимостью и по начисленным процентам к получению (Alex_Odeychuk) |
provision for site restoration costs | резерв обязательство на восстановление территории в конце срока эксплуатации (Yeldar Azanbayev) |
provision of a foreign loan | предоставление иностранного займа |
provision of debt financing | предоставление долгового финансирования (WiseSnake) |
provision of financial services | предоставление финансовых услуг (Andy) |
provision of liquidity | обеспечение ликвидности (yerlan.n) |
provision ratio | коэффициент резервирования (albukerque) |
provisions drawback | положение о возврате пошлины (в патентном праве) |
provisions for depreciation | амортизационные отчисления |
Provisions for Meetings of Noteholders | Положения о собраниях держателей нот (snku) |
provisions for non-performing loans | резервный фонд по кредитам (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
provisions for possible bad loans | резервный фонд по кредитам (Reuters Alex_Odeychuk) |
Provisions for risks and charges | Резервы на возможные риски и убытки (Dilnara) |
reciprocal provision | положение о взаимности |
release of provisions | перечисление средств из резервов в доход (в случае неиспользования на покрытие потерь Mag A) |
release of provisions | использование резервов (созданных на покрытие возможных потерь Mag A) |
repayment provision | условия погашения долга |
safeguard provision | положение |
securities liquidity provision | меры по предоставлению ликвидности через операции с ценными бумагами (mym0use) |
sinking fund provision | оговорка о выкупном фонде (условие в облигационном соглашении (bond indenture) o создании эмитентом (issuer) фонда погашения с последующей выплатой тела долга (principal) с определенной периодичностью Roman_Y) |
stand-steel provision | положение оговорка о неотмене (уже существующих льгот и привилегий для развивающихся стран) |
total net provisions | общие ассигнования нетто |