DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Finances containing parte | all forms | exact matches only
SpanishGerman
acceso a ciertas zonas francas o partes de zonas francasZugang zu bestimmten Freizonen oder Teilen von Freizonen
Acuerdo sobre la colaboración de una parte del arancel aduanero común relativa a los productos de la lista G, prevista en el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea = Acuerdo de RomaAbkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft = Abkommen von Rom
concesión de créditos limitados, por parte de otros Estados miembrosBereitstellung von Krediten in begrenzter Hoehe seitens anderer Mitgliedstaaten
cuota-parteGebührenanteil
cuota-parteTaxanteil
cuota-parteQuotenaktie
cuota parte asumida por cada uno de los participantes por cuenta propiaEigenanteil des Versicherers
derecho a una cuota-parte de los beneficiosRecht auf Gewinnbeteiligung
derecho a una cuota-parte de los beneficiosRecht auf Verteilung der Erträge
derecho a una cuota-parte de los beneficiosAnspruch auf Beteiligung am Gewinn
devolver a la reserva la parte no utilizada de la cuotaden nicht ausgenutzten Teil der Quote auf die Reserve uebertragen
doceava parte adicionalzusätzliche Zwölftel
doceava parte provisionalzusätzliches Zwölftel
doceava parte provisionalvorläufiges Zwölftel
financiación monetaria por parte de los bancos centralesmonetäre Finanzierung durch die Zentralbanken
Grupo de Partes Interesadas del Sector de Valores y MercadosInteressengruppe Wertpapiere und Wertpapiermärkte
indicación del estatus del mensaje por parte del expedidorNachrichtenindikator des Sendes
la parte específica de los derechos mixtosder spezifische Anteil der gemischten Zoelle
no especificado en otra parteanderweitig nicht genannt
número de partes repetitivasAnzahl der Wiederholungen
número de referencia de la parte principalReferenz des Emittenten
parte ATeil A
parte a tanto alzadopauschaler Teilbetrag
parte adicionalzusaetzlicher Teilbetrag
parte BTeil B
parte beneficiariaEmpfänger der Gutschrift
parte cesantestillegende Partei
parte cesantePartei, die sich für die Stillegung entscheidet
Parte contratante del GATT de 1947Vertragspartei des GATT 1947
parte corriente de las deudas a largo plazolangfristige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von weniger als einem Jahr
parte de cada vencimiento de un préstamoTeil von jedem der inkongruenten Laufzeitenbereiche eines Darlehens
parte de la emisión original que permanezca en circulaciónausstehender Teil der ursprünglichen Emission
parte de protección contenida en los derechos de aduana de carácter fiscalSchutzanteile der Finanzzoelle
parte de un swap correspondiente al tipo de interés variablevariabel verzinsliche Komponente eines Swapgeschäfts
parte de una acciónTeilaktie
parte deudoradas zu belastende Konto
parte en una transacciónam Geschäft Beteiligter
parte exterioraußen
parte fijafester Teilbetrag
parte interiorinnen
parte limitadoraeinschränkende Partei
parte móvilbeweglicher Teilbetrag
parte notificanteAnmelder
parte principalAuftraggeber
parte proporcionalQuotenaktie
parte proporcional de las prestaciones suministradasAnteil der erbrachten Leistungen
parte proporcional en el activo socialGeschäftsanteil
parte proporcional en el activo socialAnteil am Gesellschaftsvermögen
parte transferentePensionsgeber
partes relacionadasdem Unternehmen nahestehende natürlichen oder juristischen Personen
recapitalización por parte de los accionistasNeufinanzierung durch die Aktionäre
recompra por parte del organismo emisorRückkauf durch den ausgebenden Organismus
red europea de financiación por parte de tercerosEuropäisches Netz für Drittfinanzierung
transacciones con partes vinculadasTransaktionen mit dem Unternehmen nahestehenden natürlichen oder juristischen Personen