English | Russian |
agricultural non-food products | непродовольственное сельскохозяйственное сырьё |
banks and non-banking payment institutions | банки и небанковские платёжные организации (Alex_Odeychuk) |
certificate of non-bankruptcy | Свидетельство о финансовой состоятельности (Nataly111) |
defence of non-payment | оправдание неплатежа |
deferred non-qualified compensations | неквалифицированные отложенные компенсации (voronxxi) |
deliberate non-payer | злостный неплательщик (Alex Lilo) |
designated non-financial businesses and professions | предприятия и специалисты, осуществляющие определённые фиды нефинансовой деятельности (dafni) |
designated non-financial businesses and professions | УНФПП (Yeldar Azanbayev) |
ECU non-settlement day | нерасчётный день по операциям в ЭКЮ (Alexander Matytsin) |
ECU non-settlement day | день отсутствия расчётов в ЭКЮ (Alexander Matytsin) |
ECU non-settlement day | день непроведения расчётов в ЭКЮ (Alexander Matytsin) |
governmental non-interference with business | невмешательство государства в экономику |
impairment loss of a non-cash-generating asset | убыток от обесценения не генерирующих денежные средства активов (вк) |
in a non-cash form | в безналичной форме (twinkie) |
in danger of non-payment | с риском неплатежа |
in danger of non-payment | в связи с опасностью неплатежа |
in the event of non-payment | в случае неуплаты (VPK) |
malicious non-payer | злостный неплательщик (Alex Lilo) |
material and non-material spheres | сфера материального производства и непроизводственная сфера |
material & non-material spheres | материальное производство и непроизводственная сфера (в СНС) |
maximum non-liquid assets value | максимальная стоимость неликвидных активов |
non-accelerable guarantee | гарантия с невозможностью требования досрочного погашения (Гарантия, согласно которой требование к оплате не может быть выставлено до наступления срока платежа по обязательствам, даже если установлено, что условия предоставления кредита не могут быть выполнены, academic.ru litz) |
non-acceptance | возраст (товара) |
non-acceptance payment | безакцептный расчёт (nataliasyrbu) |
non-agency mortgage-backed security | негосударственные ценные бумаги с ипотечным покрытием (nasdaq.com Artjaazz) |
non-agricultural working force | рабочая сила занятая вне сельского хозяйства |
non-bank | небанковская кредитная организация (consultant.ru Alexander Matytsin) |
non-bank entity | небанковская кредитная организация (Alexander Matytsin) |
non-bank financial institution | небанковское финансовое учреждение (англ. термин взят из IMF Country Report No. 06/154. – April 2006 Alex_Odeychuk) |
non-bank institution | некредитная финансовая организация (Sergey Kozhevnikov) |
non-bank institution | небанковское учреждение (англ. термин взят из документа HM Treasury Alex_Odeychuk) |
non-bank PSP | небанковский поставщик платёжных услуг (В речи профессионалов может употребляться без развёртывания акронима "PSP". Благодарю уважаемую Веронику Белоусову за подсказку.: The regulator’s decision to focus on safeguarding arrangements follows a recent review of non-bank PSPs – including electric money (EMIs) and authorised payment institutions (APIs) – to assess how well they are meeting requirements to protect users’ funds. menzies.co.uk Alexander Oshis) |
non-banking financial institution | небанковская кредитная организация (Alexander Matytsin) |
non-binding bid | ставка, не влекущий за собой юридических обязательств (mazurov) |
non-budgeted expenses | расходы, не предусмотренные бюджетом (Andy) |
non-cancelable lease | аренда без права досрочного прекращения (вк) |
non-cash | неденежный (Alexander Matytsin) |
non-cash asset | актив в неденежной форме (Alexander Matytsin) |
non-cash asset | неденежный актив (Alexander Matytsin) |
non-cash clearing | безналичный клиринг (метод клиринга фьючерсных контрактов, при котором позиции
периодически переоцениваются по рыночным ценам, а по
вытекающим отсюда обязательствам предоставляется
обеспечение cbr.ru Natalya Rovina) |
non-cash collateral | неденежное маржинальное обеспечение (Александр Стерляжников) |
non-cash distribution | распределение неденежного дохода (Alexander Matytsin) |
non-cash distribution | распределение дохода в неденежной форме (Alexander Matytsin) |
non-cash expense | неденежный расход (Andy) |
non-cash liability | финансовое обязательство в неденежной форме (Alexander Matytsin) |
non-cash liability | неденежное финансовое обязательство (Alexander Matytsin) |
non-cash margin | неденежная маржа (Alexander Matytsin) |
non-cash margin | неденежное маржинальное обеспечение (Александр Стерляжников) |
non-cash operations transactions | безналичный оборот (операции) |
non-cash payment | неденежный платёж (Alexander Matytsin) |
non-cash payment | платёж в неденежной форме (Alexander Matytsin) |
non-cash settlement | жирорасчёт |
Non-Cash Swap Collateral | Обеспечение по свопу в безналичной форме (snku) |
non-cash transaction | сделка в неденежной форме (Sibiricheva) |
non-cash transactions | безналичный оборот |
non-cash transactions | безналичные операции |
non-cash-generating assets | активы, не генерирующие денежные средства (вк) |
Non-Circumvention & Non-Disclosure Agreement | соглашение о добросовестности и неразглашении (SergeyL) |
non-collateral | без обеспечения (spider13) |
non-collateralised liability | необеспеченное залогом финансовое обязательство (Alexander Matytsin) |
non-collateralised liability | необеспеченное залогом финансовое обязательство (Alexander Matytsin) |
non-collateralized liability | необеспеченное залогом финансовое обязательство (Alexander Matytsin) |
non-collateralized liability | необеспеченное залогом финансовое обязательство (Alexander Matytsin) |
non-commodity sale | нетоварные продажи (в СНС) |
non-compete clause | обязательство не участвовать в конкуренции (is a term used in contract law under which one party (usually an employee) agrees to not pursue a similar profession or trade in competition against another party (usually the employer) Alex Lilo) |
non-competing groups | неконкурирующие между собой группы |
non-competing groups in the labour market | неконкурирующие между собой группы на рынке труда |
non-competitive bid | неконкурентная заявка (заявка на приобретение новых казначейских векселей, выставляемая мелким инвестором без указания цены; схема предназначена для облегчения участия в аукционах мелких инвесторов; предоставление такой заявки подразумевает, что инвестор согласен на среднюю цену, которая будет указана в результате сопоставления заявок крупных покупателей Voledemar) |
non-concessional flows | средства, предоставляемые на коммерческих не льготных условиях |
non-conference carrier | судовладелец, не входящий в картель |
non-conference rates | некартельные фрахтовые ставки |
Non-conforming Asset | Несоответствующий актив (snku) |
Non-conforming Asset Principal Amount | Основная сумма долга по несоответствующему активу (snku) |
Non-conforming Asset Recovery Amount | Сумма восстановления по несоответствующему активу (snku) |
Non-conforming Asset Revenue Amount | Сумма прибыли по несоответствующему активу (snku) |
non-contractual portion | не обусловленная договором часть |
non-contributory pension plan | пенсионное обеспечение за счёт нанимателя (без взносов рабочих и служащих) |
non-controlling interest | доля меньшинства (Yeldar Azanbayev) |
non-corporate businesses | некорпорированные предприятия |
non-corporate sector | некорпорированный сектор |
non-credit organization | некредитная организация (Moonranger) |
non-credit-enhanced bond | без дополнительной кредитной поддержки (о каких-либо кредитных отношениях, в которых не используются дополнительные средства повышения кредитной надежности и привлекательности долгового обязательства, напр., дополнительное по отношению к обычному обеспечение, страхование кредита и т. п.; также о самих таких долговых обязательствах Arishka6) |
non-credit-enhanced bond | с неповышенным неукреплённым, неусиленным кредитным качеством (Arishka6) |
non-current | устаревший |
non-current investments in debt securities | долгосрочные инвестиции в долговые ценные бумаги (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
non-current liabilities | долгосрочные обязательства (Those obligations scheduled to mature beyond twelve months from the date of the financial statements Метран) |
non-cyclical fluctuations | нециклические колебания |
non-dedicated investor | непрофессиональный инвестор (google.com SergeyL) |
non-default rate | нештрафная ставка (Alexander Matytsin) |
non-deficient | безубыточный |
non-deliverable | беспоставочный (Alexander Matytsin) |
non-deliverable currency option transaction | сделка беспоставочного валютного опциона (Alexander Matytsin) |
non-deliverable currency option transaction | беспоставочная валютная опционная сделка (Alexander Matytsin) |
non-deliverable derivatives | беспоставочные деривативы (Alexander Matytsin) |
non-deliverable forward | расчётный форвард (Alexander Matytsin) |
non-deliverable forwards | расчётные форварды (rns123) |
non-deliverable FX transaction | беспоставочная конверсионная сделка (Alexander Matytsin) |
non-deliverable option contract | расчётный опционный контракт (compare поставочный опционный контракт D Cassidy) |
non-deliverable securities | беспоставочные ценные бумаги (Alexander Matytsin) |
non-deliverable swap | беспоставочный своп (Alexander Matytsin) |
non-deliverable transaction | беспоставочная сделка (Alexander Matytsin) |
non-delivery | недосдача (груза) |
Non-Delivery Warning | Предупреждение о недоставке (SWIFT Julietteka) |
non-derivative | непроизводный (Alexander Matytsin) |
non-derivative | недеривативный (Alexander Matytsin) |
non-derivative instrument | непроизводный финансовый инструмент (Alexander Matytsin) |
non-derivative transaction | недеривативная сделка (Alexander Matytsin) |
non-dimensional value | безразмерная величина |
non-discriminatory | не склонный к дискриминации (dimock) |
non-distributable funds | неделимые фонды |
non-diversification | отсутствие диверсификации |
non-diversification | узкая специализация |
non-domestic currency | неместная валюта (Alexander Matytsin) |
non-domestic issuance | неместная эмиссия (Alexander Matytsin) |
non-durable goods | товары краткосрочного разового пользования |
non-durables | товары краткосрочного пользования |
non-economic methods | внеэкономические методы |
non-economic reasons | внеэкономические соображения |
non-equity methods of participation in investments | формы участия в инвестициях без владения акциями (акционерным капиталом) |
non-essentials | товары, не являющиеся предметами первой необходимости |
non-event currency | валюта при отсутствии неблагоприятного случая (Alexander Matytsin) |
non-exchange transactions | необменные операции (вк) |
non-exclusive licence | простая неисключительная лицензия |
non-exempt | облагаемый налогом (Alexander Matytsin) |
non-expendable | многократного использования |
non-exploitation of patent | неиспользование патента |
non-export sector | отрасль, работающая только на внутренний рынок |
non-face-to-face transaction | транзакция без физического наличия карты (maximrrrr) |
non-family farm | несемейная коммерческая, предпринимательская ферма |
non-farm construction | несельскохозяйственное строительство |
non-farm structures | несельскохозяйственные постройки |
non-farm workers | рабочие, занятые вне сельского хозяйства |
non-financial commercial paper | нефинансовое корпоративное долговое обязательство (Alexander Matytsin) |
non-financial document | нефинансовый документ (Boris54) |
non-financial entities | нефинансовые компании (Alex_Odeychuk) |
non-financial incentive | материальные стимулы в неденежной форме |
non-financial issues | нефинансовые вопросы (AnastasiiaKi) |
non financial item | нефинансовый инструмент (Alexander Matytsin) |
non-financial transactions | нефинансовые операции |
Non-Flow-Through-Entities | предприятие компания без сквозного налогообложения (ReinaML) |
non-fuel minerals | нетопливные полезные ископаемые |
non-hedging party | нехеджирующая сторона (Alexander Matytsin) |
non-human productive resources | материальные производственные ресурсы |
non-insolvent | кредитоспособный (Alexander Matytsin) |
non-insolvent | платёжеспособный (Alexander Matytsin) |
Non-Institutional Investors | неинституциональные инвесторы (NII vgsankov) |
non-interest-bearing debt | беспроцентный долг |
non-interest-bearing liability | беспроцентное обязательство |
non-intermediated securities | неопосредованно удерживаемые ценные бумаги (grafleonov) |
Non-Investment Products Code | Кодекс неинвестиционных финансовых инструментов (Александр Стерляжников) |
non-irrigated agriculture | богарное неорошаемое сельское хозяйство |
non-irrigated farming | неорошаемое богарное земледелие |
non-lapsing fund | бессрочный фонд |
non-leveraged | без использования заёмных средств (Alex_Odeychuk) |
non-leveraged | без привлечения заёмных средств (Alex_Odeychuk) |
non-leveraged | некредитный (Alex_Odeychuk) |
non-linear curve | нелинейная кривая |
non-linearities | нелинейные факторы (зависимости) |
non-manufactory industry | все отрасли промышленности, кроме обрабатывающей |
non-market observable inputs | исходные данные, не наблюдаемые на рынке (Alexander Matytsin) |
non-marketable funds | неликвидные средства (Alexander Matytsin) |
non-material sphere | производственная сфера |
non-metals | неметаллические полезные ископаемые |
non-monetary causes of inflation | немонетарные причины инфляции |
non-monetary indicators | нестоимостные натуральные показатели |
non-monetary obligation | неденежное обязательство (grafleonov) |
non-notification factoring | факторинг без уведомления (Вид факторинга, при котором покупатель не уведомляется об уступке денежных требований. Обычно в таком случае продавец самостоятельно осуществляет управление и сбор дебиторской задолженности выступая в качестве агента фактора. Alex_Odeychuk) |
non-notification factoring | закрытый факторинг (Alexander Matytsin) |
non-objection clause | оговорка об отсутствии права возражения |
non-obviousness of an invention | неочевидность изобретения (патентное право) |
non-oil and gas budget deficit | ненефтегазовый дефицит федерального бюджета (Бюджетный кодекс РФ. Статья 96.7. Ненефтегазовый дефицит федерального бюджета // 1. Ненефтегазовый дефицит федерального бюджета представляет собой разницу между объёмом доходов федерального бюджета без учета нефтегазовых доходов федерального бюджета и доходов от управления средствами Резервного фонда и Фонда национального благосостояния и общим объёмом расходов федерального бюджета в соответствующем финансовом году. kondorsky) |
non-operating costs | фиксированные издержки (расходы, затраты) |
non-operating income | неоперационный доход (Andy) |
non-operating income and expenses | неоперационный доход и расходы (Andy) |
non-operating revenue | доходы от неосновной деятельности (ZolVas) |
non-operating revenue | неоперационные доходы (ZolVas) |
non-operational | внереализационный (Халеев) |
non-option | не связанный с опционом (Alexander Matytsin) |
non-option | не имеющий признаков опциона (Alexander Matytsin) |
non-option | неопционный (Alexander Matytsin) |
non-option derivative | не связанный с опционом производный финансовый инструмент (Alexander Matytsin) |
non-option derivative | не связанный с опционом производный инструмент (Alexander Matytsin) |
non-option derivative | неопционный дериватив (Alexander Matytsin) |
non-option derivative | неопционный производный финансовый инструмент (Alexander Matytsin) |
non-option derivative | неопционный производный инструмент (Alexander Matytsin) |
non-option derivative | не связанный с опционом дериватив (Alexander Matytsin) |
non-pay expenditure | не зарплатные расходы |
non-pay expenditure | расходы с оплатой труда |
non-payer | неплательщик |
non-payment | несовершение платежа (Alexander Matytsin) |
non-payment | неисполнение платежа (Alexander Matytsin) |
non-payments crisis | кризис неплатежей (Inchionette) |
non-pecuniary incentives | неденежные стимулы |
non-pensionable post adjustments | неучитываемые при назначении пенсий коррективы |
non-pensionable salary differentials | надбавки к основному окладу, неучитываемые при начислении пенсии |
non-performing | негативно классифицированный (актив, кредит Alex_Odeychuk) |
non-performing asset | бездоходный актив (Alexander Matytsin) |
non-performing asset | неприбыльный актив (Alexander Matytsin) |
non-performing asset | убыточный актив (Alexander Matytsin) |
non-performing asset | нерентабельный актив (Alexander Matytsin) |
non-performing asset | не приносящий доход актив (Alexander Matytsin) |
non-performing assets | нефункциональные активы (Alexander Matytsin) |
non-performing assets | активы, не приносящие доход (Alexander Matytsin) |
non-performing assets | неработающие активы (Andy) |
non-performing liabilities | задолженность, не приносящая дохода (Vadim Rouminsky) |
non-performing liabilities | проблемная задолженность (Vadim Rouminsky) |
non-performing loan | проблемный кредит (A non-performing loan is a loan that is in default or close to being in default. Alexander Matytsin) |
non-performing loan | негативно классифицированный кредит (Alex_Odeychuk) |
non-performing loan | просроченная ссуда (Alexander Matytsin) |
non-performing loan | проблемная ссуда (Alexander Matytsin) |
non-performing loans | проблемная кредитная задолженность (CNN Alex_Odeychuk) |
non-performing loans | кредиты, по которым обязательства выполнены не полностью или не в срок (BigDima) |
non-performing loans ratio | доля проблемной задолженности в общем объёме выданных кредитов (CNN Alex_Odeychuk) |
non-performing loans ratio | доля проблемной задолженности в общем объёме кредитов (CNN Alex_Odeychuk) |
non-performing portfolio | портфель негативно классифицированных кредитов (Alex_Odeychuk) |
non-producing plants | бездействующие предприятия |
non-production accounts | счета непроизводственной сферы |
non-profit firms | некоммерческие фирмы |
non-qualifying | неустановленный (Alexander Matytsin) |
non-quantifiable factors | факторы не поддающиеся количественному выражению (измерению) |
non-receipt | непоступление платежа (SWIFT Alex_Odeychuk) |
non-reciprocity clause | оговорка невзаимности |
non-reciprocity provision | положение о невзаимности |
non-recourse basis | без права предъявления обратного требования (регресса Alexander Matytsin) |
non-recourse factoring | факторинг без регресса (Вид факторинга, при котором фактор предоставляет клиенту услуги по финансированию, страхованию кредитных рисков, управлению и сбору дебиторской задолженности. Отличительной чертой данного вида факторинга является принятие фактором на себя кредитных рисков. Alex_Odeychuk) |
non-recurrent inquiry | единовременное обследование |
non-recurrent inquiry | разовый спрос |
non-recurring charges | единовременные выплаты (строка в P&L x-translator) |
non-recurring provisions | однократные ассигнования |
non-refundable | на безвозвратной основе (Alexander Matytsin) |
non-refundable | безвозвратный (Alexander Matytsin) |
non-refundable subsidy | безвозмездная ссуда |
non-refundable tax credit | невозмещаемый налоговый кредит (налоговый кредит, который вычитается из налоговых обязательств налогоплательщика, но ограничен их суммой MayLily) |
non-repayable financial aid | безвозвратная финансовая помощь (Alex_Odeychuk) |
non-repayable financial aid | безвозмездная финансовая помощь (Alex_Odeychuk) |
non-reproducible goods | невоспроизводимые блага |
non-reproductible material goods | невоспроизводимые материальные блага |
non-reproductible tangible | невоспроизводимые материальные ресурсы |
non-reproductible tangible assets | невоспроизводимые материальные ресурсы |
non-resident | нерезиденты |
non-resident | иностранцы |
non-resident companies | компании-нерезиденты |
non-resident companies | иностранные компании |
non-resident company | компания-нерезидент |
non-resident creditor | кредитор-нерезидент (англ. термин взят на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
non-resident holding | акционерный капитал пакет акций, принадлежащий нерезидентам (иностранцам) |
non-resident participation | участие нерезидентов (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
non-residential structures | здания постройки нежилого назначения |
non-residential structures | все здания постройки, не считая жилых |
non-resource funding | несырьевое финансирование (Disturbia) |
non-respondent | не опрошенный (в ходе обследования) |
non-response rate | процент лиц, не сообщивших сведения (при обследовании, проведении анкеты, опроса и т.д.) |
non-restricted equity | свободный собственный капитал (Эвелина Пикалова) |
non-revolving credit facility | невозобновляемая кредитная линия (MGrun) |
non-revolving loan | невозобновляемый кредит (kondorsky) |
non-schooling children | не обучающиеся в школах дети |
non-security asset | нефондовый актив (Alexander Matytsin) |
non-security assets | нефондовые активы (Alexander Matytsin) |
non-sensitive goods | конкурирующие товары |
non-sensitive list | список неконкурирующих товаров |
non-Shari'a compliant assets | активы, не соответствующие требованиям шариата (Alex_Odeychuk) |
non-Shari'a compliant assets | активы, нарушающие требования шариата (Alex_Odeychuk) |
non-skill labourers | неквалифицированные рабочие |
non-solvency | неплатёжеспособность |
non-sovereign borrower | несуверенный заёмщик (Alexander Matytsin) |
non-sovereign lender | несуверенный кредитор (Alexander Matytsin) |
non-speculative investments | неспекулятивные инвестиции (grafleonov) |
non-tariff protection | нетарифный протекционизм |
non-trading derivatives | неторговые деривативы (aldrignedigen) |
non-transferable | ограниченно обращающийся (о ценной бумаге, которая не может свободно передаваться её держателем другим лицам kee46) |
non-transferrable | без права передачи |
non-union workers | неорганизованные в профсоюз рабочие |
non-use of a patent | неиспользование патента |
non-voting shares | акции без права голоса |
non-wage benefit | выплаты помимо зарплаты |
non-wage benefits | выплаты и льготы помимо заработной платы |
non-waste | безотходная технология |
non-working of a patent | неиспользование патента |
non-zero entrys | ненулевые элементы (в таблицах) |
on a non-cash basis | в безналичной форме (pelipejchenko) |
on a non-repayable basis | безвозмездно (Alexander Matytsin) |
principles of non-reciprocity and preferential treatment | принципы невзаимности и преференциального режима |
private non-profit institution sector | сектор частных некоммерческих учреждений |
provisions for non-performing loans | резервный фонд по кредитам (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
reclassification of non-derivative financial assets | переклассификация непроизводных финансовых активов (перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
SL Non-conforming Asset Reserve Advance | Резервный аванс в счёт несоответствующих активов по субординированному кредиту (snku) |
test of non-obviousness of an invention | проверка неочевидности изобретения (патентное право) |
there may be occasions when we deal with or for you in the wholesale market in non-investment products. | мы имеем право, когда работаем с вами или в ваших интересах на оптовом рынке, работать и с неинвестиционными инструментами |
underwrite debt financing instruments issued by non-financial entities | осуществлять гарантированное размещение долговых финансовых инструментов, эмитированных нефинансовыми предприятиями и организациями (CNN Alex_Odeychuk) |
value in use of a non-cash-generating asset | стоимость использования негенерирующего актива (вк) |