Spanish | Danish |
a dinero | at the money |
a efectos de verificación | af kontrolhensyn |
a mano alzada | håndsoprækning |
a título gratuito | gratis (ex gratia) |
a título oneroso | mod vederlag |
abonar cantidades a cuenta | foretage acontobetalinger |
acceso a ciertas zonas francas o partes de zonas francas | adgang til bestemte frizoner eller dele af frizoner |
acciones con derecho a dividendo | udbyttebærende aktier |
acción de recaudación a posteriori | efteropkrævning |
acción horizontal a gastos compartidos | tværgående aktion med omkostningsdeling |
acta de situación de caja o de cartera | rapport over kasse-eller værdipapirbeholdningen |
acta de situación de caja o de cartera | opgørelse over kasse-eller værdipapirbeholdningen |
activo a tipo variable | variabelt forrentet instrument |
activo constituido por valores destinados a negociación | handelsværdipapiraktiv |
actos administrativos referentes a cuestiones fiscales aduaneras | administrative afgørelser om toldspørgsmål |
acuerdo de crédito recíproco a corto plazo | swap-arrangement |
acuerdo de recompra a plazo | tilbagekøbsaftale med længere løbetid |
acuerdo relativo a envíos contra reembolso | efterkravs-aftale |
adquirir o enajenar bienes muebles o inmuebles | erhverve og afhænde løsøre og fast ejendom |
adquisición a título gratuito | erhvervelse uden modydelse |
adquisición a título oneroso | erhvervelse ved en gensidigt bebyrdende retshandel |
Ajuste a mercado | Tilpasning til markedsværdi |
arbitraje de plaza a plaza | markedsarbitrage |
artículos incompletos o sin terminar | ukomplette eller ufærdige varer |
artículos mezclados o compuestos | blandinger og forbindelser af materialer |
artículos que se presentan desmontados o sin montar | varer i adskilt eller ikke samlet stand |
ayuda a intercambios de tecnología | tilskud til teknologiudveksling |
ayuda a intercambios de tecnología | tilskud til teknologioverførsel |
ayuda a tanto alzado | fast støtte |
ayuda a transferencias de tecnología | tilskud til teknologiudveksling |
banco a distancia | telebank |
banco a distancia | homebanking |
banco electrónico a domicilio | bank i hjemmet |
banco sujeto a control nacional | indenlandsk kontrolleret bank |
beneficio sujeto a impuesto | skattepligtig gevinst |
bolsa a plazo | terminsbørs |
bono a largo plazo pagadero con ingresos del proyecto | obligation hvis ydelser betales af projektets indtægter |
bono a medio plazo | mellemfristet obligation |
bono a plazo | obligation med fast løbetid |
bono con derecho a compra de bonos | warrant obligation |
bono del Tesoro a corto plazo | statsgældspapir |
bono del Tesoro a medio plazo | statsobligation |
bono del Tesoro a medio plazo | mellemlangt skatkammerbevis |
bono del Tesoro americano a largo plazo | langfristet amerikansk statsobligation |
bono del Tesoro EE.UU a muy corto plazo | cash management obligation |
bono previo a una emisión | midlertidigt lån forud for emission |
camino a seguir | vejen frem |
campaña de "Acceso a Japón" | "Gateway to Japan"-kampagne |
capacidad y/o necesidad neta de financiación del sector público | den offentlige sektors långivning eller lånoptagelse |
captación de depósitos a plazo | modtagelse af tidsindskud |
captación de depósitos a plazo fijo | modtagelse af tidsindskud |
captación de depósitos a plazo fijo | modtagelse af tidsindskud fra modparter |
certificados puestos a disposición del mercado | certifikater, der udbydes på markedet |
cesión a título oneroso o gratuito | overdragelse mod vederlag eller vederlagsfrit |
cesión a título oneroso o gratuito | overdragelse mod eller uden vederlag |
cesión de activos de una sociedada cambio de acciones de otra sociedad nueva | spinoff |
cesión de activos de una sociedada cambio de acciones de otra sociedad nueva | overførsel af kapitalandele fra et nyoprettet selskab til fordeling blandt moderselskabets aktionærer |
cheque a cuenta | crossed check |
cheque a cuenta | krydset check |
cheque a cuenta | check som kun kan indsættes på konto |
cobertura a plazo | terminssikring |
cobertura a término | terminssikring |
comercio a plazo fijo | terminshandel |
comercio a término | terminshandel |
cometer una infracción o irregularidad | begå en overtrædelse |
Comisión nacional de reclamaciones relativas a licitaciones públicas | Det Nationale Institut for Offentlige Indkøb |
Comité consultivo de defensa contra las importaciones objeto de dumping o subvenciones | Rådgivende Udvalg til Beskyttelse mod Dumpet eller Subsidieret Import |
Comité del Código Aduanero - Sección de la Circulación de Equipajes de Viajeros por Vía Aérea o Marítima | Toldkodeksudvalget - Gruppen for Fri Bevægelighed for Bagage tilhørende Fly- eller Skibspassagerer indskrevet bagage |
compañía de seguros o reaseguros | forsikrings- eller genforsikringsselskab |
compra a distancia | telesalg |
compra a distancia | telekøb |
compra a distancia | fjernsalg |
compra a plazo | terminskøb |
compra a término | terminskøb |
comprar a plazo | køb på termin |
compromiso a plazo | terminsforpligtelse |
compromiso a plazo | fremtidig forpligtelse |
compromisos a pagar | terminsforpligtelser |
conceder contingentes arancelarios libres de derechos o con derechos reducidos | indrømme toldkontingenter, for hvilke der ydes toldnedsættelse eller toldfrihed |
continuo A | omsætningstunge aktier |
continuo A | Blue Chips |
contracción a posteriori | efterfølgende bogføring |
contrato a corto plazo | kortsigtet ansættelsesforhold |
contrato a medio plazo | mellemlang kontrakt |
contrato a plazo | terminskontrakt |
contrato a plazo | terminsforretning |
contrato a prima única | aftale med engangspræmie |
contrato a término | terminskontrakt |
contrato de cambio a plazo | valutaterminskontrakt |
contrato de contado a dos días | todagesspot |
contrato de intercambio ligado a acciones | swap på aktier eller aktieindeks |
contrato de suministro a plazo | fremtidig leveringsaftale af open-market-emissioner |
contrato financiero a plazo | finansiel future |
contrato negociado a distancia | aftale vedrørende fjernsalg |
contrato privado relativo a instrumentos financieros | privat kontrakt om finansielle instrumenter |
control a posteriori | backtesting |
convenio o compromiso de préstamo | lånekontrakt |
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados | konvention om bilæggelse af investeringstvister mellem stater og andre landes statsborgere |
coste incremental a largo plazo | forventede langsigtede differensomkostninger |
coste incremental medio a largo plazo | langsigtede gennemsnitlige differensomkostninger |
coste incremental medio a largo plazo | gennemsnitlige, langsigtede meromkostninger |
coste incremental medio a largo plazo prospectivo | forventede langsigtede gennemsnitlige differensomkostninger |
cotización a plazo | terminskurs |
cotización a plazo | forwardrentesats |
cotización a plazo | terminsrentesats |
cotización a plazo | outright price |
cotización a término | terminskurs |
crédito a corto plazo | kortfristet lån |
crédito a corto plazo | kort lån |
crédito a corto plazo | kort kredit |
crédito a largo plazo | langfristet lån |
crédito a largo plazo | lang kredit |
crédito a medio plazo | mellemfristet kredit |
crédito a plazo | tilgodehavende med aftalt løbetid |
cuenta de depósito a plazo | aftalekonto |
declaración a consumo | angivelse til frit forbrug |
declaración de exportación o de reexportación | udførsels- eller genudførselsangivelse |
depositó de dinero a tres meses | lån på 3 måneder |
depositó de dinero a tres meses | indlån på 3 måneder |
depósito a plazo | aftaleindlån |
depósito a plazo | indskud med aftalt løbetid |
depósito a plazo | aftalekonto |
depósito a plazo | aftaleindskud |
depósito a plazo | tidsindskud |
depósito a plazo fijo | tidsindskud |
depósito a término | tidsindskud |
depósito a vencimiento fijo | indskud på fast tid |
depósito a vencimiento fijo | bundet indskud |
depósitos abiertos a entidades de crédito | forpligtelser i forbindelse med kreditinstitutternes indlån |
derecho a cotización | ret til børsnotering |
derecho a subsidio | ydelse |
derechos de entrada o de salida | told på ind- og udførsel |
desplazamiento de fondos a corto plazo | forskydning i kortfristede midler |
deuda a largo y medio plazo | lang-og mellemfristet gæld |
deuda del Tesoro americano a corto plazo | kortfristet amerikansk skatkammerbevis |
deuda pública a corto plazo | kortfristet statsobligation |
dibujo o modelo protegido | mønsterbeskyttet |
dinero a corto plazo | kortfristet likviditet |
dinero a plazo fijo | indskud på fast tid |
dinero a término | tidsindskud |
dinero de día a día | call money |
dinero día a día | dagslån |
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas o usos | ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser eller sædvaner |
distribución de beneficios sujeta a tributación a cuenta | berettiget uddeling |
dividendo a cuenta | interimsudbytte |
dividendo a cuenta propuesto | foreslået interimsudbytte |
documentos de liquidación del efecto a cobrar | dokument til afregning af indsamlet beløb |
documentos de liquidación del efecto a cobrar | dokument til afregning af indgået beløb |
débito a entidades de crédito | gæld til kreditinstitutter |
déficit de caja o banco | kasse-eller bankunderskud |
día a día | dag-til-dag-rente |
efecto a cobrar | regning til indløsning |
efecto a cobrar | indkassering |
efecto a corto plazo | kortfristet obligation |
efecto a corto plazo | kortfristet papir |
efecto a corto plazo | kort papir |
efecto o letra a plazo de vista | eftersigtveksel |
efecto o letra a plazo de vista | a viso veksel |
efecto o letra a plazo fijo | datoveksel |
efecto o letra a plazo fijo | a dato veksel |
elementos inexactos o incompletos | urigtige eller ufuldstændige oplysninger |
elevado a tasa anual | i årlige rater |
emisor soberano o supranacional | national eller supranational emittent |
empréstito a largo plazo | langfristet lån |
empréstito a largo plazo | langfristede lån |
empréstito a medio plazo | mellemfristet lån |
entidad de financiación de ventas a plazos | finansieringsinstitut |
entrega a cuenta | acontobetaling |
entrega a plazo | terminssikring |
entrega a término | terminssikring |
entrega "justo a tiempo" | levering med meget kort varsel |
entrega "justo a tiempo" | levering "lige til tiden" |
especulador a muy corto plazo | daghandler |
especular a muy corto plazo | spekulere i terminskontrakter |
especular a muy corto plazo | spekulere i futures |
establecimiento afiliado a | andelskasse tilknyttet |
Estado miembro acogido a una excepción | medlemsland med dispensation |
Estado miembro acogido a una excepción | medlemsstat med dispensation |
Estado miembro no acogido a una excepción | medlemsstat uden dispensation |
estar sometido a control aduanero | underkastes toldkontrol |
etapa A | fase A |
expedido a posteriori | udstedt efterfølgende |
factor de apoyo a PYME | støttefaktor for SMV'er |
factor de donativo o donación | gaveelement |
financiación a muy corto plazo | meget kortfristet finansiering |
financiación a plazo | langfristet finansiering |
financiación a tipo fijo | takstfinansiering |
financiación a tipo fijo | finansiering efter takst |
fixing A | fixing |
fondos a transferir | midler til overførsel |
formularios nacionales de exportación o de reexportación | de enkelte staters egne udførsels- eller genudførselsblanketter |
franco a bordo | frit om bord |
franco a domicilio | franko udkørsel |
futuro a cinco días | femdagesfuture |
ganancia sujeta a impuesto | skattepligtig gevinst |
giro de efecto a cobrar | opkrævnings-postanvisning |
giro de efecto a cobrar | opkrævnings-anvisning |
identificador de clave a abandonar | datanavn for nøgle der skal afbrydes |
imposición a tanto alzado | fortoldning efter enhedssats |
indemnización a tanto alzado por desplazamiento | fast godtgørelse for befordringsudgifter |
indemnización a tanto alzado por funciones | fast godtgørelse for tjenesteudlæg |
ingresos por servicios prestados a título oneroso | indtægter ved ydelser mod vederlag |
instrumento asimilado a efectivo | kontantlignende instrument |
instrumento de deuda a corto plazo | kortfristet gældsinstrument |
instrumento de deuda a corto plazo | gældsinstrument med kort løbetid |
instrumento financiero a plazo | finansielle terminspapirer |
instrumento o aparato científico | videnskabeligt instrument eller apparat |
inversiones a corto plazo | omsættelige værdipapirer |
inversiones a corto plazo | likvide midler |
inversión a corto plazo | investering i meget korte,fysiske værdipapirer |
inversión a corto plazo | kortfristet investering |
letra a fecha fija | dagveksel |
letra a largo plazo | langfristet veksel |
letra a pensión | deponeret veksel |
letra a uno o más usos | usoveksel |
letra de favor o complacencia | tjenesteveksel |
letra de favor o complacencia | akkomodationsveksel |
línea de crédito a corto plazo | swingline kredit |
línea de crédito a corto plazo | anfordringslåneramme |
marca extranjera de fábrica o de comercio | udenlandsk varemærke |
marca que pueda inducir a error | vildledende mærke |
memorias, facturas o estados de liquidación | regninger, fakturaer eller opgørelser |
mercado a plazo | depositmarked |
mercado de depósitos a plazo | depositmarked |
mercado de valores a corto plazo | marked for korte papirer |
mercancía a granel | massegods |
mercancía a granel | løst læsset gods |
mercancía a granel | bulkladning |
mercancía a granel | bulkgods |
mercancía sujeta a derechos | afgiftspligtig vare |
mercancía sujeta a derechos de importación | importafgiftspligtig vare |
mercancías defectuosas o dañadas | defekte varer eller beskadigede varer |
mercancías despachadas a consumo después de estar acogidas a otro régimen aduanero | varer, der overgår fra en særlig toldprocedure til fri omsætning, til frit forbrug |
modificaciones operadas mediante presupuestos suplementarios o rectificativos | ændringer ved tillægs-eller ændringsbudgetter |
movimiento de fondos a corto plazo | forskydning i kortfristede midler |
negativa a prestar servicios | leveringsnægtelse |
negocio a prima | aktieoption |
no oposición a una concentración notificada | meddelelse om ikke at modsætte sig en anmeldt fusion |
notificación de oferta o de privilegio | meddelelse om tilbud eller fortrinsret |
objetivo presupuestario a medio plazo | mellemfristet budgetmålsætning |
obligaciones del Estado a largo plazo | benchmark |
obligaciones del Estado a largo plazo | toneangivende obligation |
obligaciones del Estado a largo plazo | benchmark-obligation |
obligación a corto plazo | kortfristet obligation |
obligación a prima | præmieobligation |
oferta a precio cerrado | børsnotering til en fast pris |
opción convertida a divisas | valutaoption |
opción convertida a divisas | option relateret til valuta |
operacion de cobertura por venta a plazo | lukning af en kort position |
operaciones de cambio a divisas | porteføljeskift hvor udenlandsk valuta købes og indenlandsk valuta sælges |
operaciones de cambio a plazo | valutaterminskontrakter |
operaciones de cambio a plazo | terminskontrakter i valuta |
operaciones de cambio a plazo fijo | rene terminsforretninger |
operaciones de cambio a plazo fijo | outright terminsforretninger |
operaciones de cobertura por compra a plazo | lang dækningstransaktion |
operación a fecha fija | endelig handel |
operación a fecha fija | terminsforretning |
operación a fecha fija | endelig aftale |
operación a opción del comprador | forretning i købers option |
operación a plazo | terminsforretning |
operación a plazo sobre divisas | valutaterminsforretning |
operación a término | terminsforretning |
operación de financiación a plazo más largo | langfristet markedsoperation |
operación de repo día a día | overnight-tilbagekøbsaftale |
operación de repo día a día | overnight-repo-aftale |
operación negociada a título privado | transaktioner, som forhandles privat |
optar por volver a recibir | udnyttet mulighed for genindtrædelse |
orden a cambio limitado | prisbegrænset ordre |
orden a precio limitado | prisbegrænset ordre |
orden todo o nada | alt eller intet-ordre |
orden todo o nada | all or nothing ordre |
otros sectores a corto plazo | andre sektorer |
otros sectores a largo plazo | andre sektorer |
pacto de recompra día a día | overnight-tilbagekøbsaftale |
pacto o transacción interprofesional | aftale eller transaktion mellem markedsdeltagere |
pagar a plazos | betale i afdrag |
pagaré a tipo variable | variabelt forrentede obligationer |
pagaré del Tesoro americano a plazo medio | amerikansk statsgældsbevis |
pago a cuenta | acontobetaling |
pago a distancia | grænseoverskridende betaling |
pago a tanto alzado | supplerende betalinger |
pago a tanto alzado | standardbeløb |
pago transfronterizo a distancia | grænseoverskridende fjernbetaling |
pagos no destinados a factores | non-faktor betalinger |
papel a corto plazo | kortfristet papir |
parte A | del A |
parte a tanto alzado | fast element |
pasivo a pagar | terminsforpligtelse |
pasivo constituido por valores destinados a negociación | handelsværdipapirforpligtelse |
pasivos netos frente a no residentes | nettopassiv over for valutaudlændinge |
peso neto o peso | nettovægt eller vægt |
planificación a largo plazo | langtidsplanlægning |
plazo de puesta a disposición | overdragelsesfrist |
plusvalía a corto plazo | kortsigtet kapitalgevinst |
plusvalía sujeta a impuesto | skattepligtig gevinst |
poner a consumo | lade overgå til frit forbrug |
poner a consumo | bringe i frit forbrug |
posición a corto | kort position |
posición a corto | bear-position |
posición a corto | baisseposition |
posición neta a plazo | nettoterminsposition |
precio a plazo | terminspris |
precio a tanto alzado | skønsmæssigt fastsat pris |
precio a tanto alzado | fast pris |
precio cif de compra a plazo | cif-pris for terminskøb |
precio fijado a tanto alzado anticipado | forudfastsat pris |
prestamo A | A-lån |
presupuesto rectificativo o suplementario | tillægs- og/eller ændringsbudget |
presupuesto rectificativo y/o suplementario | tillægs- og ændringsbudget |
prevención de cualquier fraude o irregularidad | forebyggelse af svig eller uregelmæssigheder |
principio denominado "cara a cara" | "back-to-back"-princip |
producto comercializado a granel | vare, der sælges i løs vægt |
producto nacional bruto a precios de mercado | bruttonationalindkomst i markedspriser |
propensión a ahorrar | opsparingstilbøjelighed |
proveedor de contenidos de acceso a Internet | Internettjenesteudbyder |
proyecto o acción de cooperación | samarbejdsprojekt eller samarbejdsaktion |
préstamo a corredores de bolsa | børsmæglerlån |
préstamo a largo plazo | langfristet lån |
préstamo a mediano o largo plazo | banklån med fast afdragsprofil |
préstamo a medio plazo | bistand på mellemlang sigt |
préstamo a medio plazo | mellemfristet lån med stort afdrag til slut |
préstamo a medio plazo | mellemfristet lån |
préstamo a plazo fijo | indskudskapital med fast løbetid |
préstamo contraído a corto plazo | kortfristede lån |
préstamo pagadero a corto plazo | dag-til-dag lån |
préstamo pagadero a solicitud | dag-til-dag lån |
préstamo subvencionado a corto plazo | subsidierede kortfristede lån |
puesta a cero | abrogation |
puesta a consumo | overgang til frit forbrug |
puesta a disposición de recursos propios | overdragelse af egne indtægter |
puesta a disposición de recursos propios | disponering over egne indtægter |
pérdida o deterioro de fondos, valores y documentos | tab eller ødelæggelse af midler,værdier og dokumenter |
ratio de activo a fondos propios | aktiv/egenkapital-forholdet |
ratio de activo a fondos propios | A/E-forholdet |
ratio de endeudamiento a largo plazo sobre capitalización | langfristet gæld/kapitalforsyning |
ratios de solvencia a corto plazo | kortfristede soliditetsgrader |
recompra a plazos | tilbagekøb i rater |
rembolso a plazos | tilbagebetaling gennem periodiske afdrag |
rendimiento a conversión | afkast til indfrielsesdato |
renuncia a títulos de crédito | eftergivelse af gæld |
residencia a efectos fiscales | skattemæssig tilstedeværelse |
resultado final, positivo o negativo | positivt eller negativt slutresultat |
retribución a tanto alzado | akkordlønsystem |
riesgo a largo plazo de inflación | langsigtet risiko for fremtidig inflation |
riesgo calculado a precios de mercado | mark-to-market risiko |
riesgo de contrapartida o liquidación | medkontrahent-afviklingsrisiko |
riesgo frente a grupos de clientes relacionados | engagement med grupper af indbyrdes forbundne kunder |
riesgo total frente a emisores | samled engagement med en emittent |
régimen de compensación a tanto alzado | ordning om standardsatser for momsgodtgørelse |
régimen de imposición a tanto alzado | skatteopgørelse efter takstsystem |
saldo a cuenta nueva | ny saldo |
saldo a cuenta nueva | balance ultimo |
saldo a favor | tilgodehavende |
saldo intermedio a cuenta nueva | ny overgangssaldo |
saldo intermedio a cuenta nueva | intermediær ny saldo |
seguro por daños a terceros | ansvarsforsikring |
ser sometido a control aduanero | underkastes toldkontrol |
servicio realizado a título oneroso | tjenesteydelse mod vederlag |
sesión a puerta cerrada | møde for lukkede døre |
sistema de valoración a precios de mercado | markedsværdimetode |
sistema de valoración a precios de mercado | "marking to market"-metode |
sistema de valores medios a tanto alzado | system af middelværdier |
spread a ratio de call | call ratio spread |
subasta a tipo único | hollandsk auktion |
subvención sujeta a medidas compensatorias | udligningsberettigede subsidie |
sujeto a impuesto | skattepligtig |
sujeto a recompra | med forbehold af tilbagekøb |
sustitución o inutilización | udskiftelse eller udrangering |
tasa a pagar | forfalden porto |
tasa preferencial a largo plazo | lang diskonto |
tenencia de fondos o valores negociables de terceros | opbevaring af tredjemands midler eller værdipapirer |
tipo del mercado a corto plazo | kortfristet markedsrente |
tipo interbancario a tres meses | 3-måneders pengemarkedsrente |
tipo preferencial a largo plazo | lang diskonto |
tipos a corto plazo | den korte rente |
tipos a largo plazo | lang rente |
tirada a suerte de títulos | udtrækning |
transferencia cuenta a cuenta | overførsel fra konto til konto |
transferencia de activos de una sociedada cambio de acciones de otra sociedad nueva | spinoff |
transferencia de capítulo a capítulo | overførsel fra kapitel til kapitel |
transferencia de capítulo a capítulo y de artículo a artículo | overførsel fra et kapitel til et andet og fra en artikel til en anden |
transferencia postal o bancaria | post-eller bankoverførsel |
transmitir órdenes a determinadas contrapartes | videregive ordrer til visse medkontrahenter |
traslado a ejercicios futuros | overførsel til senere regnskabsår |
travesía con vistas a efectuar compras a precios reducidos | smørbåd |
Tribunal de Cuentas reunido a puerta cerrada | Revisionsretten på et lukket møde |
título a corto plazo | kortfristet værdipapir |
título a corto plazo | kort papir |
título a corto plazo | korte papir |
título a largo plazo | langfristet værdipapir |
título a largo plazo | langt værdipapir |
título a largo plazo | værdipapir på lang sigt |
título a largo plazo | lange papirer |
título a medio plazo | mellemlange papirer |
título a medio plazo | mellemlangt værdipapir |
título a medio plazo | værdipapir på mellemlang sigt |
título a medio plazo | mellemfristede værdipapirer |
título admitido a cotización oficial | noteret værdipapir |
título admitido a cotización oficial | børsnoteret værdipapir |
título comprado a plazo | terminskøb af værdipapirer |
título del mercado a crédito | terminsværdipapir |
título del mercado a plazo | terminsværdipapir |
título que confiere derecho a voto | værdipapir der giver stemmeret |
título vendido a plazo | terminssalg af værdipapirer |
unidad familiar a efectos fiscales | skatteberegning per husstand |
valor a corto plazo | kortfristet papir |
valor arbitrario o ficticio | vilkårlig eller fiktiv værdi |
valor mobiliario admitido a cotización oficial | værdipapir som er optaget til officiel notering |
valorar a precios de mercado | værdiansætte til markedsværdi |
valores a largo plazo | værdipapir på lang sigt |
valores a medio plazo | værdipapir på mellemlang sigt |
valores a más largo plazo de oferta continua COLTS | lange værdipapirer i løbende udbud |
valores de inversión a largo plazo | anlægsværdipapirer |
valores de inversión a largo plazo | fondsaktiver |
valores de inversión a largo plazo | anlægspapirer |
venta a distancia | telesalg |
venta a pacientes bien determinados | salg, der foregår som en service over for navngivne patienter |
venta a precio conocido | salg til en kendt pris |
venta "a precio de saldo" | brandudsalg |
venta de valores negociables a domicilio | dørsalg af værdipapirer |
vinculación a una sola moneda | tilknytning til en enkelt valuta |
vincular una moneda a | fastsættelse af valuta i forhold til |
vínculo a una sola moneda | fastsættelse af valuta i forhold til en enkelt anden valuta |
zapato destinado a ser calzado sobre una escayola | sko bestemt til at blive båret uden på en gipsforbinding |
zona A | zone A |
última transformación o elaboración sustancial, económicamente justificada | sidste væsentlige og økonomisk berettigede bearbejdning eller forarbejdning |